![2018高考:文言翻译三大得分点译到位_第1页](http://file4.renrendoc.com/view/6d099370b3d146dcd3987f00b9b9d2d4/6d099370b3d146dcd3987f00b9b9d2d41.gif)
![2018高考:文言翻译三大得分点译到位_第2页](http://file4.renrendoc.com/view/6d099370b3d146dcd3987f00b9b9d2d4/6d099370b3d146dcd3987f00b9b9d2d42.gif)
![2018高考:文言翻译三大得分点译到位_第3页](http://file4.renrendoc.com/view/6d099370b3d146dcd3987f00b9b9d2d4/6d099370b3d146dcd3987f00b9b9d2d43.gif)
![2018高考:文言翻译三大得分点译到位_第4页](http://file4.renrendoc.com/view/6d099370b3d146dcd3987f00b9b9d2d4/6d099370b3d146dcd3987f00b9b9d2d44.gif)
![2018高考:文言翻译三大得分点译到位_第5页](http://file4.renrendoc.com/view/6d099370b3d146dcd3987f00b9b9d2d4/6d099370b3d146dcd3987f00b9b9d2d45.gif)
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
核心题点精练:三大翻译得分点译到位文言翻译无疑是文言文阅读复习训练中的重头戏,是考生得分的关键所在。翻译题是按点赋分,也就是说必须把其中的得分点准确翻译出来,才能得分。可是,这得分点涉及实词、虚词及特殊句式,很细微,有时译错一个字就难以得分,导致考生翻译时译得很艰难却得分不多。问题就出在缺乏得分点意识,有了意识又很难把它们落实到位。一、关键实词译到位【精练先做】.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。四年正月,诏崇古总督宣、大、山西军务。崇古禁边卒阑出,而纵其素通寇者深入为间。又檄劳番、汉陷寇军民,率众降及自拔者,悉存抚之。归者接踵。崇古广召商贩,听令贸易。布帛、菽粟、皮革远自江淮、湖广辐辏塞下。崇古仍岁诣弘赐堡宣谕威德,诸部罗拜,无敢哗者,自是边境休息。东起延、永,西抵嘉峪七镇,数千里军民乐业,不用兵革,岁省费什七。(节选自《明史・王崇古传》,有删改)(1)又檄劳番、汉陷寇军民,率众降及自拔者,悉存抚之。译文:⑵崇古仍岁诣弘赐堡宣谕威德,诸部罗拜,无敢哗者,自是边境休息。译文:答案(1)他又发檄文慰抚少数民族和汉族陷落敌手的军民,率众来降以及自己逃回的人,全部进行安抚。(2)王崇古仍旧每年到弘赐堡宣告皇帝的威仪圣德,各部族环绕着下拜,没有敢大声说话的人,从此边境安宁。解析得分点:(1)“檄”“劳”“自拔”“存抚”,大意对。(2)“诣”“罗拜”“休息”,大意对。参考译文隆庆四年正月,诏令王崇古总督宣、大、山西地区的军务。王崇古禁止边防兵卒擅自出境,却放出一向通敌的人深入敌营充当间谍。他又发檄文慰抚少数民族和汉族陷落敌手的军民,率众来降以及自己逃回的人,全部进行安抚。回来的人接连不断。王崇古广泛地召集商贩,听任他们做生意。布匹丝绸、豆子米粮、皮革远从江淮、湖广密集到边塞附近。王崇古仍旧每年到弘赐堡宣告皇帝的威仪圣德,各部族环绕着下拜,没有敢大声说话的人,从此边境安宁。东起延、永地区,西到嘉峪关七镇,故千里地区的军民安居乐业,不动兵兴武,每年节省十分之七的费用。.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。于成龙,汉军镶黄旗人。康熙七年,授直隶乐亭知县。八年,署滦州知州。以罪囚脱逃降调,乐亭民列其善政,两叩阍吁留,下巡抚金世德勘实,得复任。三十三年,召诣京师。疏言运河、黄河堤卑薄者,均宜加筑高厚;河防各设专员,而无顾此失彼之虞。又计河工所费繁多,请开捐例[注],减成核收;并推广休革各员,上至布政使,皆得捐纳。(节选自《满汉名臣传》)注捐例:清代朝廷纳资捐官的规例。《清史稿选举志七》:“捐例不外拯荒、河工、军需三者,日暂行事例,期满或事竣即停。”(1)以罪囚脱逃降调,乐亭民列其善政,两叩阍吁留,下巡抚金世德勘实,得复任。译文:(2)疏言运河、黄河堤卑薄者,均宜加筑高厚;河防各设专员,而无顾此失彼之虞。译文:答案(1)(于成龙)因为罪犯脱逃(将)被降职调走,乐亭百姓列出他良好的政治治理效果,两度向朝廷申诉呼吁挽留(他),(皇上)下旨巡抚金世德调查核实,(于成龙)得以恢复职任。(2)(他)上疏说运河、黄河堤坝低薄的地方,都应筑高加厚;河防各处设置专门的负责人,从而没有顾此失彼的忧患。解析得分点:(1)被动句,“叩阍”“勘实”,句意对。(2)主语补充,“卑薄”“虞”,句意对。参考译文于成龙,汉军镶黄旗人。康熙七年,被任命直隶乐亭知县。八年,代理滦州知州。(于成龙)因为罪犯脱逃(将)被降职调走,乐亭百姓列出他良好的政治治理效果,两度向朝廷申诉呼吁挽留(他),(皇上)下旨巡抚金世德调查核实,(于成龙)得以恢复职任。三十三年,皇上征召(他)到京师。(他)上疏说运河、黄河堤坝低薄的地方,都应筑高加厚;河防各处设置专门的负责人,从而没有顾此失彼的忧患。又计算治河工程耗资繁多,请求启用纳资捐官的规例,按官位品级核算收费;并推广到被罢免的各官员,上至布政使,都能捐资得官。.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。陈有年,字登之,余姚人。有年举嘉靖四十一年进士,授刑部主事……明年,有年自是累疏称疾乞罢。帝犹慰留,赉食物、羊酒。有年请益力。最后,以身虽退,遗贤不可不录,力请帝起废。乃予告,乘传归。归装,书一箧,衣一笥而已。其归自江西,故庐火,乃僦一楼居妻孥,而身栖僧舍。(节选自《明史・陈有年传》)(1)最后,以身虽退,遗贤不可不录,力请帝起废。译文:⑵其归自江西,故庐火,乃僦一楼居妻孥,而身栖僧舍。译文:答案(1)最后,(陈有年)认为自己虽然退职,遗漏的贤才却不可不录用,(于是)竭力请求皇帝起用废置的人。(2)他从江西回来,原住房被火烧了,就租了一处房子安置妻子儿女,自己栖居僧人房舍。参考译文陈有年,字登之,余姚人。陈有年考取嘉靖四十一年(1562)的进士,授职为刑部主事……第二年,陈有年从此不断上奏称病请求罢职。皇帝依然安慰挽留,赏赐食物、羊和酒。陈有年请求更为积极。最后,(陈有年)认为自己虽然退职,遗漏的贤士却不可不录用,(于是)竭力请求皇帝起用废置的人。才被准许告退,乘驿车回乡。回乡的行旅只有一箱书、一竹箱衣服而已。他从江西回来,原住房被火烧了,就租了一处房子安置妻子儿女,自己栖居在僧人房舍。.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。郭震,字元振,魏州贵乡人。十八举进士,为通泉尉。任侠使气,拨去小节,尝盗铸及掠卖部中口千余,以饷遣宾客,百姓厌苦。武后知所为,召欲诘,既与语,奇之。索所为文章,上《宝剑篇》。后览嘉叹,昭示学士李峤等,即授右武卫铠曹参军。神龙中,迁安西大都护,西突厥西乌质勒部落盛强,款塞愿和,元振即牙帐与计事。会大雨雪,元振立不动,至夕冻冽;乌质勒已老,数拜伏,不胜寒,会罢即死。(节选自《新唐书・郭震传》,有删改)(1)武后知所为,召欲诘,既与语,奇之。索所为文章,上《宝剑篇》。译文:⑵元振即牙帐与计事。会大雨雪,元振立不动,至夕冻冽。译文:答案(1)武则天知道了他的所作所为,召他进宫想当面责问这事,但与他谈话之后,认为他是奇才。索要他写的文章,郭震献上《宝剑篇》。(2)郭元振就在帅帐中与之谈判。恰逢天下着雪,(在谈判过程中,)郭元振一动不动,到日暮之时,他的皮肤已经被冻裂。参考译文郭震,字元振,魏州贵乡人。十八岁考中进士,担任通泉尉。以侠义自任,不以细务为意,曾经铸造私钱、贩卖上千人口,所得钱财用来赠送宾客,百姓深以为苦。武则天知道了他的所作所为,召他进宫想当面责问这事,但与他谈话之后,认为他是奇才。索要他写的文章,郭震献上《宝剑篇》。武后看后大加赞赏,还把他的诗篇赏给学士李峤等人看,就提升他为右武卫铠曹参。神龙年间,郭震升任安西大都护。此时,西突厥酋长乌质勒率领的部落逐渐强盛起来,主动向朝廷提出议和。郭元振就在帅帐中与之谈判。恰逢天下着雪,(在谈判过程中,)郭元振一动不动,到日暮之时,他的皮肤已经被冻裂;乌质勒年事已高,又多次俯身下拜,经不住风寒,会谈结束后就死了。.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。王敬弘,琅邪临沂人也。与高祖①讳同,故称字。敬弘妻,桓玄②姊也。敬弘之郡,玄时为荆州,遣信要令过。敬弘至巴陵,谓人日:“灵宝见要,正当欲与其姊集聚耳,我不能为桓氏赘婿。”乃遣别船送妻往江陵。妻在桓氏,弥年不迎。六年,迁尚书令,敬弘固让,表求还东,上不能夺。改授侍中、特进、左光禄大夫。(节选自《宋书•列传第二十六》,有删改)注①高祖:南朝宋的开国之君刘裕,字德舆,小名寄奴,史称宋武帝(宋高祖)。②桓玄:字敬道,一名灵宝,大司马桓温之子,东晋将领、权臣,大亨元年逼晋安帝禅位于己。(1)灵宝见要,正当欲与其姊集聚耳,我不能为桓氏赘婿。译文:⑵六年,迁尚书令,敬弘固让,表求还东,上不能夺。译文:答案(1)灵宝(桓玄)邀请我,只是要和他姐姐相聚罢了,我不能做桓家的入赘女婿。(2)(元嘉)六年,升任(他为)尚书令,王敬弘坚决辞谢,上表(给皇上)请求回到东部,皇上难以改变他的想法。参考译文王敬弘,琅邪临沂人。因为他和高祖的名相同,所以以字称呼。王敬弘的妻子是桓玄的姐姐。王敬弘到郡县去时,其时桓玄镇守荆州,桓玄送信给王敬弘请他到府上拜访。王敬弘到了巴陵,对人说:“灵宝(桓玄)邀请我,只是要和他姐姐相聚罢了,我不能做桓家的入赘女婿。”于是他派另一条船将妻子送到江陵。妻子住在娘家,王敬弘几年也没有去接她。元嘉六年,升任(他为)尚书令,王敬弘坚决辞谢,上表(给皇上)请求回到东部,皇上难以改变他的想法。改而任命他为侍中、特进、左光禄大夫。【精练点拨】一、审题要审出主要“分点”——关键实词说到审题,似乎与文言翻译不搭界。其实,文言翻译也有个审题问题。所谓文言翻译审题,就是一审语境,审该句的外部语境(上下文),审该句的内部语境(句意重点和句间关系);二审“分点”,只有审出“分点”,才知道在哪里应该格外注意,才能得分。就实词而言,哪些实词可能成为“分点”呢?.从词性上看,首先是动词,其次是形容词、名词。另外,代词也不可忽视。.从频率上看,120个常用实词和其他次常用实词(以课本出现的居多)常作为“分点”。.从特殊性来看,与现代汉语同形的词语(如“妻子”“前进”“亲信”)可能是重要实词;用其本来意思实在讲不通的通假字可能是重要实词;符合活用规律的词语(如两个名词连用,主谓之间的名词,带了宾语的名词、形容词)可能是重要实词;较难理解,需要借助推断的实词可能是重要实词。在确认这些实词为“分点”后,就用一些特殊符号(如着重号)标出,以便在翻译中落实。二、四类实词译到位.古今异义词——区别、拆分古今异义词是十分重要的得分点,考试中将其设为分点的频率相当高。它有两种情况:一是单音节的同形异义词,如“走”“谷”“金”等,译时要特别把其古今义区别开来,千万不要以今释古;二是类似今天双音节词的同形异义词,如“祖父”“妻子”“其实”等,一般情况下要把它当成两个词拆分开来翻译。当然,须警惕的是类似今天双音节词的同形词不一定要是“异义”的,有时可能是“同义”的,这时叫同义复词,具体翻译时可进行同一处理,如“传以示美人及左右,以戏弄臣”中的“戏弄”就是这样。.多义词——语境推断重要实词虽然有许多义项,但在具体句子中只能有一个义项切合。因此,要学会利用上下文的具体语境来确定该实词的准确义项。在语境中确定多义词的义项,特别要注意一词中几个相近而又易混的义项。如“爱”字,义项“爱护”“爱怜”“爱惜”较难区分;“坐”字,义项“犯罪”与“判罪”易混;“治”字,何时作“治理”,何时作“治理得好、天下太平”等。不管多么易混,只要真正到了语境中,就只有一个义项是最恰当的。这时,也只有细辨语境,代入检验来确定了。记住:只要把词放在句中理解,把句放在段(篇)中读,一切问题皆有可能解决。.活用词——语法判断翻译含有词类活用的句子也是命题者特别关注的一项内容。碰到活用词,其法有二:一是根据语法准确判断。首先要学会语法分析。如名词活用为动词,有多种语法特征:两个名词连用,其一必活用为动词;“而”前或后的名词必活用为动词;“之”前“所”后、副词后的名词必活用为动词,等等。然后再联系具体语境进行分析,确定其词类活用的类型,并据此推断其意义。二是译到位。何谓译到位?即必须用一套用语把它在语境中的词性连同词义译出来。例如,(1)名词活用为动词,有两种译法。一是换词法,用现代汉语的动词去换古汉语的名词。如“左右欲刃相如”,“刃”译为“杀”。二是扩充法,将原单音节名词扩充为一个现代汉语双音节动词。如“沛公军霸上”,“军”译为“驻军”。⑵名词作状语,一般要带“用……”"在……”“像……”的词语。(3)名词、动词和形容词的使动、意动用法,可译为“使……(动词)”或“以……为……”(或"认为……是……”)。(4)动词、形容词活用为名词,必须在其后加上相应的名词(人或物)。.疑难词——多方推断考场翻译中总会碰到个别疑难词语,对此,千万不要紧张。要明白命题者只不过是利用这些“拦路虎”考查你的语境和推断能力,绝没有真的为难你的意思;更要相信依据语境的把握和平时的积累一定能解决。解决的办法就是综合运用多种推断方法,主要指语境推断法、对称推断法、邻字推断法、字形推断法及联想推断法。如“丰子韬以选尚公主”一句中的“尚”,虽其义陌生,但根据句境可以推断为“娶妻”;又如2016年全国甲卷“其间岂无刚直之人,而弗胜龃龉,多不能安其身”中的“龃龉”一词翻译起来较难,如果依据字形能推断出“牙齿不齐”进而比喻为“人际关系的抵触不合”的意思,或者直接联想到现代汉语中该词的词义也能推断出。疑难词有以下两种情况需好好处理:①该字或其义极陌生,但调动平时的积累或结合语境一定可以推断出来。②该字(或词语)理解困难是因文化常识积累不够所致,此时必须积累文化常识。如古人的名字称谓知识,或专有名词,如“致仕”(指官员退休)等。通常表现是不懂古人的名字称谓而强行翻译。【精练再做】.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。雷峰樵叟者,台之宁海人也。世居雷峰之下,业诗书,敦礼让,代不乏人,至叟尤为乡邦所敬式。乡闾有忿争不辩,县吏相与诣门质诸叟。叟喻以一言,咸悦服而去。雅爱读书,自少至老不倦。性颇嗜游观,值春和景明,树林蓊蔚,鸟声嘲哳烟霭间。即幅巾杖履,徜徉于山巅水流,与樵童牧儿伍,心无厌焉,因以樵叟自号。或问之日:“……今叟居必冠裳,行必杖履,所业必诗书。无运斤砟斧之勤,无拾枯束湿之劳,而顾以樵自目,其如名实之爽何?”叟日:“若奚言之固也?予恶夫世之人,不修其实,择美名而居之,手未能操简牍,心未能颂章句,辄轩然以儒者自居。法律之莫谙,爵号之莫晓,辄岸然以古之良臣自处。日长者,日先生,日皋,日夔,己处之而不愧,人呼之而不异。及察其所存,岂有毫发诚身之善,及物之功乎?”(节选自方孝孺《雷峰樵叟序》)(1)乡闾有忿争不辩,县吏相与诣门质诸叟。译文:⑵法律之莫谙,爵号之莫晓,辄岸然以古之良臣自处。译文:答案(1)乡亲有忿怒相争不能辩明(对错)的,县吏(就会)与他们一起登门向雷峰樵叟询问这事。(2)不熟悉法度律令,不懂得爵位名号,就骄傲地以古代贤良的臣子自居。解析得分点:(1)“乡闾”,乡里;“相与”“质”及句意。(2)“谙”,“岸然”,严正,一本正经;“自处”及句意。.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。公讳尧臣,字伯庸。召试,以著作佐郎直集贤院,知光州。岁大饥,群盗发民仓廪,吏法当死,公日:“此饥民求食尔,荒政之所恤也。”乃请以减死论。公为人纯质,虽贵显不忘俭约。遇人一以诚意,无所矫饰,善知人,多所称,荐土为时名臣者甚众。(节选自欧阳修《王尧臣墓志铭》)(1)“此饥民求食尔,荒政之所恤也。”乃请以减死论。译文:⑵遇人一以诚意,无所矫饰,善知人,多所称,荐士为时名臣者甚众。译文:答案(1)“这不过是饥民求食罢了,这应是救济饥荒的法令所要体恤的。”于是请求以减免死罪论处。(2)(王尧臣)对待别人全都真诚,没有虚假掩饰,善于识人,常常称誉别人,所推荐的人成为当时名臣的很多。解析得分点:(1)“荒政",饥荒的法令;“恤”,体恤;“论”,论处;大意对。(2)“遇”,对待;“矫饰”,虚假掩饰;“称”,称誉、称赞;大意对。参考译文王尧臣,字伯庸。皇帝面试后,改授为著作佐郎当值集贤院,出任光州。这一年光州严重饥荒,许多强盗掠取百姓的粮仓,按照法律要以死罪论处,王尧臣说:“这不过是饥民求食罢了,这应是救济饥荒的法令所要体恤的。”于是请求以减免死罪论处。王尧臣为人纯正质朴,即使富贵显赫时也不忘节俭。(王尧臣)对待别人全都真诚,没有虚假掩饰,善于识人,常常称誉别人,所推荐的人成为当时名臣的很多。.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。王先生武,字勤中,自号忘庵。家既益落,而所作画益工。为人孝友恺悌,与人交,不设城府,所遇无贵贱长少,率委曲相款洽。居平善病,晚岁病屡发,不复多作画。故人有贫乏者,辄强之使作,王先生欣然执笔日:“愿以佐吾子晨夕需。”族父年老,有孙女不能嫁,王先生复力疾为作数幅,俾鬻以治奁具。客有以病谏者,王先生日:“吾财不足而力有余,敢自爱耶?”先是积藏诸名迹及他玩好甚夥,中岁斥以易薪粟几罄矣。疾既革,又命诸子尽出箧衍中所余,赠遗诸亲故,无复存者。卒于家,年仅五十有九。(节选自汪琬《忘庵王先生传》)(1)为人孝友恺悌,与人交,不设城府,所遇无贵贱长少,率委曲相款洽。译文:⑵先是积藏诸名迹及他玩好甚夥,中岁斥以易薪粟几罄矣。译文:答案(1)王武为人孝顺友爱,和乐平易,与人交往也毫无城府,遇到人不论高贵低贱,年岁大小,均能迁就屈从,彼此亲切。(2)在此之前,积存储藏的各种名家手迹和各类奇珍异宝十分多,中年的时候多用来交换木柴、大米,几乎耗尽。解析得分点:(1)“恺悌”“城府”“无”“率”,句意对。(2)“名迹”“易”“罄”,句意对。参考译文王武,字勤中,自号忘庵。家族愈加没落,但王武所作之画却更为精工。王武为人孝顺友爱,和乐平易,与人交往也毫无城府,遇到人不论高贵低贱,年岁大小,均能迁就屈从,彼此亲切。王武平素多病,晚年时经常发病,不再作画。有贫穷的故友,勉强让他作画,王武便欣然执笔,说:“愿用我的画帮助你一日的需要。”族父年老,有孙女无法出嫁,王武强忍疾病,作画数幅,把画变卖了作为出嫁的嫁妆。有人以生病为缘由规劝他,王武说:“我家财虽不足,但还有余力,怎敢自爱?”在此之前,积存储藏的各种名家手迹和各类奇珍异宝十分多,中年的时候多用来交换木柴、大米,几乎耗尽。病危时,他又命诸子把竹箱中所剩下的物品全部拿出来,赠给各个亲友,一点儿也没有留存。死在家中,年仅五十九岁。.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。张嘉贞落魄有大志,亦不自异,亦不下人,自平乡尉免归乡里。布衣环堵之中,萧然自得。时人莫之知也。张循宪以御史出,还次蒲州驿。循宪方复命,使务有不决者,意颇病之。问驿吏日:“此有好客乎?”驿吏白以嘉贞,循宪召与相见,咨以其事积时凝滞者,嘉贞随机应之,莫不豁然。及命表又出意外。他日,则天以问循宪,具以实对,因请以己官让之。开元初,拜中书舍人,迁并州长史、天平军节度使。玄宗许以衡轴处之,嘉贞因日:“……今臣幸少壮,陛下不以臣不肖,雅宜及时用之。他日衰老,何能为也!”玄宗日:“卿第往太原,行当召卿。”卒用为相。(节选自《大唐新语》)(1)循宪方复命,使务有不决者,意颇病之。译文:⑵今臣幸少壮,陛下不以臣不肖,雅宜及时用之。译文:答案(1)张循宪正要回报情况,出使的事情还有没有解决的,心中很是忧虑。(2)现在我幸好在少壮的时候,陛下不认为我没有德才,很应该及时任用我。参考译文张嘉贞潦倒失意而胸怀大志,既不自认为与众不同,也不自卑于人,从平乡尉任上免官归乡。身为平民住在四围土墙的屋子中,凄清冷落而怡然自得。当时人们并没有谁了解他。张循宪凭御史身份出巡,回来时住蒲州驿站。张循宪正要回报情况,出使的事情还有没有解决的,心中很是忧虑。张循宪问驿站的小吏:“这里有好的客人吗?”小吏把张嘉贞告诉了他。张循宪叫来张嘉贞和他相见,拿那些经过长时间没有解决的事情询问,张嘉贞随着情况灵活应答,没有什么事情不通达。等到让张嘉贞写奏章,(那文辞条理)更是出乎意料。他日,武则天拿这件事询问张循宪,他全按实情回答,于是请求把自己的官位让给嘉贞。开元初年,张嘉贞升迁为中书舍人,不久又升迁为并州长史,兼任天平军节度使。唐玄宗应允给他朝廷中枢重要的职位,张嘉贞于是进谏说:“……现在我幸好在少壮的时候,陛下不认为我没有德才,很应该及时任用我。日后我衰老了,还能有什么作为呢!”玄宗说:“你只管去太原(上任),我很快会召你回来。”最终玄宗任用他当宰相。.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。卢纶,天宝末举进士,遇乱不第,奉亲避地于鄱阳,与郡人吉中孚为林泉之友。大历初,还京师,宰相王缙奏为秘书省校书郎。王缙兄弟有诗名于世,缙既官重,凡所延辟,皆辞人名士,以纶能诗,礼待逾厚。太府卿韦渠牟得幸于德宗,纶即渠牟之甥也,数称纶之才。德宗召之内殿,令和御制诗,超拜户部郎中。方欲委之掌诰,居无何,卒。初,大历中,诗人李端、钱起、韩翃辈能为五言诗;而辞情捷丽,纶作尤工。至贞元末,钱、李诸公凋落,纶尝为《怀旧诗》五十韵,叙其事曰:“吾与吉侍郎中孚、司空郎中曙、李校书端,风尘追游,向三十载。数公皆负当时盛称荣耀,未几,俱沉下泉。伤悼之际,赋诗五十韵。”纶之才思,皆此类也。(节选自《旧唐书・卢简辞传》,有删改)(1)缙既官重,凡所延辟,皆辞人名士,以纶能诗,礼待逾厚。译文:⑵数公皆负当时盛称蒙耀,未几,俱沉下泉。译文:答案(1)王缙担任重要官职后,凡是他所延请征用的,都是文人名士,因为卢纶擅长作诗,所以礼遇更加优厚。(2)这几个人都享有当时的盛名和荣耀,没过多久,他们都命归黄泉了。参考译文(父亲)卢纶,天宝末年应试进士科,遭遇战乱未能登第,侍奉父母到鄱阳避难,与当地人吉中孚为隐居时的朋友。大历初年,(卢纶)返回京城,宰相王缙上奏(举荐他)任秘书省校书郎。王缙兄弟在当时有诗名,王缙担任重要官职后,凡是他所延请征用的,都是文人名士,因为卢纶擅长作诗,所以礼遇更加优厚。太府卿韦渠牟深受德宗宠幸,卢纶是韦渠牟的外甥,(韦渠牟)多次(向德宗)称赞卢纶的才华。德宗在内殿召见卢纶,让他酬和自己所作的诗,破格提拔他为户部郎中。朝廷正打算委任他掌管制诰,没过多长时间,他就去世了。当初,大历年间,诗人李端、钱起、韩翃等人擅长写五言诗;而文辞情调明快华丽,卢纶的诗作尤其精工。到了贞元末年,钱、李诸公离开人世,卢纶曾创作《怀旧诗》五十韵,叙述当时的情况说:“我和侍郎吉中孚、郎中司空曙、校书李端,在世间沉浮交游,接近三十年。这几个人都享有当时的盛名和荣耀,没过多久,他们都命归黄泉了。我悲伤悼念之际,赋诗五十韵。”卢纶的才思,都像这样。高考核心题点精练一一三大翻译得分点译到位(二)文言翻译无疑是文言文阅读复习训练中的重头戏,是考生得分的关键所在。翻译题是按点赋分,也就是说必须把其中的得分点准确翻译出来,才能得分。二、关键虚词译到位【精练先做】.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。尹煌字彦明。靖康初,种师道荐煌德行可备劝讲,召至京师,不欲留,赐号和靖处土。户部尚书梅执礼等人合奏:“河南布衣尹煌学穷根本,德备中和,近世招延之士无出其右者。朝廷特召,而命处土以归,使焞韬藏国器,不为时用,未副陛下侧席求贤之意。望特加识擢,以慰士大夫之望。”不报。高宗渡江,赵鼎去位,张浚独相,上章荐煌,诏以秘书郎兼说书,趣起之,煌始入见就职。时金人遣张通古、萧哲来议和,煌上疏日:“臣伏见本朝有辽、金之祸,亘古未闻,中国无人,致其猾乱。今又为此议,则人心日去。不识陛下未尝深谋而熟虑乎,抑在廷之臣不以告也?”(节选自《宋史・列传一百八十七》)(1)使煌韬藏国器,不为时用,未副陛下侧席求贤之意。(2)不识陛下未尝深谋而熟虑乎,抑在廷之臣不以告也?答案(1)致使尹煌隐藏了治国才能,不能被当时朝廷任用,不符合陛下急切求贤的本意。(2)不知道是陛下未曾深入谋划仔细考虑呢,还是朝中的大臣没有把其中的利害告诉您呢?解析得分点:(1)“韬藏”,隐藏;“国器”,治国才能;“为”,表被动;“副”,动词,符合;“侧席”,急切,指坐不安稳,形容求贤心切。(2)“不识”,不知道;“尝”,副词,曾经;“抑”,连词,或者、还是;“以”,介词,把;“以”的宾语省略。参考译文:尹煌字彦明。靖康初年,种师道推荐尹煌,说他德行高尚,可以安置在皇帝身边以备劝勉讲论,皇帝将他召到京城,但他不想留下,皇帝赐号“和靖处士”。户部尚书梅执礼等人联合上奏:“河南平民人士尹煌做学问具有追根问底的习性,品德具备中正平和的特点,近年招募延揽的士人没有能够超过他的。朝廷特意征召,却只是赐号'处士’让他回去,致使尹煌隐藏了治国才能,不能被当时朝廷任用,不符合陛下急切求贤的本意。祈望皇上对他特别加以赏识提拔,来抚慰士大夫的愿望。”皇上没有回复。宋高宗赵构渡江南迁,这时赵鼎已经离任,张浚独自做宰相,递上奏章举荐尹煌,下诏让他做秘书郎兼说书,催促他启程,尹煌才入朝进见就职。这时金国派遣张通古、萧哲来与宋朝议和,尹煌上奏章说:“我看到本朝遭遇辽、金战祸,自古以来未曾听闻,中原地区没有能人,导致他们侵扰我国。如今又要进行和议,那么人心将一天天远离。不知道是陛下未曾深入谋划仔细考虑呢,还是朝中的大臣没有把其中的利害告诉您呢?”.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。司马池,字和中。举进土,当试殿庭而报母亡,友匿其书。池心动,夜不能寐,日:“吾母素多疾,家岂无有异乎?”因语其友,而友止以母疾告,遂号恸而归。后中第,授永宁主簿。枢密使曹利用奏为群牧判官,辞不就,朝廷固授之。利用尝委括大臣所负进马价,池日:“令之不行,由上犯之。公所负尚多,不先输,何以趣他人。”利用惊日:“吏绐我已输矣。”亟命送官。数日而诸负者皆入。(1)池心动,夜不能寐,日:“吾母素多疾,家岂无有异乎?”(2)利用惊日:“吏绐我已输矣。”亟命送官。答案(1)司马池心里十分不安,晚上也睡不着,说:“我的母亲向来多病,家里怎么会没有异常之事呢?”(2)曹利用惊讶地说:“官员骗我说已给我送了。”于是赶紧下令将它送交朝廷。解析得分点:(1)“心动”“素”“岂无……乎”,大意对;其中“心动”译为“内心悸动、异动”亦可。(2)“绐”“输”“亟”,大意对。参考译文司马池,字和中。考进士,正当要举行殿试时,突然有信报司马池的母亲死了,朋友为了不影响他的考试,将报丧信藏起来没有告诉他。司马池心里十分不安,晚上也睡不着,说:“我的母亲向来多病,家里怎么会没有异常之事呢?”于是就与自己的朋友谈,朋友只告诉他母亲病了,司马池闻言号恸大哭着跑回去了。后来考中进士第,出任永宁主簿。枢密使曹利用上奏要司马池任群牧判官,司马池辞谢不就,但朝廷还是授给了他。曹利用曾经委托他负责征收大臣们所欠的进马费用,司马池说:“命令不实行,是因为上级违犯了它。你所欠的马费还很多,不先送,怎么去催促他人。”曹利用惊讶地说:“官员骗我说已给我送了。”于是赶紧下令将它送交朝廷。数日之中各位负责者都完成了任务。.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。顾成,字景韶。祖父操舟江淮间,居江都,为诸大贾纪纲。诸顾率负气好事,号“拳棒顾”。成于诸顾中尤健武,每为人持不平,遇强项必挫辱之乃已。建文初,为右都督从长兴侯耿炳文北伐,败真定,被执。燕王解其缚,命辅世子居守北平。燕僧道衍不习兵,成与议多不合,世子卒任成计,却南军。燕王即位,封镇远侯,镇贵州如故。(节选自《明史・顾成传》)(1)成于诸顾中尤健武,每为人持不平,遇强项必挫辱之乃已。(2)燕僧道衍不习兵,成与议多不合,世子卒任成计,却南军。答案(1)顾成在顾氏子弟中尤其刚强勇武,常常为人打抱不平,遇到强横的人一定要使其受到挫折凌辱才算罢休。(2)燕军的僧人道衍不熟悉战争,顾成和他意见多有不合,世子最终听从顾成的计策,击退南军。解析得分点:(1)“诸”“每”“持不平”“强项”“乃”“已”,语句通顺。(2)“习,,“卒,,“任,,“却”。参考译文顾成,字景韶。祖辈父辈在江淮之间以撑船为业,后来定居于江都,成为富商中的首领。顾氏子弟一概争强好胜,号称‘拳棒顾"。顾成在顾氏子弟中尤其刚强勇武,常常为人打抱不平,遇到强横的人一定要使其受到挫折凌辱才算罢休。建文初年,顾成以右都督身份随长兴侯耿炳文北伐,兵败于真定,被擒。燕王解开他的绑缚,命他辅佐世子留守北平。燕军的僧人道衍不熟悉战争,顾成和他意见多有不合,世子最终听从顾成的计策,击退南军。燕王即位,封顾成为镇远侯,依旧镇守贵州。【精练点拨】(一)高频虚词:只要出现,紧紧抓住所谓高频虚词,是指在翻译中被设为“分点”频率较高的虚词,主要有“以”“其”“因”“乃”四个。这类虚词只要在翻译句中出现,便要格外留心,紧紧抓住,确保翻译到位。.以。设为“分点”的频率最高,在语境中主要考查其介词义,如“用(拿广把”“根据”“因为”等义项。另外,其实词义“以为”“率领”也不可忽视。.其。在翻译中考查较多的是其指代词义“那”“那些”,活用为第一人称的“我”“自己”。另一重点是语气副词义,如表推测的“大概”,表反问的“难道”,表期许的“可要”“一定”,表婉商的“还是”等。这些都需要语境及在句中的位置译出。.因。在翻译中主要考查“于是(就)”“趁机”“通过”等虚词义,另有实词义“沿袭”“缘故”也不可忽视。.乃。主要是考查在语境中“于是(就)”“才”“竟然(却),三个义项的辨析。尤其是“于是(就)”与“才”的语境区别是个难点。上面四个高频虚词的准确翻译主要靠对语意、语法、语境三个层面的把握实现。代入检验法也是一个不错的判断方法,不妨一用。(二)虚实义兼有的虚词:细心区分,当译则译,不当译则删有一部分虚词,主要以结构或语气助词用法为主,如“之”“焉”“者”“乎”等,其结构、语气助词一般情况下可不译,但有少部分实义,不可不译。这里,尤其要留心“焉”“者”。焉:作为句中或句末语气助词时,可不译;但当放在动词后面作代词或兼词时,有实义,必须译出。者:主要有两个义项,一是作代词,可译为“……的人(事、地方),;二是作助词,表句中停顿,与“也”构成判断,或作定语后置的标志,不必译出。这两种词义、词性,在翻译中尤其要仔细辨析,不可当译不译,或不当译而硬译。(三)常见副词:除表敬谦外,意思实在,当须译出虽然说各地《考试说明》都列出要掌握的18个重点虚词,但在实际考查中尤其在翻译中,涉及的范围远不囿于此。像部分常见的副词通常都设为“分点”,不可忽视。.部分副词放在句首,存在一定的意思,需要译出。如表示“等到”的有:比、迨、逮、洎、及。表示“恰逢”的有:会、适、属。表示“昔日、先前”的有:向、乡、曩。表示‘希望”的有:愿、唯、教。表示‘只、只是"的有:但、特、第、顾、直、止。2.部分副词的意思易混,翻译时尤须加以区别。(1)无例:①是故无贵无贱,无长无少。②无欲速,无见小利,欲速则不达,见小利则大事不成。区分:①无论。②通“毋”,不要。“无”仅在后面为并列短语时译为“无论”。(2)辄例:①先达谓余曰:“冰遇水辄化。”余试之,不爽。②自朔至晦,虽百般勖勉,辄不上朝。区分:①就。②总是。前者强调客观性,后者强调一贯性。⑶遂例:①乃遂私见樊於期。②屈原闻郢都已破,作《怀沙》,遂自投汨罗以死。区分:①于是、就。②最终。前者强调前后两个分句时间的紧密相承,后者强调后一分句是经历了较长的时间才出现的。可以根据时间跨度的长短来区别。另外,“见”(相)虽不是副词,但因出现频率高,在这里也予以说明一下。例:①徒见欺。②慈父见背。区分:①被。②代“我”。当“见”放在动词前是表示被动还是偏指一方,要根据语境准确区别。类似情况的还有“相”字。(四)特殊虚词:词义固定,固定翻译所谓特殊虚词,一是指固定虚词(复音虚词),两个字不能拆开硬译。如“所以”“无乃”“奈何”“有以”“无以”“是以"等。二是指兼词,即一个词当成两个词用,译时可按两个词翻译。如“焉”(于此)、“诸”(之于/之乎)、“盍”(何不)等。【精炼再做】.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。宇文贵字永贵。贵少从师受学,尝辍书叹日:“男儿当提剑汗马以取公侯,何能如先生为博士也!”正光末,贼兵围夏州,刺史源子雍婴城固守,以贵为统军。前后数十战,军中咸服其勇。后送子雍还,贼兵又处处屯聚,出兵邀截,贵每奋击,辄破之。大统初,与独孤信入洛阳。东魏颍州刺史贺若统据颍川来降,东魏遣其将尧雄、赵育率众二万攻颍。贵自洛阳率步骑二千救之,军次阳翟。诸将咸以彼众我寡,不可争锋。贵日:“兵机倚伏,固不可以常理论。”遂入颍川。雄等稍前,贵率千人背城为陈,与雄合战,贵马中流矢,乃短兵步斗。土众用命,雄大败轻走,赵育于是降。师还。(节选自《周书》,有删改)(1)后送子雍还,贼兵又处处屯聚,出兵邀截,贵每奋击,辄破之。(2)诸将咸以彼众我寡,不可争锋。贵日:“兵机倚伏,固不可以常理论。”答案(1)后来,宇文贵护送源子雍返回,贼军又到处聚合,出兵半路阻击(宇文贵等人),宇文贵每次奋力反击,总是击败贼军。(2)宇文贵的部将都认为敌众我寡,力量悬殊,不可与敌兵争胜。宇文贵说:“兵势变化,本来就不可以按照常理来讨论。”解析得分点:(1)“屯聚”“邀截”“辄”,句意通顺。(2)“争锋”“固”“可以”,句意通顺。参考译文宇文贵字永贵。宇文贵小时候跟着老师读书,曾放下书本感叹说:“男儿应当提着宝剑、骑着骏马纵横疆场来博取公侯的封爵,怎么能像先生一样做一个文学博士啊!”魏正光末年,贼军围攻夏州,刺史源子雍据城坚守,命宇文贵为统军。宇文贵前后经历数十次战斗,军中将士都佩服他的勇敢。后来,宇文贵护送源子雍返回,贼军又到处聚合,出兵半路阻击(宇文贵等人),宇文贵每次奋力反击,总是击败贼军。大统初年,他与独孤信进入洛阳。东魏颍州刺史贺若统献出颍川投降,东魏派遣将领尧雄、赵育率领两万士兵来攻打颍川。宇文贵从洛阳率两千人马前去救援,大军驻扎在阳翟。宇文贵的部将都认为敌众我寡,力量悬殊,不可与敌兵争胜。宇文贵说:“兵势变化,本来就不可以按照常理来讨论。”于是便进入颍川。尧雄等人率领军队逐渐向前推进,宇文贵率领上千士兵背靠城池,摆下阵势,与尧雄交战,宇文贵的马被流矢射中,便持短兵器步行着与敌人战斗。士兵都非常遵奉命令,尧雄大败,迅疾逃跑,赵育于是投降。军队回师。.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。崔祐甫,字贻孙。性刚直,遇事不回。时侍郎阙,祐甫摄省事,数与宰相常衮争议不平。衮怒,使知吏部选,每拟官,衮辄驳异,祐甫不为下。会朱泚军中猫鼠同乳,表其瑞,衮率群臣贺,祐甫独曰:“可吊不可贺。”问状,对曰:“今猫受畜于人,不能食鼠而反乳之,无乃失其性邪?猫职不修,其应若曰法吏有不触邪,疆吏有不捍敌。”代宗异其言,衮益不喜。淄青李正己畏帝威断,表献钱三十万缗,以观朝廷。帝意其诈,未能答。祐甫曰:“正己诚诈,陛下不如因遣使劳其军,以所献就赐将士。若正己奉承诏书,是陛下恩洽士心;若不用,彼自敛怨,军且乱。又使诸藩不以朝廷为重贿。”帝曰:“善。”正己惭服。(节选自《新唐书・崔祐甫传》,有删改)(1)今猫受畜于人,不能食鼠而反乳之,无乃失其性邪?(2)正己诚诈,陛下不如因遣使劳其军,以所献就赐将士。答案(1)现在猫被人喂养,(猫)不吃老鼠反而给老鼠喂奶,难道不是丧失了猫的本性吗?(2)李正己确实是假意,皇帝不如趁机派使者慰劳他的军队,把他说要献的钱转赐众将士。解析得分点:(1)“受……于……”,被动句式;“畜”,动词,喂养;“反”,副词,反而;“乳”,动词的为动用法,给……喂奶;"无乃……邪”,表示一种委婉商量的语气,偏重于反问,难道不是……吗。(2)“诚”,副词,确实;“因”,副词,趁机;“劳”,动词,慰劳;“以”,介词,把;“赐”,动词,转赐。参考译文崔祐甫,字贻孙。(他)性格刚烈直率,遇事不退缩。当时中书侍郎空缺,崔祐甫代管中书省事务,多次和宰相常衮争议不妥协。常衮发怒了,派(他)分管吏部铨选官员,每当(崔祐甫)拟定了任职人选,常衮总是驳斥反对,崔祐甫也不愿居于(常衮)之下。适逢朱泚军中有猫给小老鼠喂奶,(朱泚)上表称吉兆,常衮率百官道贺,唯独崔祐甫说:"(这事)应警觉而不应祝贺。”(有人)问他原因,他说:“现在猫被人喂养,(猫)不吃老鼠反而给老鼠喂奶,难道不是丧失了猫的本性吗?猫没有尽到(捕鼠)的职责,这预兆的应验好像是说执法的官吏有不敢触犯邪恶小人的,边境将领有不敢抵御敌人的。”唐代宗(李豫)对他的话感到惊异,常衮更不高兴了。淄青节度使李正己畏惧皇帝的威严和果断,上奏章进献三十万贯钱,来试探朝廷(对他的态度)。皇帝估计他是假意,没办法答复他。崔祐甫说:“李正己确实是假意,皇帝不如趁机派使者慰劳他的军队,把他说要献的钱转赐众将士。如果李正己奉命遵从诏令,这就使皇上的恩德深入到士卒心里;如果(他)不遵从(诏令),他自己就聚敛了(士卒对他的)怨气,军队将乱。又能使其他各位藩镇将帅不认为朝廷看重钱财。”皇帝说:“好。”李正己(对此)自愧折服。.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。世之慕旷达者皆谓嵇、阮诸贤得醉乡之乐,为能养其真以成其名,丘子日:醉乡之徒,乃负其不羁以俯仰于时,不得直其志,乃托诸酒以自广焉耳。愚谓醉乡之徒,非真乐也。晋安石门子早善属词,不乐进土业,善画,善隶草,善八分书。家贫,性嗜酒,日以饮为事。由是孤洁一世,知名海内。时轩盖造之,求其所能则不得,盖不欲以所能媚也。及醉,则虽寻常人家投之楮素,欢然挥墨,任意纵横,而结构峻古,意态突兀;醒则虽工意为之,皆所不逮。盖其适在酒而神在醉故邪。夫求乐而得所乐,乐在物也;乐所乐而忘所乐,乐不在物在我也。石门子于酒视醉乡诸贤托以自广焉者,何如也?(节选自丘云霄《高石门传》)(1)时轩盖造之,求其所能则不得,盖不欲以所能媚也。(2)石门子于酒视醉乡诸贤托以自广焉者,何如也?答案(1)当时权贵拜访他,向他求书画却不能(得到),是因为(石门子)不想用自己擅长的书画取媚他们。(2)石门子对于酒(的态度)和那些醉乡中以酒来自我宽慰的贤人相比,怎么样呢?解析得分点:(1)“轩盖”“造”“盖"“所能'',句意对。(2)“视”“广”“何如”,句意对。参考译文世上仰慕旷达的人都认为嵇康、阮籍那些贤德之士能得到醉乡之乐,在于能保持本性而以酒成就了他们的名声,丘子说:醉乡之徒,是凭借他们的放荡不羁来应付时势,(他们)不能伸展心志,于是托之于酒来自我宽慰罢了。我认为醉乡之人,不是真的快乐。晋安的石门子早年善于写作,不喜欢在士子的举业上进取,擅长作画,擅长写隶书草书,擅长八分书。家里贫穷,生性嗜好喝酒,每天以喝酒为事。因此一生孤高清白,在海内闻名。当时权贵拜访他,向他求书画却不能(得到),是因为(石门子)不想用自己擅长的书画取媚他们。等到醉了,那么即使是一般人家把纸给他,(他也)欣然挥毫,任意纵横,而字体结构高雅古朴,神情姿态突兀;酒醒之后即使刻意挥毫,都比不上(醉酒之后写的字)。大概是因为他醉后写的字最能体现酒醉时的精神面貌吧。那寻找快乐而得到所乐的,乐在于外物(本身);享受快乐忘掉了给他们带来快乐的事物,(他们的快乐)不在于外物而在自己。石门子对于酒(的态度)和那些醉乡中以酒来自我宽慰的贤人相比,怎么样呢?高考核心题点一一三大翻译得分点译到位(三)文言翻译无疑是文言文阅读复习训练中的重头戏,是考生得分的关键所在。翻译题是按点赋分,也就是说必须把其中的得分点准确翻译出来,才能得分。三、特殊句式译到位【精练先做】.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。崔恭,字克让,广宗人。正统元年进土,除户部主事,提举京畿学事。也先犯京师,意欲厚索礼币,恭遣朔方民兵数千入援。廷议城临清,檄发役夫,恭以方春民乏食,请俟秋成。居府六年,莱人以比汉杨震。成化五年,尚书李秉罢。商辂欲用姚夔,彭时欲用王概,而北人居言路者,谓时实逐秉,喧谤于朝。时称疾不出,侍读尹直以时、概皆己乡人,恐因此得罪,急言于辂,以恭代秉。越五月,母丧归,比其去,王翱以诗赠之。(节选自《明史・崔恭传》,有删改)(1)廷议城临清,檄发役夫,恭以方春民乏食,请俟秋成。译文:⑵侍读尹直以时、概皆己乡人,恐因此得罪,急言于辂,以恭代秉。译文:答案(1)朝廷决议在临清建造城池,发布告征召充劳役的人,崔恭认为现在正是春天,百姓食用不足,请求朝廷等到秋收后再征。(2)侍读尹直因为彭时、王概都是自己的同乡,怕因此获罪(受到惩罚),连忙告诉了商辂,用崔恭代替了李秉。解析得分点:(1)状语后置句,“城”“檄”“方”“俟”。(2)判断句式,“以”“乡人”“得罪”。参考译文崔恭,字克让,是广宗人。正统元年考中进士,被授以户部主事的官职,提举京畿学事。也先侵犯京师,想要索要丰厚的礼物。崔恭派北方几千民兵支援京师。朝廷决议在临清建造城池,发布告征召充劳役的人,崔恭认为现在正是春天,百姓食田不足,请求朝廷等到秋收后再征。崔恭在莱州府六年,莱州的人都把他比作汉代杨震。成化五年,尚书李秉罢官。商辂想用姚夔,彭时想用王概,但是做言官的北方人都说实际上是彭时赶跑了李秉,在朝廷上大吵大闹。彭时推说有病不出来,侍读尹直因为彭时、王概都是自己的同乡,怕因此获罪(受到惩罚),连忙告诉了商辂,用崔恭代替了李秉。过了五个月,崔恭因母亲去世回家守孝,等他离开的时候,王翱写诗赠予他。.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。刘秉忠,字仲晦。中统元年,世祖即位,问以治天下之大经、养民之良法,秉忠采祖宗旧典,参以古制之宜于今者,条列以闻。于是下诏建元纪岁,立中书省、宣抚司。朝廷旧臣、山林遗逸之士,咸见录用,文物粲然一新。秉忠以天下为己任,事无巨细,凡有关国家大体者,知无不言,言无不听,帝宠任愈隆。燕闲顾问,辄推荐人物可备器使者,凡所甄拔,后悉为名臣。(选自《元史・刘秉忠传》)(1)秉忠采祖宗旧典,参以古制之宜于今者,条列以闻。译文:⑵燕闲顾问,辄推荐人物可备器使者,凡所甄拔,后悉为名臣。译文:答案(1)刘秉忠采纳祖宗的旧制,参照适合于今天的古代制度,一条条地列出来上报给他听。(“采”“参”“条”,定语后置句式,大意对)(2)他闲暇时帮着皇上参谋,推荐可供重用的人才,凡是他所甄别选拔的,后来都成了名臣。(“燕闲”“顾问”“器使”“甄拔”,大意对)参考译文刘秉忠,字仲晦。中统元年,元世祖即位,询问治理天下的关键、修养百姓的好方法,刘秉忠采纳祖宗的旧制,参照适合于今天的古代制度,一条条地列出来上报给他听。世祖于是下发诏令建立元,建立中书省、宣抚司。于是朝廷的旧臣、山林的隐逸之士,都被录用,人才济济,粲然一新。刘秉忠以天下为己任,事无大小,凡是有关于国家的大事,知道的没有不说的,说的皇上没有不听的,皇帝对他越来越宠爱信任。他闲暇时帮着皇上参谋,推荐可供重用的人才,凡是他所甄别选拔的,后来都成了名臣。.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。孙振基,字肖冈,潼关卫人。万历二十九年进土。三十六年四月,除礼部主事。初,宾尹(指汤宾尹)尝夺生员施天德妻为妾,不从,投缳死。诸生冯应祥、芮永缙辈讼于官,为建祠,宾尹耻之。后永缙又发诸生梅振祚宣祚朋淫状。御史熊廷弼素交欢宾尹,判牒言此施、汤故智,欲藉雪宾尹前耻,杖杀永缙。时南北台谏议论方嚣,各自所左右。孙振基等上疏持勘议甚力。而给事中官应震、张笃敬、元诗教等驳之,疏凡数十上。振基及诸给事御史复极言廷弼当勘,斥应震等党庇,自是党廷弼者颇屈。帝竟纳玮言,令廷弼解职。其党大恨。吏部尚书赵焕者,惟诗教言是听,乃以年例出振基于外。(节选自《明史・孙振基传》,有删改)(1)诸生冯应祥、芮永缙辈讼于官,为建祠,宾尹耻之。译文:⑵吏部尚书赵焕者,惟诗教言是听,乃以年例出振基于外。译文:答案(1)诸生冯应祥、芮永缙等人控告到官府,给施天德的妻子建祠堂,汤宾尹以此为耻。(2)吏部尚书赵焕,只听元诗教的话,于是借助常例将孙振基调到外地。解析(1)得分点:“讼”“耻”,句意对。(2)“惟……是”“以”“出……于外”,句意对。参考译文孙振基,字肖冈,潼关卫人。万历二十九年进士。三十六年四月,授官礼部主事。当初,汤宾尹在家居住时,曾经夺取秀才施天德的妻子为妾,施天德的妻子不屈从,自缢而死。诸生冯应祥、芮永缙等人控告到官府,给施天德的妻子建祠堂,汤宾尹以此为耻。后来芮永缙又揭发梅振祚淫乱的罪状。御史熊廷弼素来和汤宾尹交好,判决的文书说这是施天德对付汤宾尹的老办法,打算借此洗雪汤宾尹以前的耻辱,用木杖打死了芮永缙。当时南北台谏正争论喧嚣,各有所袒护。孙振基等人上疏主张审核很是用力。而给事中官应震、张笃敬、元诗教等人反对这样,奏疏共几十封上呈。孙振基及众给事中御史又极力进言熊廷弼应当审问,斥责官应震等结党营私,此次与熊廷弼结党的人大为理屈。皇帝终于采纳了进言,下令熊廷弼解除职务。他的同党非常怨恨。吏部尚书赵焕,只听元诗教的话,于是借助常例将孙振基调到外地。【精练点拨】(一)善于根据语言标志辨识特殊句式特殊句式这个小考点在平时考试中涉及不多,考生能把特别明显的句式译出,但对其他稍复杂的句式往往会因忽略而丢分。原因多样,但一个主要原因是句式意识不强,尤其是不会通过语言标志词译准特殊句式。事实上,只要能辨识出特殊句式,译准不成问题。辨识特殊句式,除结合文意外,强化根据语言标志词辨识特殊句式这一方法意识也十分重要。译出特殊句式,是以快速、准确地识别特殊句式为前提的。.审题时要具备“语言标志意识”。特殊句式一般都有语言标志,如判断句多以“者……也”或“乃”“即”“皆”“则”等作标志,被动句多以“为”“见”“于”等作标志。考生应特别注意这些标志词。.注意容易被忽略的定语后置句、宾语前置句、无被动标志的被动句、无判断标志的判断句、表反问的固定句式和省略句。总之,平时要多积累,在审题时方能激活原有记忆,借助上下文语境进行辨识。(二)临场翻译,关注“特殊句式”.无标志的两种特殊句式:判断句和被动句一般而言,特殊句式总有语言标志,这些标志就是我们判断句式的主要依据,包括判断句和被动句。但也有例外,就是不带任何标志的意念判断句和被动句。因为无标志,所以较隐蔽。要想译到位,全凭对文意的把握。当然,也有小技巧可以辅助。如无标志判断句,译时可加“是”字而意思不变。句中出现了“是”字,当它处在主语位置时,“是”是“这”的意思,该句一般为判断句,如“直不百步耳,是亦走也”。对于无标志被动句,可用两个方法判断。①在动词前或后加上“被”而未改变句子的基本意义的,是被动句。如‘匹夫不可夺志也”,在动词“夺”前面加“被”,没能改变句子原来的意思,所以这是一个被动句。②主谓结构的句子能够变成动宾结构主动句的,是被动句。如杜牧《阿房宫赋》中的'函谷举",可以将其变为“举函谷,,。.类型最多、用法最复杂的特殊句式:宾语前置句(1)否定句中,代词“之”作宾语,前置。当之”作代词宾语时,易被看作结构助词而不译。其实,它是个人称代词,必须译出。(2)辨析两种“之谓”形式的固定结构。①……之谓例句:其李将军之谓也?(《史记・李将军列传》)译文:这大概说的是李将军吧?点拨这种“之谓”形式,“之”是提宾标志,“谓”是谓语动词。其特点是“谓”无宾语,可译为“说的是……”。②(此、是)之谓……例句:大而化之之谓圣。译文:道德思想光大到能够随机应变的境界就叫作圣人了。点拨与上一种句型相比,其不同之处在于宾语在谓语动词后,“之”取消句子独立性,可译为“这就叫作……”。.最容易被忽略的特殊句式:定语后置句定语后置句是考生在翻译过程中最易忽略、最不能译到位的句式之一。虽说有标志,但实践中很难把握。这里,有一个方法可以辅助判断:当要译成“……的人中有……的”时,它极有可能是定语后置句。如:求人可使报秦者。未译出句式特点的译法:找一个人可以出使回复秦国的。按定语后置句来译:找一个可以出使回复秦国的人。.最需要补充词语的特殊句式:省略句(1)省略句的补充省略是文言文中的一种普遍现象,也是古代语言的一个特点。省略句是翻译中的一大难点,因为省略现象普遍而复杂,而且很难找到鲜明的标志,不像判断句、倒装句那样容易判断。这些省略成分在翻译中如果不补充出来,就很难达到现代汉语表意清楚、表达流畅的要求。因此,补出省略成分是文意通顺的关键。省略句的类型复杂多样,怎样才能在阅读实践中准确判断省略句呢?怎样才能准确补充成分翻译出精确的意思呢?方法就在于勤于积累与灵活运用。①译出省略部分,须回归语境、把握语境,这是根本。例如2012年高考大纲全国卷译句"(郭)浩招辑流亡,开营田,以其规置颁示诸路”中,“颁示”的主语是谁?从该句来看,主语似乎是“郭浩”,但郭浩“知金州兼永兴军路经略使”,只兼一个永兴军路的经略使,怎能“颁示诸路”呢?故这里的主语应是“朝廷”。②积累常见省略句型,灵活判断、运用于翻译。最常见也是最常考的省略句有:a.省略主语,b.省略动词后或介词后的宾语,c.省略介词“于”或“以”。(2)其他词语的补充在翻译过程中,除省略成分要补充外,还要添加、补充一些必要的词语,使句意更加明白,表达更加流畅。如翻译一些高度凝练的句式(如“鼎铛玉石,金块珠砾"),必须补充一些词语才能使意思表达清楚、明白。这样的补充,没有标志,也无规律,全凭自己对原意的精确理解。例如:先大夫虑废经史,屡以为戒。译文:先父担心(我)荒废经史(的学习),多次拿(这件事)来告诫我。【精练再做】1.阅读下面的文段,翻译文中画线的句子。(孔)坦字君平。及峻平,以坦为吴郡太守。自陈吴多贤豪,而坦年少,未宜临之。王导、庾亮并欲用坦为丹阳尹。时乱离之后,百姓凋敝,坦固辞之。导等犹未之许。坦慨然曰:“昔肃祖临崩,诸君亲据御床,共奉遗诏。孔坦疏贱,不在顾命之限。既有艰难,则以微臣为先。今由俎上肉,任人脍截耳!”乃拂衣而去。导等亦止。于是迁吴兴内史,封晋陵男,加建威将军。以岁饥,运家米以振穷乏,百姓赖之。时使坦募江淮流人为军,有殿中兵,因乱东还,来应坦募,坦不知而纳之。或讽朝廷,以坦藏台叛兵,遂坐免。寻拜侍中。(节选自《晋书•列传第四十八》,有删节)(1)时乱离之后,百姓凋敝,坦固辞之。导等犹未之许。译文:⑵或讽朝廷,以坦藏台叛兵,遂坐免。寻拜侍中。译文:答案(1)当时正值动乱之后,百姓困苦,孔坦坚决推辞,王导等人还是不同意他的请辞。(2)有人暗示朝廷,认为孔坦私藏叛兵,于是因此被罢官,不久被任命为侍中。解析得分点:(1)“凋敝”“固辞”“未之许”,译出大意。(2)“讽”“坐”“寻”,译出大意。参考译文孔坦字君平。等到苏峻被平定,朝廷封孔坦为吴郡太守。孔坦自己说吴地多有贤能豪杰,而自己年轻,不适合前去。王导、庾亮都想要任
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2023三年级英语上册 Module 1 Getting to know you Unit 3 Are you Kitty说课稿 牛津沪教版(三起)
- 21《古诗三首》说课稿-2024-2025学年语文四年级上册统编版001
- 6《摸一摸》说课稿-2024-2025学年科学一年级上册青岛版
- 2024-2025学年高中生物 第3章 植物的激素调节 第1节 植物生长素的发现说课稿 新人教版必修3001
- 2024年五年级英语下册 Module 7 Unit 2 I will be home at seven oclock说课稿 外研版(三起)
- 2025住宅装修物业管理合同(合同范本)
- 8《池子与河流》(说课稿)-2023-2024学年统编版语文三年级下册
- 2025锅炉拆除安全施工合同
- 2025有关电梯广告的合同范本
- Unit 6 Disaster and Hope Understanding ideas 说课稿-2023-2024学年外研版高中英语(2019)必修第三册
- 2024年农村述职报告
- 2025-2030年中国减肥连锁市场发展前景调研及投资战略分析报告
- 2024年湖南司法警官职业学院高职单招职业技能测验历年参考题库(频考版)含答案解析
- 女性私密项目培训
- 2025年丽水龙泉市招商局招考招商引资工作人员高频重点提升(共500题)附带答案详解
- 《加拿大概况》课件
- 期末复习之一般疑问句、否定句、特殊疑问句练习(画线部分提问)(无答案)人教版(2024)七年级英语上册
- TD-T 1048-2016耕作层土壤剥离利用技术规范
- 抖音账号租赁合同协议
- 2024年高考真题-化学(重庆卷) 含解析
- 三甲医院临床试验机构-31 V00 专业组备案及考核SOP
评论
0/150
提交评论