渡荆门送别李白的诗原文赏析及翻译_第1页
渡荆门送别李白的诗原文赏析及翻译_第2页
渡荆门送别李白的诗原文赏析及翻译_第3页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

渡荆门送别李白的诗原文赏析及翻译渡荆门送别李白的诗原文赏析及翻译1

渡荆门送别

唐代李白

渡远荆门外,来从楚国游。

山随平野尽,江入大荒流。

月下飞天镜,云生结海楼。

仍怜家乡水,万里送行舟。

译文

我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内巡游。

山随着低平的原野地消失渐渐消逝,江水在一望无际的原野中奔流。

江面月影好像天上飞来的明镜,云层缔构城外幻出海市蜃楼。

我依旧怜爱这来自家乡之水,不远万里来送我东行的小舟。

解释

荆门:山名,位于今湖北省宜都县西北长江南岸,与北岸虎牙三对峙,地势险要,自古即有楚蜀咽喉之称。

远:远自。

楚国:楚地,指湖北一带,春秋时期属楚国。

平野:平坦宽阔的原野。

江:长江。大荒:宽阔无际的田野。

月下飞天镜:明月映入江水,犹如飞下的天镜。下:移下。

海楼:海市蜃楼,这里形容江上云霞的漂亮景象。

仍:依旧。怜:怜爱。一本作“连”。家乡水:指从四川流来的长江水。因诗人从小生活在四川,把四川称作家乡。

万里:喻行程之远。

赏析

这首诗是李白出蜀时所作。李白这次出蜀,由水路乘船远行,经巴渝,出三峡,直向荆门山之外驶去,目的是到湖北、湖南一带楚国故地巡游。

“渡远荆门外,来从楚国游”,指的就是这一壮游。这时候的青年诗人,兴致勃勃,坐在船上沿途尽情欣赏巫山两岸高耸云霄的峻岭,一路看来,眼前景色渐渐变化,船过荆门一带,已是平原旷野,视域顿然开阔,别是一番景色:

“山随平野尽,江入大荒流。”在这一联,短短十个字,描绘了四种景象:起伏的山岭,平坦的原野,奔流的长江,辽远的荒原。每一种景象都是那样的阔大,让人穷尽目光,思接千里。这句的意思是山随着低平的原野的消失而渐渐消逝,江水在一望无际的原野中奔流。描写了渡过荆门进入楚地的'壮阔景色,用流淌的视角写景物的变化,船由蜀地到荆门两岸的地势由山脉过度到平原,山峦从视线种一点点地消逝,江水冲下山峦向着宽阔的原野奔腾而去,画出了一副气概磅礴的万里长江图,写的是远景。其中“随”字将群山与原野的位置渐渐变换、推移,真实地表现出来,写活了,给人以空间感和流淌感。

如何把四种景象融合在同一个画面中呢?用一个“随”字把“山”与“野”联结在一起,用“入”字把“江”与“荒”联结在一起。“随”字描绘出山脉的走向与趋势,富有流淌感和空间感,仿佛一幅图画在你面前缓缓绽开。随着山脉的走向越来越低,最终没入大地,平原也愈加宽阔,诗人的视野也更加开阔,而“尽”字则道出了山脉消逝,平原呈现时,诗人眼前豁然开朗的喜悦感觉。“入”字则带着剧烈的楔入感,描绘出了长江冲击荒原的力气,也激发着的豪情。内心的激扬奋进,也随着水流奔向遥远的天际。王湾的《次北固山下》中“海日生残夜,江春入旧年”中的“入”字有同样的意蕴。

“月下飞天镜,云生结海楼”,意思是月亮在水中的倒影似乎天上飞下来的一面天镜,云彩升起,变幻无穷,结成了海市蜃楼。这一句是长江近景的描写。“月下飞天镜”是月夜俯视所见。“云生结海楼”是白昼远眺所见。

“仍怜家乡水,万里送行舟”,意思是我还是怜爱家乡的水,流过万里送我远行。这一句运用了拟人的修辞手法,将家乡水拟人化,借写家乡水有情,不远万里,依恋不舍送我远别家乡,表达了诗人离开家乡时依依不舍,思念家乡的感情。

诗人顺着长江远渡荆门,江水流过的蜀地也就是曾经哺育过他的家乡,初次离别,他怎能不无限留恋,依依难舍呢?但诗人不说自己思念家乡,而说家乡之水恋恋不舍地一路送我远行,怀着深情厚意,万里送行舟,从对面写来,更加显出自己思乡深情。诗以浓重的怀念惜别之情结尾,言有尽而情无穷。诗题中的“送别”应是告辞家乡而不是送别伴侣,诗中并无送别伴侣的离情别绪。清沈德潜认为“诗中无送别意,题中二字可删”(《唐诗别裁》),这并不是没有道理的。

这首诗首尾行结,浑然一体,意境高远,风格雄健。“山随平野尽,江入大荒流”,写得逼真如画,有如一幅长江出峡渡荆门长轴山水图,成为脍炙人口的佳句。假如说优秀的山水画“咫尺应须论万里”,那么,这首形象壮丽瑰玮的五律也可以说能以小见大,以一当十,容量丰富,包涵长江中游数万里山势与水流的景色,具有高度集中的艺术概括力。

创作背景

这首诗是李白青年时期出蜀至荆门时赠别家乡而作,这首诗详细写作时间不确定,详细有三种说法:一说作于724年(开元十二年),二说作于725年(开元十三年),三说作于726年(开元十四年)。

渡荆门送别李白的诗原文赏析及翻译2

【出处】

《渡荆门送别》

(唐)李白

渡远荆门外,来从楚国游②。

山随平野尽③,江入大荒流④。

月下飞天镜⑤,云生结海楼⑥。

仍怜家乡水⑦,万里送行舟。

【解释】

①这首诗是李白刚离蜀中为赠给送别的伴侣而作,诗中描写了荆门山于平野之中突兀而起的险要形势。②楚国:指今湖北,春秋战国时属楚国。③“山随”句:自荆门山以东,地势平坦。④大荒:宽阔无际的原野。⑤“月下”句:形容月轮映入江水,好象镜子从天空飞下。⑥海楼:即海市蜃楼。⑦怜:爱,一作“连”。

【解题】

此诗作于开元十二年(724)秋,时李白初出蜀沿江东下过荆门。荆门:山名,在今湖北宜都西北长江南岸,与北岸虎牙山对峙,形势险要,为战国时楚国西边门户,亦为楚蜀交界。蜀中诸山,至此不复见。题中“送别”二字为衍文,沈德潜《唐诗别裁》云:“诗中无送别意,题中(送别)二字可删。”诗中描绘舟过荆门时所见景色,抒发对家乡的依恋之情。是一首颜色明丽、风姿秀逸而又格律工稳、对仗精切的早年五律佳构。颔联二句状荆门平野山尽、江流壮阔之景,历来脍炙人口,与杜甫“星垂平野阔,月涌大江流”(《旅夜书怀》)对读,“李是昼景,杜是夜景;李是行舟暂视,杜是停舟细观”(王琦注引丁龙友语),皆“适与手会”(翁方纲《石洲诗话》卷一)。

【赏析】

此诗作于开元十二年(724)秋天,时李白初出蜀沿江东下。诗中描绘舟过荆门时所见景色,抒发对家乡的依恋之情。诗中“山随平野尽,江入大荒流”两句,状荆

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论