版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
AgreementforExclusiveAgency独家代理协议ThisAgreement,madeandenteredintothis_thdayof__200_,byandbetweenTheRAINBOWTradingCompany,Inc.,ofNewYork,N.Y.U.S.A.,Partyofthefirstpart,andFLORIST&Co.,ofTokyo,Japan,itsdulyappointedagentPartyoftheSecondpart,witnesses:此协议于 200__ 年__月__日,在美国纽约州纽约市 “彩虹贸易有限公司 ”(第一方),和日本东京“FLORIST公司“,第一方所任命的独家代理机构(第二方)之间签署订立,见证如下:ThePartyofthefirstpart(hereinaftercalledtheCompany)herebygrantstothePartyofthesecondpart(hereinaftercalledtheAgent)theexclusiverighttoselltheGYROCOMPASSinTokyo,Japanfortheperiodofthreeyearsfromthedatehereof.第一方(此后称为 “公司“)在此许可第二方(此后称为 ”代理“)独家权利在日本东京销售陀螺罗盘,期限为从此日起三年。TheAgentcovenantsthatitwilluseeveryreasonablediligenceinexecutingallordersplacedwithitbytheCompanyandwillnot,withouttheconsentoftheCompany,deviatefromanyinstructionsgivenbytheCompanyinregardtoitsordersandshipment.代理承诺它会使用所有合理的努力来完成公司所下的定单,并在没有公司同意的前题下,背离公司有关此订单和出运的任何指令。OnallordersexecutedbytheAgentduringthecontinuanceofthiscontract,theAgentshallbepaidthefollowingcommissions:在此合同期间代理所完成的所有定单,将获得以下佣金:Onanordertothetotalamount$_____orless,_____percent;一定单总额的____%,________ 美金;Onanorderamountingtomorethan$_____,______percent;一定单的_____% ,达到超过______ 美金TheamountofaninvoicerenderedbytheAgent,includingitscommissionanditsdisbursementsexceptpostagesandpetties,shallbepaidbytheCompanyunderirrevocableLetterofCreditagainstthedeliveryofshippingdocuments.代理所提交的发票金额,包括除了邮资和小金额之外的佣金和资金支出,应由公司根据运输意气通过不可撤销信用证来支付。5. ThisAgreementmaybeterminatedbyeitherpartyuponthreemonths ’writtennoticedeliveredorsentbyregisteredmailtotheother,andmaybeterminatedatanytime,withoutsuchnotice,uponbreachofanyofitstermsandconditions.WitnessthehandsandsealsofthepartiesofthisAgreementthedayandyearaforesaid.此协议可通过任何一方提前三月通过书面通知腻味通过挂号邮寄给另一方来终止。也可以无此通知,在任何时候,由于违反了其条款而终止。请参看此协议上述日期和年份的书写和确认。ForTHERAINBOWTRADINGCOMPANY,INC. (Signed)________________ForFLORIST&CO. (Signed)________________代表“彩虹贸易有限公司 ” (签名)_________________代表“FLORIST公司” (签名)_________________(End(typing):10:09(8m)(End(translation):11:19(31m)ExampleTwo(10:10)ThisAgreementismadebyandenteredintobetweenChinaXXiMedicines&HealthProductsImport&Export(Group)Corporation(hereinafterreferredtoasPartyA)andXXInc.(hereinafterreferredtoasPartyB),wherebyPartyAagreestoappointPartyBtoactasitsexclusivedistributorfortheundermentionedcommoditiesinthedesignatedterritoryonthetermsandconditionssetforthbelow:此协议在“中国XX医药和健康产品进出口(集团)公司 ”(以下称为“甲方”)和XX公司(以下称为“乙方”)之间订立。根据以下条款,甲方同意任命乙方为指定区域的以下商品的独家经销商。NameofCommodity:商品名称AllsurgicaldressingsincludingGauze,GauzeSponges,GauzeLaps,AbsorbentCottonWoolandallotherhospitaldisposableitems.所有外科敷料,包括纱布,纱布海绵,纱布绵卷,可吸收棉花和所有其它的医用一次性产品。Territory:地区TheterritorycoveredbythisAgreementisconfinedtoCaribbeanSeaCountries,VenezuelaandMexicoexceptTrindad&Hondurascountries.PartyBshallexertitsbesteffortstopushthesaleofthespecifiedcommoditiessoastosecurethemaximumvolumeofsalesandshallnothandleanyofthespecifiedcommoditiesofanyothercompanyinthesaidterritory.PartyAagreesnottosellanyofthespecifiedcommoditiestootherfirmsorimportersinthesaidterritory,exceptasprovidedinArticle(8),andshallrefertoPartyBallenquiriesreceivedfromclientsinthesaidterritory.此协议所包含的地区为除了特力立达和洪都拉斯的加勒比海国家,委内瑞拉和墨西哥。乙方应尽力销售所规定的产品,以获得销售的最大量,并不应在上述地区销售任何其它公司的规定产品。甲方同意不在上述地区向任何公司或进口商销售上述规定商品,除了第8章所提供的商品,并应向乙方提供在上述地区所收到的所有的客户询盘。PartyAallowsPartyBtouse “CLASSIC”asthetrademarkforthesaidcommoditiesinthesaidterritoryunderthisAgreement.PartyAisindemnifiedfromanylosscreated byPartyB ’suseofthetrademark “CLASSICterritory.ThesaidcommoditiesshallonlybepurchasedfromPartyA.
”
inthesaid根据此协议,甲方允许乙方在上述地区使用
“CLASSIC”商标。甲方应对乙方在上述地区使用“CLASSIC”商标所造成的任何损失进行赔偿。上述商品只能从甲方进行购买。PriceandQuantity:价格和数量Thepriceandquantityforthegoodsofeachindividualtransactionaretobefixedthroughnegotiationsbybothparties.EachtransactionissubjecttoPartyAconfirmation.每一次交易的商品价格和数量将由双方协商制定。每次交易应提交甲方确认。MinimumTurnover:最小营业额PartyBundertakestoplacewithPartyAordersamountingtoOneandHalfMillionU.S.DollarsduringthetermofthisAgreement.TheamountofordersplacedinthefirstSixMonthsshallnotbelessthan$375,000.00.乙方承诺在此协议期间向甲方向订单,金额达 $1,500,000 美金。在前六个月所下的订单金额不应少于$375,000 美金。Payment:付款Paymentistobemadebyconfirmed,irrevocableletterofcredit,withoutrecourse,availableby60dayssightdraftuponpresentationofshippingdocumentstothenegotiatingbankinNanjing.PartyBshallpayPartyA2%ofinvoicevalueasinterestchargesforthe60daysdelayedpayment.TheletterofcreditforeachordershallreachPartyA45daysbeforethedateofshipment.付款将通过保兑不可撤销信用证,无追索权, 60天汇票向南京的议付行提交议付。乙方应向甲方支付发票金额的 2%作为60天迟付款的利息费用。每次定单的信用证应在装货期前45天到达甲方。Commission:佣金NocommissionshallbepaidfordirecttransactionbetweenPartyAandPartyBunderthisAgreement.PartyAwillselltoanythirdpartyonlyonorderspreviouslyquotedandapprovedbyPartyB.Ifandwhentheseordersaretransacted,PartyAshallpayPartyBthedifferentialbetweenthecurrentCIFpriceandthepriceatwhichthegoodsaresoldtothethirdparty.据此协议,甲乙双方之间的直接交易没有佣金。甲方只有在先前和乙方报价和批准的基础下向第三方销售。如果并当这些定单交易时,甲方应支付给乙方目前 CIF的价格和货物销售给第三方的之间的价格差。Tender:投标PartyAshallkeepPartyBinformedofallpublictenderstobeheldbylocalgovernmentsinthearea,forthesupplyofthecommoditiescoveredbythisAgreement.ShouldPartyAdecidetosubmittender,anyandalloffersshallbemadethroughPartyBonly.Ineachcase,thepricesaretobemutuallyagreeduponandthedifferentialbetweenthecurrentCIFpriceandthepriceatwhichthegoodsaresoldshallbepaidtoPartyBinmerchandisechosenbyPartyBatthecurrentpricelist,afterPartyAreceivesfullpaymentfromthelocalgovernmentorthridparty.据此协议所涉及的产品供应,甲方应通知乙方所有当地政府在此区域的所有公开招标。如果甲方决定投标,任何和所有的报价应只能通过乙方进行。无论什么情况,价格应由双方共同同意,目前的 CIF价格和实际货物所售出的价格差,应在甲方收到当地政府或第三方的货款后,由以实物的形式,由乙方在先前的价格单上选取的货物,支付给乙方。TransactionswithGovernmentalBodies:和政府机构进行的交易ThetransactionsconcludedbetweenGovernmentalbodiesofPartyAandPartyBarenotrestrictedbythetermsandconditionsofthisAgreement,norshalltheamountofsuchtransactionsbecountedaspartoftheturnovermentionedinthisAgreement.在甲方双方的政府机构之间进行的交易不受此协议条款所限,并且此交易金额也不计算在此协议所提到的营业额内。MarketReport:市场报告InordertokeepPartyAwellinformedoftheprevailingmarketconditions,PartyBshallundertaketosupplyPartyA,atleastonceacalendarquarteroratanytimewhennecesssary,withamarketreportcoveringinformationonchangesoflocalregulationsinconnectionwiththeimportationandsalesofthecommoditiesconferredbythisAgreement,localmarkettendency,andbuyers’thisAgreement.PartyBshallalsosupplyPartyAwithquotations,samplesandadvertisingmattersofsimilarcommoditiesofothersuppliers.为了使得甲方能知道当前的市场状况,乙方应承诺向甲方,至少在每个季度或必要时的任何时间,提供和此协议协商有关的商品的进口和销售有关当地法规的变化信息,当时市场的趋势,和买方的情况。乙方也应向甲方提供其它供应商的类似产品的报价,样品和广告事宜的信息。10.ValidityoftheAgreement:协议有效期ThisAgreementistoremainvalidforaperiodof18monthscommenci
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 城管理执法体制改革
- 2024至2030年中国通草数据监测研究报告
- 2024至2030年中国橡皮绝缘棉纱编织线数据监测研究报告
- 2024至2030年中国圆形股钢丝绳数据监测研究报告
- 2024年中国重交道路沥青市场调查研究报告
- 2024年中国皇室啡花岗岩市场调查研究报告
- 2024年中国无溶剂环氧自流平地坪市场调查研究报告
- 2024年中国女式双肩背包市场调查研究报告
- 2024年中国不锈钢翻板隔臭地漏市场调查研究报告
- 2025至2031年中国户外高压断路器行业投资前景及策略咨询研究报告
- 艺术漆培训课件
- 四川新农村建设农房设计方案图集川东南部分
- 2024年江苏省普通高中学业水平测试小高考生物、地理、历史、政治试卷及答案(综合版)
- 浙江省杭州市西湖区2023-2024学年六年级上学期期末语文试卷
- 挡风玻璃自动涂胶方案
- 复旦大学新闻传播学考博真题
- IEC60335-1(中文)
- 对于申请增加办公用房请示
- 民用无人驾驶航空器系统空中交通管理办法
- 姓名代码查询
- 四层电梯控制系统设计-(共38页)
评论
0/150
提交评论