日语敬语总括完整版_第1页
日语敬语总括完整版_第2页
日语敬语总括完整版_第3页
日语敬语总括完整版_第4页
日语敬语总括完整版_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

千里之行,始于足下让知识带有温度。第第2页/共2页精品文档推荐日语敬语总括完整版日语敬语总括

CompanyDocumentnumber:WTUT-WT88Y-W8BBGB-BWYTT-19998

日语敬语总括

详细说来,里的敬语由恭敬语(恭敬语)、自谦语(谦逊语)、严肃语(丁宁语)(美化语)三大部分组成。

所谓恭敬语是抬高对方(谈到的对象)或其动作和全部物(所属)的一种表现。如:

“昨日、社长がおっしゃったことをよく考えてみました。”

(表示提高对方的动作“言う/说”)

(“我仔细地考虑了昨天总经理所说的事情。”)

“これは设计部の小林さんが提出された报告でしょうか。”

(表示抬高所谈到的人“小林さん”的动作“提出する/提交”)

(“这是设计部的小林先生提交来的报告吗”)

即使对方或所谈到的人年龄和职位都不比你高,也每每用恭敬语。

恭敬语的用法

[动词]

与えるくださるたまわる

言うおっしゃる

行くいらっしゃる

いるあるいらっしゃるおいでになる

着る召す(めす)お召しになる

来るいらっしゃるみえるおいでになるおこしになる

するなさるあそばす

寝るお寝み(やすみ)になる

食べる召し上がる

见る御覧になるお目にとめるお目にとまる

闻くお耳にはいる

命ずるおおせつける

[接头词]おごおんみおみ

例如:お志ご出発

[接尾词]様さん殿君

[代词]あなたそちら

自谦语是一种降低讲话人(或讲话方面的人)的动作、全部物(所属),以此来抬高对方的一种表现。

自谦语是通过自我虚心来抬高对方的语言。例如:

“私どもの方から参ります。”

(这是降低讲话人的动作“行く/去”的表现。)

(“还是我们到您那儿去。”)

“お支度がよければこの斎藤がご案内いたします。”

(这是降低讲话人的动作“案内する/带路”的表现。)

(“假如您预备好了,就由齐藤我来领你们去。”)

“わたしが责任をもって明日お届けいたします。”(这是一种降低了讲话人的动作的表现,结果抬高了对方身份。)

(我明天负责送去。)

“その件では徳中が寺上さんにご连络いたすことになっております。”

(这是关于话题者之间的谈话,讲话人对对方表示了自我虚心。)

(“关于那件事,打算由德中同寺上先生联系。”)

无数人常常犯的一个错误就是:当自己是主动者时,虽然也想用自谦语来表达自己的意思,但当需要讲自己这方面的事情转告对方时,就常常忘了要使用自谦语。

自谦语不仅用于自己或自己的行为,而且当自己向对方(第三者)谈到自己方面的事情时,即使所谈的人是你恭敬的长辈或上司,仍然必需使用降低己方的表达办法。

恭敬语当然重要,但自谦语也必需习惯使用。

自谦语的用法

[动词]

会うお目にかかる

言う申し上げる申す

行く参るうかがう

借りる拝借(はいしゃく)する

闻かせるお耳に入れる

闻く承る(うけたまわる)拝聴(はいちょう)するうかがう

知る存ずる存じ上げる承知する

来る参る

质问するうかがうおたずねする

するいたす

食べる顶戴するいただく

拜访するうかがうあがるお邪魔する

见せる御覧にいれるお目にかける

见る拝见する

[接头词]“小”“愚”“弊”例如:“"小生(しょうせい)”“愚兄(ぐけい)”“弊社(へいしゃ)”[接尾词]:“ども”“ら”“など”例如:“"私ども”“私など”

如下表所示的敬语用法正在被越来越多的人使用。

恭敬语自谦语

——れる(书かれる)

——られる(来られる)

お(ご)——なる(お书きになる,ご卒业になる)お(ご)——する(お待ちする,ご款待する)

お(ご)——いたす(ご案内いたします,お持ちいたします)

注重:在应当使用恭敬语时却错用了自谦语,即把应当用于自己或自己动作的词错用于对方身上,这是很不礼貌的说法,必需尽量避开。

还要注重:即使在词的前面加上了“お(ご)”,但假如不注重后面的词尾,也会变成有失礼貌的说法。如对对方说“お持ちしない”(正确的用法应为“お持ちにならない”)、或“お待ちしてください”(正确的用法应为“お待ちになってください”)、或“(记念品を)いただいてください”(正确的用法应为“(记念品を)お受け取りになってください”)等,这样的说法都是不对的。假如觉得“お——なる”这种模式不顺口,也可以省去“なる”,说成诸如“お待ちください”以及“お受け取りください”等,也是可以的。而且要知道,要表示敬意,也不是非要拘泥于这种恭敬语及自谦语模式的表达方式不行。

严肃语是向对方表示关照或敬意的语言,是以关照对方为主的表现方式,其最保守的语言就是“です”、“ます”。在日常生活中,我们写文章、谈话,是为了向他人转达自己的意图(意志、感情、欲望、学问等)。所转达的意图越剧烈,就越要注意转达给对方的效果,所以就要在表达的技巧上多下工夫。“です”、“ます”是严肃语最基本的组成部分。不过,目前以“です”、“ます”为主要组成部分的严肃语正在快速削减。在无数场合的应酬中,人们已经很少讲严肃语了。严肃语进一步加强就会变成美化语。美化语是指美化事物的语言。与其说是关照对方,莫如说是美化自己的语言表现方式。这种用法主要的女性使用得比较多。但是要注重,美化语使用得太过频繁时,反而会使人感到很罗嗦。

严肃语的用法

[动词]

そうだそうですさようでございます

わかったかわかりましたかおわかりいただけましたか

见ろ见てくださいご覧下さい

どうするどうしますいかがなさいます

行くか行きますかいらっしゃいますか

いいだけっこうですけっこうでございます

いいかいいですかよろしゅうございますか

あるありますございます

无数女性动不动就说“お……”,可能是她们头脑中严肃语和美化语的意识太强了吧。但是要注重,过多地使用“お……”会让人觉得不够庄严,固然若用得不够又会显得简慢。所以必需要知道什么时候必需加“お”和“ご”,什么时候则不能加:

第一,当谈到和对方有关的事物时,要作为恭敬语加上它以表示抬高对方身份。如:“ご意见はいかがですか。”(请问您有什么意见)其次,作为自谦语。加在自

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论