初级汉语水平韩国留学生使用汉语介词偏误研究共3篇_第1页
初级汉语水平韩国留学生使用汉语介词偏误研究共3篇_第2页
初级汉语水平韩国留学生使用汉语介词偏误研究共3篇_第3页
初级汉语水平韩国留学生使用汉语介词偏误研究共3篇_第4页
初级汉语水平韩国留学生使用汉语介词偏误研究共3篇_第5页
已阅读5页,还剩4页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

初级汉语水平韩国留学生使用汉语介词偏误研究共3篇初级汉语水平韩国留学生使用汉语介词偏误研究1初级汉语水平韩国留学生使用汉语介词偏误研究

随着中韩两国经济、文化的交流不断深化,越来越多的韩国留学生选择来到中国学习汉语。然而,在汉语学习的过程中,介词是一个比较难掌握的语法点。许多韩国留学生在汉语介词的使用上存在一些偏误。本文将对初级汉语水平韩国留学生汉语介词的偏误进行研究。

一、谓语动词后的介词搭配

谓语动词后常常会跟上介词来形成短语,以表示动作的范围、时间、方向、方式等。然而,许多韩国留学生在使用介词时并不准确,常常出现以下偏误:

1、对时间介词的不恰当使用。如:用“在”表示某个动作的具体时间,例如“我昨天在家看电视”,实际上应该是“我昨天在家看了电视”。

2、对地点介词的误用。如:使用了“到”而忘了加动词,如“我到图书馆”,应该是“我去图书馆了”。

3、对方式介词的误用。如:使用了错误的方式介词,如“介绍给你”应该是“介绍给你听”或者“介绍给你看”。

二、动词与介词搭配的错误

许多动词只有跟特定介词连用才能表达其正确的意思,但是,在实际使用中,很多韩国留学生也常常出现了以下偏误:

1、对“对于”的误用。如:使用了“对于”来表示对方的人是谁,“对于”应该是用来表达与观点、意见、看法等有关的内容。

2、对“对”、“给”使用不当。如:将“对”和“给”混淆,如“寄送对别人”的包裹,应该是“把包裹寄给别人”。

3、对“在”和“中”的不准确使用。如:在描述人们进行某个活动的状态时,使用了不恰当的介词,如“在听音乐会”应该是“在音乐会上听”。

三、介词误用的其他情形

除了以上提到的常见情形外,韩国留学生在汉语介词的使用上,还存在以下几种常见偏误:

1、对“以”、“为”、“用”使用不当。

如:使用了“以快的速度”的话,错误的使用了“以”这个介词,理应使用“用”介词,即“用较快的速度”。

2、对“到”、“在”、“往”使用不当。

如:使用了“往学校的方向走”,应该是“往学校走”。

3、对“由”、“从”、“无”等介词的误用。

如:使用“无交流”的方式表达自己和别人没有交流,应该是“没有交流”。

综上所述,初级汉语水平韩国留学生在汉语介词的使用上仍然存在许多偏误。对于这种情况,建议韩国留学生应该要在日常生活和汉语学习中注重练习、纠正、复查。通过不断地积累汉语词汇,理清汉语语法规则,相信,他们在汉语介词的使用中一定可以更加得心应手总之,介词是汉语语法中一个很重要的部分,虽然其可能会给初学者带来困扰,但只要认真学习和运用,就可以避免常见的误用。这篇文章针对初级汉语水平的韩国留学生在汉语介词的使用中存在的偏误进行了解析和建议,希望能对他们的学习有所帮助。在学习汉语过程中,应该注重练习、反思和总结,同时要有自信和毅力,相信通过自己的不断努力,一定可以掌握好汉语介词的使用,用更加准确地语言来表达自己的意思初级汉语水平韩国留学生使用汉语介词偏误研究2初级汉语水平韩国留学生使用汉语介词偏误研究

随着中韩两国经贸交流的不断加深,越来越多的韩国留学生选择到中国留学学习汉语。然而,在学习汉语的过程中,介词的使用却是一大难点。虽然介词只有简单的几个,但是在实际应用中却往往使用不当,甚至造成误解。本文将针对初级汉语水平韩国留学生在汉语介词使用方面所存在的偏误进行研究,并提出相应的对策。

一、冠词“的”使用偏误

韩国留学生在学习汉语中通常不容易区分“的”字的使用。在表述地点、人物属性、时间等概念的时候,往往误用“的”字,这会影响汉语交流的流畅性。比如,错误的语句如下:

错误语句:我去了医院的看病。

正确语句:我去医院看病。

错误语句:我喜欢书房的看书。

正确语句:我喜欢在书房看书。

针对这种偏误,我们可以采取以下的纠正措施:学生可结合具体场景,注意语境的合理性,尽量避免不必要的补充词或短语。同时,可以通过语音对比的方式,帮助韩国留学生加深对介词“的”的理解和掌握。

二、介词“在”、“于”使用偏误

介词“在”、“于”的使用范围比较广,但学生在实际应用中往往使用不当。例如:

错误语句:我很喜欢在深圳于生活.

正确语句:我很喜欢在深圳生活。

错误语句:我们要在市场于买东西。

正确语句:我们要去市场买东西。

在这里我们可以分别分析讨论这两种介词的使用错误。

①介词“在”:学生在这方面的错误表现主要有两种。

[1]少见少用。例如:“在家做饭”、“在外面玩”,都是比较简单的表述,但是学生在口语表达中往往忽略了“在”的使用。

[2]误用多变。例如:“在地铁上”、“在洗手间里”、“在夜市上”,‘在固定位置’是“在”的基本意思,而“在”也可以用于表述某个场所的范畴,但是学生在表述场所时常误用。

②介词“于”:学生常常将介词“在”和介词“于”混淆,尤其是在表述时间和地点方面,例如:“于上午3点”、“于餐馆”,都是不正确的表达方法。

针对这种错误,学生可以结合具体场景进行练习,例如:“在洗手间”、“在公司里”、“在市场上”,可以通过划红线、打钩等方式进行练习,帮助学生加深对介词“在”在具体语境中的正确使用。而对于介词“于”的正确使用,学生可以采取“两个中文,一个翻译,一个词汇”的方式进行记忆,例如:“于2018年”可以翻译为“在2018年”、“于会议室”可以翻译为“在会议室”。

三、介词“给”使用偏误

介词“给”在汉语中使用频率较高,但同样也存在着诸多的使用偏误。“给”在汉语中的意思是赠予、转交、送达等意思,例如:“给儿子买玩具”,“给你书”。但是学生在实际应用中,往往会将“给”字迷惑,尤其是使用对象和所要赠送的事物之间的关系,因此会出现以下的错误表述:

错误语句:我给医院买耳机。

正确语句:我给自己买耳机。

错误语句:他给教师家送礼物。

正确语句:他给教师送礼物。

为了纠正这种错误,老师可以采用锻炼口语的方式,让学生在自身的表达中对介词“给”进行语境的判断,同时结合常用搭配的记忆,例如“给我买”、“给他买”、“给她买”等方式进行记忆。

综上所述,初级汉语水平韩国留学生在汉语介词使用方面所存在的偏误有很多,但是并不难根据具体情况进行纠正,建议学生在学习过程中,尽可能多地进行口语练习并注重语音、语调、语境等方面的模仿,强化语感,克服介词的使用偏误,提高汉语水平综上所述,介词在汉语中是一个比较重要的语法成分,初级汉语水平的韩国留学生在其使用上存在着一些偏误。这些偏误主要包括介词的误用和介词搭配的不当。通过掌握语境和常用搭配,以及注重口语练习,留学生可以纠正这些偏误,提高汉语水平。同时,老师应该在教学中特别注重介词的讲解和演练,帮助学生渐渐地熟练掌握介词的使用技巧,以便更好地进行语言交流初级汉语水平韩国留学生使用汉语介词偏误研究3初级汉语水平韩国留学生使用汉语介词偏误研究

在汉语学习中,介词是一个非常重要的部分。尽管介词看起来很简单,但很多学习汉语的人常常会犯下介词用法的错误,给人留下不够流利的语言印象。特别是初级汉语水平的韩国留学生,由于没有学习汉字的基础,他们使用汉语介词时更容易出现偏误。因此,这篇文章的研究重点在于介词的错误使用。

一、“在”、“于”使用偏误

“在”和“于”是两个很常用的介词,它们经常被误用。比如,“我在学校”这句话在韩国人中很常见,但是在汉语中,它应该是“我在学校里”,因为“在”表示存在的位置,需要加上动态词,才能更准确地表达。类似的,“他在屋子”这种说法是不规范的,需要加上“里”字,即“他在屋子里”。

同样地,“于”也经常被误用。例如,“那是于国”的说法,容易让人理解成“那是在国家”,其实应该说“那是国家的”,“于”表示关系,相当于“在于”。

二、“对”、“于”使用偏误

“对”和“于”在汉语的使用中也非常重要,但是很多韩国人在使用汉语介词时会把它们混淆。例如,“对我来说,这很重要”应该用“于”代替“对”,因为“对”的句法结构中需要出现宾语,而“于”的句法结构是主谓结构,只需要类似于“与……有关”的陈述内容。

此外,“对”也常常被误用,比如,“他对我很好”这句话,应该是“他对我友好”,因为“对”表示一种针对性,不能直接作形容词使用。

三、“以”、“用”使用偏误

尽管“以”和“用”也是两个常用的介词,但它们在使用时却有很大的区别。例如,“以纸写字”和“用纸写字”虽然听起来类似,但实际上“以”表达主体对介词后内容的依赖,而“用”则表示介词后的内容是实现主语的手段。

四、“和”、“与”使用偏误

和韩语不同的是,汉语中的“和”和“与”表达的都是“和”的含义,所以“和”和“与”在复合词中可以交叉使用。比如,“课本和笔”和“课本与笔”都能表示“课本和笔”。

但是,“和”和“与”在翻译过程中也有着不同的语感。例如,“和你在一起”和“与你在一起”在情感上会让人感觉略有不同,前者比较温馨,后者则显得“正式”一些。

五、总结

介词是一组非常重要的汉语语言组成部分,其正确应用可以极大地提升口语和书写表达的准确性。尽管初级汉语水平的韩国留学生可能会因为不熟悉汉语汉字而在介词使用上出现偏误。但是,只要我们不断的学习和实践

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论