版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
业务写作技巧商务英语写作的种类广义的应用文 (Appliedwritingsinbroadsense) 泛指一切应用文字,文体大致有别于记叙文、 抒情文和论说文,界限不太明显;狭义的应用文 (Appliedwritinginnarrowsense),主要指政府、机关、群众团体或企业法人间用于交往的文字,如公文 (official documents)、函电(1etters orcorrespondences) 等。而随着社会经济的发展,英语应用文的应用范围越来越广泛,以商业为主体的和为商务活动服务的各类实用文体都应包括在英语应用文范畴之内,例如,请柬、邀请信、祝贺函等。商务英语应用文归纳起来有三种形式:一种是各种商务信函;一种是在各种场合的致辞、演讲或提出各个不同内容的报告、约定;第三种为内容极为简捷,但都要求格式化的电报、电传、请柬、通知、便条、日程、议程等等。商务英语写作的语言特点专业术语的丰富性商务范围很广,涉及国际贸易、经济、金融、营销、保险和法律等多个领域,而每个领域都有自己的专业术语,如国际贸易方面的FreeonBoard(离岸价)、standbycredit(备用信用证);经济方面的demandcurve(需求曲线)、corporatecharter(公司章程);金融方面的blankendorsement(空白背书)、foreignexchangemarket(外汇市场);营销方面的marketshare(市场份额)、aftersalesservice(售后服务)等;保险方面的forcemajeure(不可抗力)、AllRisks(一切险);法律方面的claim(索赔)、rulesandregulations(法规)等等。要真正读懂商务英语文章,译者必须懂得商务英语所涉及学科领域的相关知识,避免专业术语词汇普通化,否则轻则闹翻译笑话,重则将造成严重的经济损失。商务文体的多样性商务文体主要是指在商务和贸易活动中使用的文体。商务文体涉及的领域颇广如商务信函(BusinessCorrespondence)
、会议纪要
(SynopsisofMinutes)
、法律文书
(Legal
Documents)
、备忘录(Memorandum)、说明书(Specification)
、商业广告
(Commercials)
、通知(Notice)
、报告
(Report)
、演讲
(Speech)
、协议或合同
(AgreementorContract) 以及各种相关单据与表格 (BillsandForms) 等,具有实用性、多样性和行业性的特点。 按照其语言表现形式,可归纳为公文体、广告体和论说体三类。不同的文体都有其本身特殊的语言规律。 因此,翻译的方法和技巧也不尽相同,如广告、商标等文体强调使用对公众吸引性的语言,用词多趋于通俗化、口语化、简洁、生动、并富有鼓动性;而商务信函、合同、法律文书等公文文体又以其正式、严肃、庄重为特点,大多以术语的形式出现,如 hereafter( 自此,今后)、hereby(特此,兹)等。而报告和演讲中属于论说体,这类文体用词正式、严谨,因此以书面语词汇为主。缩略词的常用性由于商务竞争越来越激烈,商人都在想方设法提高效率。因此商务英语就具有了简约性的特色,突出的具体表现就是大量使用缩略词。 缩略词的表现形式很多, 主要有4种:一是首字母缩写词(initialing), 二是截短词(clippedword),三是拼缀词(blend), 四是首字母拼音词 (acronym)。缩略词不仅使用频率高,而且还有扩大化的趋势,如在商务谈判中就经常听到厂长、经理说:关于付款条件,我们希望用LPC而不希望DPA。这里的LPC指的就是LetterofCredit( 信用证),而 DPA则是指 DocumentagainstAcceptance(承兑交单)。由于商务英语的缩略词都经过了各国商人的长期使用,已经被人们广泛接受,其意义也十分明确,因此写作运用时无需解释。不过要准确地使用或翻译缩略词,则一定要知道缩略词的全称,并且要理解其意义。商务英语写作原则贸易业务往来中的商业语言, 合同、协定中的法律语言,商业广告中的宣传语言等等,这些都属于商务英语应用文的范畴,具有其特殊的风格、惯用格式和专用的词汇与语句。因此写作时必须本着谨慎、认真的态度。在撰写时应该注意以下几个原则:生动具体不同内容的商务英语应用文应写得生动、具体、明确。特别是要求对方作出明确反应的商务信函,或是答复对方提出的要求或问题的函电、报盘、承诺等等,该具体的就要具体,避免含混模糊、笼统抽象。所谓生动就是要求将要阐明的问题,用活的语言表达出来,给读者留下深刻难忘的印象。设身处地为读者着想:他需要什么?他希望什么?他的利益何在?以及他的问题核心是什么?因为西方人的思维是理性的,强调以理服人,所以在写作中要以We-attitude,而不是You-attitude的语气,抓住对方的中心问题,掌握对方的心理,且尽可能强调对方的重要性,说服对方,达到交流的目的。内容完整一篇应用文,如书信或外贸函电,内容必须完整。由于西方思维倾向于直截了当的态度对待别人,英语段落往往在语篇的开始就直接点题,态度明确。所以,当你在答复别人来信来函的时候,最好在开始提及对方来信来函日期和核心内容,甚至是对方的信函编号,再回答对方的问题和提及自己的愿望要求,其目的是使对方读到你的复函时明白其意,从而断定该信的重要性或将其转交给相关的部门处理。这样,既可以达到交流的目的,又能节约大量的商务时间,提高工作效率。准确无误商务英语应用文必须写得准确,因为它涉及到买卖双方的权利、义务和利害关系等,是各种商业单据 (如合同)的依据。这里说的”准确”不仅指英语语法,标点符号和拼写准确。商业贸易离不开数字,对商务文件和单据的数字的准确性要特别加以注意,避免“差之毫厘、失之千里”,比如:5%-10%(包括5%和10%),从3月1日至9日(包括3日和9日)。商业信件和外贸函电中常常离不开商业术语。一般常用的商业术语用字简洁,意义明确,若使用得当,将有利于商务活动的展开;使用不当,就会引起误解,造成混乱,甚至产生不必要的纠纷。因此,必须准确理解和运用商业术语,力争商业信函准确无误。清楚简洁撰写人应该尽量将自己的意思表达清楚,能使对方完全了解你的原意,不致产生误解。因此,撰写人应做到:避免使用含有不同词义或词义模糊的词语,如:AstothesteamerssailingfromHongKongtoSanFrancisco
,we
have
bimonthly
direction
services
. 其 中“bimonthly”一词含有两个意思,即每月两次和两月一次。这对于读者来说,就可能感到迷惑不解,应该改写为:(a)WehavetwodirectsailingseverymonthfromHongKongtoSanFrancisco .(我们每月有两班从香港到旧金山的直航)。(b)WehavesemimonthlydirectsailingsfromHongKongtoSanFrancisco .(我们每半个月有一班从香港到旧金山的直航)。有礼有节西方民族采取的是客体思维方式,力求语言客观、公正、严密。采取客体思维的英语在表示意见的时候,倾向于间接婉约,用劝说建议的方式 (persuasive) ,表示肯定或否定。对外所写的商业贸易应用文要体现我国的外贸政策和外交礼节,既要遵守国际贸易的习惯,又要维护自身的利益,做到不卑不亢,得体脱俗,落落大方。所以,商务应用文的内容要写得以有理、有利和有节为准,不要盛气凌人,避免命令和粗鲁。有礼有节意味着体谅对方,就是要顾全对方的要求、愿望、情感等,力求准确地肯定地谈问题,尽量避免否定地谈问题。商务英语信函写作技巧选用四部式结构通常,商务信函由四部分组成, 即引言
(introduction)
、详情(details)
、应答
(response)
和结束语
(close)
。下面我们分别进行说明 :引言(Introduction)说明写信的来由 ,出于礼貌,商务信函通常通过告知事由或提及彼此前面的联系引出正文,而不是开门见山谈具体事宜,以免唐突与失礼。经常使用的开篇语如下 :(1)Iamwritingtodiscuss(2)Iwouldliketo(3)Iaminterestedin详情(Details)即详细说明事宜及具体要求。这部分是正文的核心,即进人正题阶段。所涉及的不同事项应按主次顺序分几个段落进行说明;在叙述同一事项时要注意条理与逻辑性。通常把涉及限制、付款、罚款、赔偿等“不大体面”的内容 (badnewsinformation) 放在最后提及。应答(Response)这一部分在内容上是第二部分的延续。可以是要求对方确认、答复或寄来价目表,也可以告之对方随函寄去的附件或表示欢迎垂询。如 :Pleaseletusknowiftheabovearrangementsaresatisfactory.Ihopeyouwillfindourtermsagreeable,andgiveusaconfirmation. 必须说明的是,并非在所有的信函中都包括这部分内容,是否必要须根据具体情况确定。结束语(Close)即以一个相关的短句结束全文。这是在完成以上三个部分内容之后表示礼节的一句客套语,一般的商务信函中都使用。商务信函中常用的结束语包括 :Ilookforwardtohearingfromyousoon.Iamlookingforwardtoanearlyreply.Ihopetobeofservicetoyouinthefuture.遵循语言原则用词简单。在用词方面商务英语写作规范提倡使用简单、常用的词汇而避免生僻、过长或陈旧的词语,以保持句式的简洁与清晰:如buy比purchase更通俗,try比endeavor更常用等。句子简练通常简洁短小的句子可以更清楚地表达内容且便于理解。试比较下面一组句子:a.Therewillbenoneedforyoutoprepareanyspecialequipmentforme.b.Idon’trequireanyspecialequipment.显而易见,组中 b句的表达效果更胜一筹。这种效果还可以通过“节省用词”达到。因此,在撰写商务信函时保持句子的简短很必要,用一个词能够表述则不必用两个词完成。语法与句法准确严谨构思严谨、内容充实的商务信函中如果存在拼写错误、人称不一致、时态误用、以及标点符号不当等问题,则会使其沟通效果大打折扣;使用省略号如 I’m ,We’l1 也欠正式,而应改为 Iam ,Weshall 。句式清新脱俗随着时代的进步,商务信函中有些惯用的语句已显得庸俗乏味,累赘多余。如:a)Iencloseherewi thregardingtheabove-mentionedsalescontract.近几年商务英语证书考试强调使用直接自然,不落案臼的表达方式。因此,以上句式可分别改为 :a)Iencloseb) regardingthesalescontract.通过比较可以看出后一组更具现代活力。注意信函语气英文商务信函的语气须体现通情达理,避免过分礼貌与生硬刻薄。此外,在商务应用文中经常涉及限制性规定、质疑、争议、纠纷、投诉,索赔等内容。在语气把握上,要注重巧妙地妥善解决问题;在语气上委婉但不迁就,在礼貌体谅的同时又坚持自己的原则,维护自身的利益。我们不妨分析下面的例句,体会商务信函的语气特点 :YourTV’sguarantee is up,soyou’11havetomakeyourownarrangementstogetitfixed.电视保修期终止而不再享受免费维修是理所当然的,但此句中使用口语化的词语“ up”和“getitfixed ”有失庄重,同时答复过于直露,令人感到不舒服。不妨改成 :Theguarantee onyourTVhasexpired, souseregrettosaythatthecostofrepairsmustbeborne
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 上海市市辖区(2024年-2025年小学五年级语文)人教版综合练习(上学期)试卷及答案
- 上海市县(2024年-2025年小学五年级语文)人教版期中考试((上下)学期)试卷及答案
- 一年级数学(上)计算题专项练习汇编
- 苏教版四年级语文下册教案
- 卫生洁具技术规格书
- 福建省宁德市古田县2024-2025学年八年级上学期期中考试物理试题(含答案)
- 兽医用剪牙钳市场需求与消费特点分析
- 可充气薄橡胶玩具市场发展预测和趋势分析
- 剔肉刀产业规划专项研究报告
- 乐器盒市场需求与消费特点分析
- 九年级语文上册其中知识点复习
- 2024年江苏省泰州市保安员理论考试题库及答案(完整)
- 糖尿病酮症酸中毒
- 人教版(2024新版)七年级上册数学期中模拟试卷(无答案)
- 2024-2030年全球及中国浏览器行业市场现状供需分析及市场深度研究发展前景及规划可行性分析研究报告
- 2024秋期国家开放大学《公共行政学》一平台在线形考(形考任务一至三)试题及答案
- 2024年通信电子计算机技能考试-通信电力机务员考试近5年真题附答案
- 2024年应急指示灯具:消防应急灯合作协议书
- 《喜迎建队日 争做好少年》主题班会教案3篇
- 湖北省武汉市部分学校2022-2023学年高一上学期期中联考英语试卷
- 北京市初一上学期期中道德与法治试卷与参考答案
评论
0/150
提交评论