校级教改地研究项目的结项报告材料书_第1页
校级教改地研究项目的结项报告材料书_第2页
校级教改地研究项目的结项报告材料书_第3页
校级教改地研究项目的结项报告材料书_第4页
校级教改地研究项目的结项报告材料书_第5页
已阅读5页,还剩2页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

实用标准文案德州院教研究目结项报告书项目名称项目负责人:所属部门:项目起止年月:填表时间:

高校英语专业口译教学与实用性口译人才培养模式研究崔静静德州学院外语系200912至2012年12月年10日精彩文档

实用标准文案德州学院教务处制一、教学究项目结项表

月月

(教)出版(部)

精彩文档

实用标准文案4

二、总结告任(一)研究的重点和难点根据口译教学任务和特点,提出建立“以学习者为中心”的教学模式即”3P”模式。在口译教学中,可以分别设置准备、解码、记忆、协调、编码、总结等大口译技能模块。根据实际情况分别设计每一模块的具体训练内容,重点在于准备阶段的背景知识讨论与专题词汇扩展;解码阶段的语篇分析与口译笔记;记忆阶段的大意概述与故事复述编码阶段的笔记解读与信息重组调阶段的影子跟读与现场模拟等。难点在于总结阶段评估,对学生现场模拟部分的口译表现进行录音或拍摄,既培养学生的人文素质和跨文化意识的学,时使学生在商务语言知识、技能、文化意识、修养等方面得到整体发展。(二)任务完成情况:完成论文4篇(三)主要改革成果和实践效果:结合我院是一所新建本科院校,教学投入不足、学生起点低等具体情况,本课题组对口译教学模式和实用性人才培养模式进行了探索。实践证明“3P”模式指导下的口译培训不但使他们提高了语言技能,学到了专题词汇和知识,增强了跨文化意识,同时也掌握了一些基本口译技能和口译的职业准则,并在译后总结中充分认识了自我,既发现了自己的长处优势也找到了自身存在的问题与不足,生的信心和自觉性有很大的提高。另,模式对于口译教材的编写上也有一定的指导作用。但其明确的实践效果,还有待进一步实证性调查取证。(四)特色及创新点本研究提出的培养实践性口译人才的教学模式是建立在(DanielGile)的多任务处理模式(effortmodel以及厦门大学口译模(Xiadamodel)的基础上,根据口精彩文档

实用标准文案译的具体过程将口译教学分成译前准备、现场口译和译后评估三个阶段。学习20个与商务、外事活动紧密相连的主,用“3P”口译模式进行实践训练。学生通过学习,掌握口译的基本理论和相关技能,熟练商务外事口译的程序和操作学会解决问题和自我提升。(五)成果水平和实际推广应用价值这种口译教学模式适合新建本科院校实际情况对实践性口译人才的培养模式是一种有益的尝试和探索,本模式已在本校外语系推广使用,效果良好。(1000字以内):字

三、项目果目录序

成成名

备号1234

OnthetranslationofChinesecurrentpoliticalnewwords浅谈释意理论在记者招待会古诗翻译中的运用形合和意合Astudyontherelativityofforeignizationanddomestigation

形论文论文论文论文

崔静静崔静静崔静静崔静静basedondatacomparison精彩文档

实用标准文案四、经费算表单位财务部门意见

3,000元3,000元0元单位审计部门意见签章签章年

日年

日五、鉴定员会名单姓名

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论