进货检验控制程序中英文版本_第1页
进货检验控制程序中英文版本_第2页
进货检验控制程序中英文版本_第3页
进货检验控制程序中英文版本_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

文件名称: 进货检验控制程序DocumentTitle:ControlprocedureforIncominggoodsinspection文件状态DOC.Status文件编号 版本 修订Doc.No.:COP027 Issue:03 Rev:01页号Page1of91.0目的Purpose本程序规定了公司对原材料、辅助材料、设备零配件、委外加工件的进货检验/验证的控制方法,目的是为使供应商进厂交货的原材料、辅助材料、外购/外协件、加工品等验收工作能迅速、正确、有效地执行,确保未经检验或未经验证合格的产品不投入使用或加工(因生产急需来不及验证而放行的除外)。Thisprocedurestipulatescontrolmethodforincominggoodsinspection/validationofraw/auxiliarymaterial,equipment,parts,subassemblyandpartsprocessedbyothercompany.Itspurposeistomakecheckingandacceptingofraw/auxiliarymaterial,partspurchasedfromothercompany/processedwiththehelpofothercompanyandprocessedproductscanbecarriedoutquickly,correctlyandeffectivelyandensuretheproductsthathaven'tbeeninspectedorinspectedtobeunsatisfactorywillnotbeusedorprocessed(excepttheoneswehaven'ttimetovalidate)2.0范围Scope本程序适用于本公司所有原材料、辅助材料、设备零配件、委外加工件的进货检验/验证和试验。Thisrulecanbeappliedtoinspection/validationandtestofraw/auxiliarymaterial,equipment,parts,subassemblyandpartsprocessedbyothercompany.3.0适用文件Applicabledocument以下文件的最新版本有效Thelatestissuesofthefollowingdocumentsareeffective.COP001《纠正和预防措施控制程序》CorrectiveandPreventiveActionControlProcedureCOP002《质量环境记录控制程序》QualityandEnvironmentrecordscontrolprocedureCOP014《文件和资料控制程序》DocumentsandinformationcontrolprocedureCOP037《供应商管理程序》SuppliersmanagementprocedureCOP038《不合格品控制程序》ControlprocedureforunsatisfactoryproductsQCI002《IQC来料检验作业指导书》IQCworkinginstructionforIncomingmaterialinspectionMAI032《设备管理作业指导书》OPI001-1/02-01文件名称: 进货检验控制程序DocumentTitle:ControlprocedureforIncominggoodsinspection文件状态DOC.Status文件编号 版本 修订Doc.No.:COP027 Issue:03 Rev:01页号Page2of9WorkinginstructionforequipmentmanagementPAI005 《政府、安全与环保法规控制作业指导书》Workinginstructionforgovernment,safetyandenvironmentcode4.0简称/定义Abbreviation/Definition进货需检品:指对公司产品质量有直接或间接影响的原材料、辅助材料、外购/外协件、加工品等。Productsthatneedtobeinspected:itmeansmaterialthathasdirecteffectonproductqualityandraw/auxiliarymaterial,partspurchasedfromothercompany/processedwiththehelpofothercompany,processedproductsthathaveindirecteffectonproductquality进货免检品:指对公司产品质量基本上无直接或间接影响的劳保文具用品、零组件(指机器设备、检测仪器的设备零配件)等。例如:手套、剪刀、刀片、各种生产日报表和质量检验日报表及行政报表、办公用品、生活/工作日常用品、各种机器设备/检测仪器的设备零配件等。Inspection-freeproducts:stationeryforlaborinsuranceandpartsandsubassembly(partsandsubassemblyofmachineandequipment,checkinginstrument)thathavenodirectorindirecteffectonproductquality,suchasgloves,scissors,bladeanddailyproductionreportanddailyqualityinspectingreportandadministrationreport,articlesinofficeandpartsandsubassemblyofmachine,equipment/checkinginstrument.紧急放行:指因生产急需而来不及进行验证或检验,特许放行进入生产活动的采购产品。Emergencyrelease:productspurchasedthataredischargedintoproductionactivitiesbecausewehaventtimetoinspectorvalidatebecauseofurgentneeds.5.0设备/工具Equipment/Tooling不适用N/A6.0职责Responsibility品保部QAdept(1)负责制定原材料/辅助材料/外购外协件/加工品的检验/验证的管理方法;制定检验规范/接收标准。Areresponsibletodrawoutthemanagementofinspection/validationofraw/auxiliarymaterial,partspurchasedfromothercompany/processedwiththehelpofothercompany,processedproducts.Drawoutinspectioncriterion/standard.(2)负责原材料/辅助材料/外购外协件/加工品之进货检验/验证或试验,并保存原始记录。Areresponsibleforincominggoodsinspection/validationandtestofraw/auxiliarymaterial,OPI001-1/02-01文件名称: 进货检验控制程序DocumentTitle:ControlprocedureforIncominggoodsinspection文件状态DOC.Status文件编号 版本 修订Doc.No.:COP027 Issue:03 Rev:01页号Page3of9partspurchasedfromothercompany/processedwiththehelpofothercompany,processedproductsandsaveoriginalrecords(3)负责进货检验之合格品标识和不合格品标识、隔离。Areresponsibletomarkandseparateunsatisfactoryandsatisfactorylabelsofincominggoodsinspection.仓库Warehouse(1)仓库保管人员负责对原材料/辅助材料之进货点收、登记入库;Personnelinwarehouseareresponsibletocountandacceptincomingraw/auxiliarymaterialandregisterthemandgetthemintowarehouse(2)仓库负责检测仪器(例如卡尺等)和其零组件、工具(例如十字螺丝刀等)之进货点收、登记入库。Personnelinwarehouseareresponsibletocountandacceptcheckinginstrument(suchascalipersetc)anditspartsandsubassembly,tools(suchasscrewdriveretc)andregisterthemandgetthemintowarehouse.计划部负责外协件/加工件之进货点收,并知会品保部进行检验。PPCdept.isresponsibleforout-processedproductscountandaccept,notifytheQAdepartmenttotaketheincomingmaterialinspection.维修部:负责机器设备和其零组件之进货点收、登记入库。SEdept:areresponsibletocountandacceptmachine,equipmentandtheirpartsandsubassemblyandregisterthemandgetthemintowarehouse行政部:负责劳保文具用品、零组件之进货点收、登记入库。Adm.dept:areresponsibletocountandacceptstationeryforlaborinsuranceandtheirpartsandsubassemblyandregisterthemandgetthemintowarehouse各申购部门负责其申请的机器设备、检测仪器和其零组件之进货检验。Eachapplyingdeptareresponsibletoinspectmachine,equipmentandcheckinginstrumentandtheirpartsandsubassemblytheyapply.程序内容ProcedureContent培训和资格Trainingandqualification此程序的检验人员需要由具有资格胜任该岗位工作的人员担任,或对其进行相关知识,技能的培训和考核,评定合格者方可上岗。Thisinspectingpostshouldbeoccupiedbyqualifiedpersonnelortrainthemrelevantknowledge,skillandassessthem.Onlythepersonnelthatarequalifiedcangetthepost.OPI001-1/02-01文件名称: 进货检验控制程序DocumentTitle:ControlprocedureforIncominggoodsinspection文件状态DOC.Status文件编号 版本 修订Doc.No.:COP027 Issue:03 Rev:01页号Page4of9通则Generalrule进货检验的准备:品保部进货检验员进行原材料/辅助材料/外购外协件/加工品之进货检验时,应先检查被检验的原材料/辅助材料/外购外协件/加工品所需的检验规程/标准是否有效/齐全/到位、所使用的检测设备/仪器/仪表和标准件是否正常、合格;并按控制计划和或形成文件的程序之规定要求进行进货检验,以提供原材料/辅助材料/外购外协件/加工品等符合规定要求的证据。Preparationforincominggoodsinspection:IncominggoodscheckersinQAdeptshouldcheckwhethercheckingregulation/standardforraw/auxiliarymaterial,partspurchasedfromothercompany/processedwiththehelpofothercompany,processedproductsareeffective/complete/tothepointfirstandwhethercheckingequipment/instrument/meterandstandardpartsarenormalandsatisfactoryanddoincominggoodsinspectioninaccordancewithcontrolplanandproceduretoprovideevidencethatraw/auxiliarymaterial,partspurchasedfromothercompany/processedwiththehelpofothercompany,processedproductsconformtorequirements.供应商提供的劳保文具用品、机器设备/检测仪器的零组件由行政部和各申购部门自行作进货点收、检验,其所产生的相关进货检验记录不列入本公司质量体系的质量记录范围内。Stationery,partsandsubassemblyofmachine,equipment/checkinginstrumentprovidedbysuppliersarecountedandacceptedandinspectedbyadministrationdeptandapplyingdept.Relevantincominggoodsinspectingrecordsarenotlistedinqualityrecordsofqualitysysteminourcompany7.2.3供应商提供的机器设备

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论