关于英语中的派生词的拆分_第1页
关于英语中的派生词的拆分_第2页
关于英语中的派生词的拆分_第3页
关于英语中的派生词的拆分_第4页
关于英语中的派生词的拆分_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

word格式,下载后可自由编辑PAGE文档来自535600147关于英语中的派生词的拆分英语中的派生词的构成主要有三种:合成(由两个或两个以上的单词合成的单词);派生(指一个词根加上前缀或后缀构成的单词);转化(一种词性转化成另一种或几种词性的单词)。一、前缀:通常变词意,不变词性1.dis-表示意义相反,主要用在动词之前,间或用于名词或形容词前。如:appear(v.出现)→disappear(v.消失),dislike不喜discover发现disobey不遵从disbelieve不相信dishonest不诚实的disadvantage(n.)不利条件,缺点2.in-,im-,un-,il-,ir-用在形容词前,表示否定意义。如:indirectincorrectinactiveimpossibleunableunhealthyunsuccessfuluncommonunpleasantunfortunateirregularillegalinvisible3.re-表示“重新,再”,用在动词前。rebuild重新建造recycle再循环reconsider重新考虑review复习二、后缀:通常变词性,不变词意。I.形容词后缀1.-able(n./v.→adj.)表示“可以……的;显示……性质”。如:respectableacceptablecomfortablevaluablefashionableloveable2.-ful(n./v.→adj.)表示“充满……的”。如:beautifulsuccessfulwonderfulmouthful满嘴的shameful可耻的hopeful充满希望的3.-less(n.→adj.)表示“没有……的”。如:英语中的派生词jobless无业的cordless无线的homelesshelpless无助的4.-ous(n.→adj.)表示“具有……性质的”。如:nervousfamousdangerouspoisonousmountainoushumorous5.-y(n.→adj.)funny滑稽的sunny阳光明媚的cloudy多云的wealthy富有的6.-ly(adj.→adv./n.→adj.)nervouslynoisilyfinallyquietlylovelyfriendlyfatherly父亲般的manly有男子气概的yearly每年的7.其它形式:-ish,-ic,-ical,-ive,-al(n.→adj.)accidentalfoolishbasicmedicalscientificexpensiveselfishpersonaleducationalpoliticalprogressiveII.名词后缀1.-er表示人或物。如:speakerpassengerfirefire-fighterowner2.-or(v.→n.)表示人,置于动词之后。competitor竞争者director董事editor编辑operator接线员3.-ist表示“从事……者”。如:chemist化学家journalist记者typist打字员scientist科学家4.-ness(adj.→n.)表示性质,状态。businessdarknessweakness5.-ment(v.→n.)表示方式,结果,状态。agreementdisappointmentannouncementtreatmentemploymentencouragement6.-dom表示状况,领域。如:freedomwisdomkingdom7.其它形式:-th,-ty,-ence(ance)deathlengthwidthtruthhonestydifficultyabilitypovertyimportanceperformancesilencedifferenceIII.动词后缀1.-fy(n./adj.→v.)表示“使成为,使……进入状态”。如:beautifyhorrifyspecifypurify2.-is(z)e(adj./n.→v.)表示“使成为,使……化”。如:memorizeapologizerealizem

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

最新文档

评论

0/150

提交评论