版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
国际贸易综合实训(上)主讲教师:庞鹤项目一:实训介绍一、综合实训内容1.了解国际贸易实务流程2.掌握外贸单证缮制原则与方法3.根据扮演角色,完成国际贸易相关任务二、教学系统操作介绍外贸单证教学系统:软件地址为:http://18/doc项目一:实训介绍国际贸易实训教学系统:软件地址为:http://18/simtrade国际贸易实训教学系统:出口商工作流程相关角色的配合涉及单据1.签外销合同进口商Purchase
Order
or
Sales
Confirmation
2.审核信用证出口地银行Letter
Of
Credit3.备货供应商国内供销合同4.租船订舱外运公司
Packing
List、出口托运委托书=>Billof
Lading
or
Airway
Bill
Or
others5.出口报检出入境检验检疫局报检单=>Quality
Certification
or
Quantity
Certification
or
others6.出口保险保险公司投保单=>Insurance
Policy7.出口报关海关报关单8.装船出运进口商Shipping
advice
or
others9.制单交单进口商、出口地银行Commercial
Invoice
and
Draft
or
Bill
of
Exchange
10.结汇出口地银行结汇水单11.核销外汇局外汇核销单12.退税国税局退税三、国际贸易单证含义是指在国际贸易结算中使用的单据、文件与凭证,在国际货物的交付、运输、保险、商检报关以及结汇等环节所处理的各种证明文件。项目一:实训介绍二、开课原因1、重要性2、复杂性语言不通政策法规的差异单据种类繁多、格式和内容各不相同信用证支付方式对单证的要求较高项目一:实训介绍三、课程内容1、信用证:内容、流程、审核、修改、阅读3、单据2、合同:撰写、阅读项目一:实训介绍四、单据的种类1、资金单据:汇票、支票、本票2、商业单据:商业发票、包装单、规格单、重量单等3、货运单据:海洋运输提单、铁路(航空、公路)运单以及多式联运单据4、保险单据:保险单、保险凭证5、附属单据:产地证、样品证明、航程证明、邮寄单据等6、报关单据:报关单、检验检疫单、进出口许可证7、结汇单据:外汇核销单项目一:实训介绍五、单证工作的内容及要求1、审证2、制单正确完整及时简洁严谨证同一致单证一致单单一致单货一致份数、内容、种类出单日期交单日期格式规范排列整齐字迹清晰纸面清洁条款严密审核严密处理合理谨慎3、审单4、交单5、归档项目一:实训介绍六、考核方法考核成绩:平时成绩+期末成绩平时成绩(40%):上机操作演练+考勤期末成绩(60%):以上机考试为唯一考核方式,独立完成全套单据的制作项目一:实训介绍项目二:签订合同合同的含义:合同是当事人或当事双方之间设立、变更、终止民事关系的协议。受法律保护。合同类型:工厂供货合同=>出口商在国内与工厂签订外销合同=>出口商与进口商签订交易磋商询盘(enquiry)发盘(offer)还盘(counter-offer)接受(acceptance)项目二:签订合同价格核算出口报价(ExportQuotation):是出口商向国外客户提出进行交易的价格,一般采用FOB、CFR、CIF三种价格。进口价格核算在业务费用、运费和保险费的核算上与出口报价核算基本相似,但在进口关税核算和进口环节代征税的计算方面存在差异。项目二:签订合同草拟合同1.合同名称国际贸易中,正式书面合同的形式,没有特定的限制,双方当事人可采用“合同”(contract)、“确认书”(confirmation)、“协议”(agreement)等。项目二:签订合同2.合同主体约首:合同的序言部分;本文:是合同的主体,列明合同的各项交易条款;约尾:是合同的尾部,主要是合同的份数、合同所使用的文字效力、缔约人的签字等。项目二:签订合同
约
首(HeadofContract/Preamble)项目二:签订合同合同的名称编号日期和地点订约双方当事人的名称和地址其它销售合同SALESCONTRACT
合同号:
ContractNo..
日期:Date:
.
地点:
Signedat:
.
卖方:Sellers:.
买方:Buyers:
.
详细填列交易对象的名称及地址。销货合同编号,由卖方自行编设填法:
1.2005-02-18或02-18-2005
2.2005/02/18或02/18/2005
3.050218(信用证电文上的日期格式)
4.February18,2005或Feb18,2005本文(BodyofContract)项目二:签订合同主要交易条件:
——品名与品质、数量、包装
——装运或交货
——价格
——支付一般交易条件:
——保险、单据、争议与索赔、检验、仲裁不可抗力
双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
ThisSalesContractismadebyandbetweenTheSellersandtheBuyers,wherebytheSellersagreetosellandtheBuyersagreetobuytheunder-mentionedgoodsaccordingtothetermsandconditionsstipulatedbelow:
数量及总值均得有_____%的增减,由卖方决定。
With_____%moreorlessbothinamountandquantityallowedattheSeller'soption.品名及规格DescriptionofCommodity
数量Quantity单价UnitPrice金额Amount商品的总称型号1型号2型号1的数量型号2的数量型号1的单价型号2的单价型号1的金额型号2的金额total贸易术语数量总和金额总和2、总值:
TotalValue:.3、包装:
Packing:
.4、装运期:
TimeofShipment:
.5、装运口岸和目的地:允许(不允许)分批装运和转船
PortofLoading&Destination:From_______to______withpartialshipmentsandtransshipment____allowed.6、付款条件:买方须于年月日前将不可撤销的即期信用证开到卖方。议付有效期延至装运期后
.天在中国到期
Termsofpayment:ByIrrevocableLetterofCredittobeavailablebysightdrafttoreachtheSellersbefore____________andtoremainvalidfornegotiationinChinauntilthe.dayaftertheforesaidTimeofShipment.总金额的英文大写(一般表达方法:SAYU.S.DOLLARS…………ONLY。)TOBEEFFECTEDBEFORE……SHIPPEDIN……AFTERRECEIPTL/CDURINGOCT.2011INWOODENCASESINBAGSOFTENPCSEACHTENPCSTOBEPACHEDINABAG常见货币简称货币名称货币简称美元USDU.S.DOLLAR英镑GBPGreatBritainPound日元JPYJapaneseYen欧元EUREUROPEANDOLLAR人民币CNYChineseYuan港币HKDH.K.DOLLAR常见货物的包装Piece(pc)Package(pkg)PairSetDozen(doz)Gross(gr)Roll/coilBagCaseCarton(ctn)Barrel/drum件、只、支、张件(大件)双、对台、套、架打罗(等于12打或144个
)卷袋箱纸箱桶常见包装条款1、纸箱装,每箱净重50公斤INCARTONSOF50KILOSNETEACH.2、国际标准的茶叶纸箱装ININTERNATIONALSTANDARDTEACARTONS.3、木箱装,每箱30匹,每匹40码PACKEDINWOODENCASECONTAINING30PCS,OF40YARDSEACH.
7、保险:由卖方按发票金额
%投保至_____为止的___险Insurance:TobeeffectedbySellersfor.
%offullinvoicevaluecovering.
upto
only.8、装船标记:ShippingMarks:
.9、单据要求:Documents:(1)COMMERCIALINVOICEIN
COPY.(2)PACKINGLISTIN
COPY.(3)FULLSETSOFCLEANONBOADB/LMARKED“FREIGHTPREPAID”.…………运输标志,也称装运唛头,可以是图案、文字或号码。如没有唛头应填"NoMark"或“N/M”。如:CHAB(货品名称)
ABUDHABI(进口商所在国家)
C/NO.1-100(集装箱顺序号和总件数)
MADEINCHINA(货物原产地)10、异议索赔:如买方提出索赔,有关品质异议须于货到目的地之日起3个月内提出,有关数量异议须于货到目的地之日起30天内提出。提出索赔时,买方须提供卖方认可的公证机构出具的检验报告,但属于保险公司或轮船公司责任范围内者,买方不负任何责任。
Quality/QuantityDiscrepancyandClaim:ClaimforqualitydiscrepancyshouldbefiledbytheBuyerswithin3monthsafterthearrivalofthegoodsatportofdestination,whileforquantity/weightdiscrepancy,claimshouldbefiledbytheBuyerswithin30daysafterthearrivalofthegoodsatportofdestination.ClaimsshallbesupportedbyareportissuedbyareputablesurveyorapprovedbytheSellers,claimsinrespectofmatterswithintheresponsibilityoftheinsurancecompanyoroftheshippingcompanywillnotbeconsideredorentertainedbytheSellers.11、不可抗力:因不可抗力事故所致,不能如期交货或不能交货时,卖方不负任何责任。但卖方必须向买方提供由中国国际贸易促进委员会或其他有关机构所出具的证明。
ForceMajeure:TheSellersshallnotberesponsibleforfailureordelayindeliveryoftheentirelotoraportionofthegoodsunderthisSalesContractduetotheForceMajeure.However,insuchcase,theSellersshallsubmittothebuyeracertificateissuedbytheChinaCouncilforthePromotionofInternationalTradeorotherrelatedorganizationasevidence.12、仲裁:凡因执行本合同所发生的或与本合同有关的一切争议,双方应通过友好方式协商解决;如果协商不能解决,则应提交北京中国国际经济贸易仲裁委员会,根据该仲裁委员会的程序进行仲裁,仲裁决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用除非仲裁机构另有规定外,均由败诉一方负担。
Arbitration:AlldisputesarisingfromtheexecutionoforinconnectionwiththisContractshallbesettledamicablythroughnegotiation.Ifnosettlementcanbereachedthroughnegotiation,thecaseshallthenbesubmittedtotheChinaInternationalEconomic&TradeArbitrationCommission,Beijing,forarbitrationinaccordancewithitsprovisionalrulesofprocedure.Thearbitrator’sdecisionisfinalandbindinguponbothparties.Thefee,forarbitrationshallbebornebythelosingpartyunlessotherwiseawardedbythearbitrationorganization.约尾(EndofContract)
项目二:签订合同备注:
——合同的份数
——使用的文字及其效力,
——订约的时间和地点双方当事人的签字12、备注:
Remarks:..
买方
卖方
THEBUYERTHESELLER进口商公司负责人签名。上方空白栏填写公司英文名称,下方则填写公司法人英文名称。出口商公司负责人签名。上方空白栏填写公司英文名称,下方则填写公司法人英文名称。3.签订合同时应注意的问题商品名称条款(Commodity):做到译名准确,第一个字母要大写数量条款(Quantity):注明具体数量和计价单位,有时还要写明溢短装条款(moreorlessclause)包装条款(Packing):唛头(ShippingMarks)一般由卖方或卖方选定,英文用“atone’soption”来表示价格条款(UnitPrice&Amount):由单价(UnitPrice)和总值(TotalValue)两项组成。单价注意由计价货币、单位价格金额、计量单位、和贸易术语四部分构成。总值写法:“SAY……ONLY”
合同签订3.签订合同的注意事项装运条款(Shipment):主要包括转运时间、装运港(地)、目的港(地)以及分批装运和转运等规定保险条款(Insurance):该条款必须明确规定由谁办理保险(tobecoveredby…),确定投保险别(against…risks)和保险金额(for…amount)以及以何种保险条款为依据(asper…against…for…asper),并注明该条款的生效日期。支付条款(TermsofPayment):要明确规定付款的方式,如汇付(Remittance)、托收(Collection)、和信用证(LetterofCredit)
合同签订项目三:信用证申请、审核实训内容:信用证申请书缮制信用证审核后修改通知撰写及发出二、国际结算方式(一)汇付(Remittance)又称汇款,是债务人或付款人通过银行将款项汇交债权人或收款人的结算方式,是最简单的国际货款结算方式。货运单据由卖方自行寄送买方。种类包括:电汇(TelegraphicTransfer,T/T)信汇(MailTransfer,M/T)票汇(RemittancebyBank’sDraft,D/D)汇款人收款人汇出行汇入行①合同②汇款通知③④交款、付费⑤发货⑦回单⑥委托通知⑨付讫借记通知⑩付款运行程序(电汇、信汇)寄送单据⑧收据(二)托收(Collection)托收是指债权人(出口人)出具汇票委托银行向(进口人)收取货款的一种结算方式。其基本做法是出口人根据买卖合同先行发运货物,然后开出汇票连同货运单据交出口地银行(托收行),委托托收行通过其在进口地的分行或代理行向进口人收取货款。种类付款交单(DocumentsagainstPayment,D/P)承兑交单(DocumentsagainstAcceptance,D/A)出口方(委托人)进口方(付款人)寄单行(托收行)代收行④开出托收指示及全套单证⑭D/A⑩D/P付款⑥提示⑧放单D/A承兑D/P付款⑦⑫到期付款①合同订明用托收方式船公司⑪提货③取得提单及其他单证②发运⑤发送指示及单证⑨D/P⑬D/A>收妥通知及贷项通知单跟单托收流程图(三)信用证(LetterofCredit—L/C)1、含义简言之,信用证就是银行开立的一种有条件的承诺付款的书面文件。受益人必须提交符合信用证规定的各种单据2、信用证的当事人开证申请人(Applicant)又称开证人(Opener)开证银行(IssuingBank、Openning
Bank)
通知银行(AdvisingBank)
受益人(Beneficiary)
议付银行(NegotiatingBank)付款银行(PayingBank)
受益人开证申请人议付行通知行开证行付款行①合同②申请开证③开出信用证④审核通知信用证⑤发货⑥交单议付⑦审单垫付货款⑧寄单索汇⑨审单付款⑩付款赎单3、运行程序出口商Seller进口商Buyer通知/议付银行跟单信用证业务流程开证/付款银行4、信用证特点:(1)L/C是银行信用(2)L/C是自足文件(3)L/C是单据买卖5、信用证的种类根据信用证有无其它银行保兑,分为保兑信用证和不保兑信用证根据运用方式的不同,分为可转让信用证、不可转让信用证(二)信用证的主要内容
1、对信用证本身的说明2、对单据的要求3、对货物的描述4、对运输的要求5、特别条款6、开证行付款保证及适用惯例种类、金额、有效期和到期地点、号码、开证行、通知行、申请人、受益人种类、份数、制作要求名称、规格、数量、包装、价格等装运期限、启运地和目的地、运输方式、分批、转运佣金、折扣、银行费用、包装、唛头等(一)NamesofPartiesConcerned(有关当事人)
三、信用证内容示例(1)applicant开证人(申请开证人)
(2)principal开证人(委托开证人)
(3)accountee开证人
(4)accreditor开证人(委托开证人)
(5)opener开证人
(6)foraccountofMessrs付(某人)帐
(7)attherequestofMessrs应(某人)请求
(8)onbehalfofMessrs代表某人
(9)byorderofMessrs奉(某人)之命
1.opener开证人(1)beneficiary受益人(2)infavourof以(某人)为受益人
(3)inone‘sfavour以……为受益人2.beneficiary受益人(1)openingbank开证行(2)issuingbank开证行(3)establishingbank开证行3.openingbank开证行(1)advisingbank通知行
(2)thenotifyingbank通知行
(3)advisedthrough…bank通过……银行通知4.advisingbank通知行6.payingbank付款行5.negotiationbank议付行(1)negotiatingbank议付行(2)negotiationbank议付行7.theconfirmingbank保兑行
(二)Date&AddressofExpiry(有效日期与到期地点)2.draft(s)mustbepresentedtothenegotiating(ordrawee)banknotlaterthan15thMarch,2007汇票不得迟于2007年3月15日交议付行(受票行)3.ThisL/CisvalidfornegotiationinChina(oryourport)until15th,July2007本证于2007年7月15日止在中国议付有效1.Expirydate:16TH
May,2007inthecountry(CHINA)ofthebeneficiaryfornegotiation有效期限:2007年5月16日前在受益人国家(中国)议付有效4.Billsofexchangemustbenegotiatedwithin15daysfromthedateofbillsofladingbutnotlaterthanAugust8,2014汇票须在提单签发日起15天内议付,但不得迟于2014年8月8日5.documentstobepresentedtonegotiationbankwithin15daysaftershipment单据需在装船后15天内交给议付行6.Draft(s)drawnunderthiscreditmustbepresentedfornegotiationinChinaonorbefore30thAugust,2007根据本证项下开具的汇票须在2007年8月30日或该日前在中国交单议付(三)AmountoftheL/C(信用证金额)
1.Amount:RMB¥5000(5%moreorless)金额:5000人民币(准许增减5%)2.uptoanaggregateamountofHongkongDollars4980.00总金额最高为港币4980.003.forasum(or:sums)notexceedingatotalofUS$35480.00总金额不得超过35480.00美元(四)汇票条款
1、alldraftsdrawnunderthiscreditmustcontaintheclause“DraftsdrawnUnderBankofChina,SingaporecreditNo.61055dated15thAugust,2008”本证项下开具的汇票须注明“本汇票系凭新加坡中国银行2008年8月15日第61055号信用证下开具”的条款2、draftsaretobedrawninduplicatetoourorderbearingtheclause“DrawnunderUnitedMalayanBankingCorpIrrevocableLetterofCreditNo.5678datedJuly12,2007”汇票一式两份,以我行为抬头,并注明“根据马来西亚联合银行2007年7月12日第5678号不可撤销信用证项下开立”(五)DescriptionofGoods(货物说明)2100dozenof“Cock”brandhoesartNo.H316,hoesdarkbluepaintedatUSD12.8perdozenFOBShanghai2100打“公鸡”牌锄头,货号:
H316,深蓝色油漆,每打12.8美元FOB上海4500PCSofStainlessSteelSpadeHeadS821/29099,USD9.60perpc,accordingtoSalesContractNo.A97DE23600256dd.Nov.12,2007CIFRotterdam(Incoterms2000).4500件不锈钢铲头,货号为:S821/29099,根据2007年11月12日签订的A97DE23600256号合同,每件9.60美元,CIF鹿特丹(2000年通则)(六)TheStipulationsfortheDocuments(单据条款)
1.信用证项下常用单据的种类CommercialInvoice,BillofLading,InsurancePolicy,BillofExchange,Origin,InspectionCertificate
(1)draftstobeaccompaniedbythedocumentsmarked(×)below汇票须随附下列注有(×)的单据(2)accompaniedagainsttodocumentshereinafter随附下列单据(3)accompaniedbyfollowingdocuments随附下列单据2.单据要求条款induplicate一式两份
intriplicate一式三份
Inquadruplicate一式四分inquintuplicate一式五份
insextuplicate一式六份
Inseptuplicate,一式七份
inoctuplicate一式八份
innonuplicate一式九份
indecuplicate一式十份3.关于单据的份数4.Invoiceclauses(1)beneficiary'soriginalsignedcommercialinvoicesatleastin8copiesissuedinthenameofthebuyerindicating(showing/evidencing/specifying/declarationof)themerchandise,countryoforiginandanyotherrelevantinformation.以买方的名义开具、注明商品名称、原产国及其他有关资料,并经签署的受益人的商业发票正本至少一式八份(2)4%discountshouldbedeductedfromtotalamountofthecommercialinvoice商业发票的总金额须扣除4%折扣fullsetofclean"onboard"billsofladingmadeouttoourorderandendorsedinblanknotifybuyersM/S…Co.callingforshipmentfromChinatoHamburgmarked"Freightprepaid"5.BillofLading全套清洁“已装船”提单作成以我(行)为抬头,空白背书,通知买方……公司,要求货物自中国运往汉堡,注明“运费预付”billsofladingmustbedatednotbeforethedateofthiscreditandnotlaterthanAug.15,2007提单日期不得早于本证的日期,也不得迟于2007年8月15日6.Insurancepolicy(1)insurancepolicyorcertificatecoveringW.A.(orF.P.A.)andwarrisksasperoceanmarinecargoclauseandoceanmarinecargowarriskclausesofthePeople'sInsuranceCompanyofChinadated1/1/1981保险单或凭证根据中国人民保险公司1981年1月1日的海洋运输货物保险条款和海洋运输货物战争险条款投保水渍险(或平安险)和战争险(2)InsurancePolicyfor110%oftheinvoicevaluewithclaimpayableatdestination.保险单:按发票金额110%投保,在目的港偿付(七)SpecialConditionsdraftstobedrawnforfullCIFvalueless5%commission,invoicetoshowfullCIFvalue1.Commission汇票按CIF总金额减少5%开具发票须表明CIF的全部金额5%commissiontoberemittedtocreditopenersbywayofbankdraftsinsterlingpoundsdrawnon…thiscommissionnottobeshowedontheinvoice5%佣金用英镑开成以……为付款人的银行汇票付给开证人,该佣金勿在发票上表明2.ChargesallbankingchargesoutsideHongkongareforaccountofaccountee香港以外的全部银行费用由开证人负担draweeBank'schargesandacceptancecommissionareforbuyer'saccount付款行的费用和承兑费用由买方负担3.OriginEachpiecemustcarryalabelorticketprinted“MADEINCHINA”Countryoforiginmustappearontheoutsideoffinalcontainer(1)Packingincartons,notinbales4.Packing货物不得打包,应用纸箱包装(2)Theconsignmentshouldbepackedsecurelyforexportwithoutchargingexpensestothebuyer.付运货物应按出口要求牢固包装,有关费用无需买方负担5.交单指示1.cablecopyofshippingadvicedispatchedtotheaccounteeimmediatelyaftershipment装船后,即将装船通知电报副本寄交开证人2.onecopyofcommercialinvoiceandpackinglistshouldbesenttothecreditopeners15daysbeforeshipment商业发票和装箱单各一份须在装船前15天寄给开证人3.thebeneficiaryistocableMr.…statingL/CNo.,quantityshippedname&ETDofvesselwithin5daysaftershipment,acopyofthiscablemustaccompanythedocumentsfornegotiation受益人应在装船后5天内将信用证号码、装船数量、船名和预计开航日期电告……先生,该电报的副本须随同单据一起议付Estimatedtimeofdeparture6.议付与索偿Inreimbursement,pleasedrawonourheadofficeaccountwithyourLondonofficeYouareauthorizedtoreimburseyourselffortheamountofyournegotiationbydrawingasperarrangementonouraccountwithUnitedBankLimited,London.偿付办法:请从我总行在你伦敦分行的帐户中支取兹授权你行索偿你行议付金额,按约定办法向伦敦联合银行我账户内支取(八)TheGuaranteeoftheOpeningBank(开证行付款保证)
1.weundertakethatdraftsdrawnandpresentedinconformitywiththetermsofthiscreditwillbedulyhonoured开具并出示的汇票,如与本证的条款相符,我行保证依时付款2.weherebyengagewiththedrawers,endorsersandbona-fideholdersofdraft(s)drawnunderandincompliancewiththetermsofthecreditthatsuchdraft(s)shallbedulyhonouredonduepresentationanddeliveryofdocumentsasspecified(ifdrawnandnegotiatedwithinthevaliditydateofthiscredit)凡根据本证开具与本证条款相符的汇票,并能按时提示和交出本证规定的单据,我行保证对出票人、背书人和善意持有人承担付款责任(须在本证有效期内开具汇票并议付)(九)跟单信用证适用惯例文句ThiscreditissubjecttotheUniformCustomsandPracticeforDocumentarycreditsInternationalChamberofCommercepublicationNo.600.本证根据国际商会第600号出版物“跟单信用证统一规则”办理。
四、
进口方开立信用证一、填制开证申请书和申请开证(一)申请开证申请书的主体
进口人(买方)(二)信用证开证申请书的缮制1.信用证的性质IRREVOCABLE2.开证银行一般在左侧(印制好的)3.申请开证日期(DATE)4.受益人(Beneficiary):全名+电话5.信用证号码(L/CNo.)6.信用证有效期(Dateandplaceofexpiryofthecredit)7.关于分批装运(PartialShipment):8.关于转运(Transshipment):9.开证方式:电开/信开10.装运要求:最迟装运日期、装运港、目的地11.信用证金额(Amount):分别用小写与英文大写的方式注明信用证金额12.货名(Descriptionofgoods):与合同标的相同,并注明包装条款13.信用证的付款期限及汇票期限(Creditavailablewith)14.价格条件:选择贸易术语15.出口方应提交的单据(Documentsrequired)16.特殊指示(Additionalinstructions)17.尾部:签字盖章和银行帐号及电话号码任务1:进口商填写开证申请书IRREVOCABLEDOCUMENTARYCREDITAPPLICATION(1)To:AgriculturalBankofChina,ZhejiangBranch(2)Date:Jun.20,2013(3)()IssuebyairmailCreditNo.()Withbriefadvicebyteletransmission(×)Issuebyteletransmission(19)Dateandplaceofexpiry
()Issuebyexpress开证行名称申请开证日期以信开的形式开立信用证(航邮)
以简电开的形式开立信用证
信用证有效期及地点,地点填受益人所在国家
信用证号码(银行填)以信开的形式开立信用证
(快递)以全电开的形式开立信用证
任务1:进口商填写开证申请书(4)Applicant(5)BeneficiaryZhejiangLiminImportAndExportCo.,Ltd.No.66FengtanStreet,Hangzhou,P.R.ChinaMatsuyaCorporation1-12-2Niina,Mino,Osaka,Japan(6)AdvisingBank(7)Amount:USD360000.00DaiwaBankOsakaToyonakaBranchSay:USDThreeHundredandSixtyThousandonly填写信用证金额,分别用数字小写和文字大写
受益人全称和详细地址
写通知行名址
开证申请人名称及地址
任务1进口商填写开证申请书(8)Partialshipments(9)Transshipment(14)CreditavailablewithanybankinJapan
()allowed(×)notallowed()allowed(×)notallowedBy()sightpayment()acceptance(×)negotiation()deferredpaymentatagainstthedocumentsdetailedherein(15)(×)andbeneficiary'sdraft(s)for100%ofinvoicevalueat180daysafterB/Ldatedrawnonissuingbank
(10)Loadingonboard:Japaneseport(11)notlaterthan:
Sep.30,2013(12)Fortransportationto:
Shanghai,China(13)()FOB()CFR(×)CIF()otherterms分批装运条款
转运条款装运港
最迟装运期
目的港
价格条款
填写此信用证可由_________银行即期付款、承兑、议付、延期付款,即押汇银行(出口地银行)名称
勾选此项,表示开具即期付款信用证
勾选此项,表示开具承兑信用证
勾选此项,表示开具议付信用证
勾选此项,表示开具延期付款信用证
受益人按发票金额____%,作成限制为____天,付款人为__________的汇票。
任务:进口商填写开证申请书(16)Documentsrequired:(markedwith×)1.(×)Signedcommercialinvoicein5copiesindicatingL/CNo.andContractNo.MC2013106
2.(×)FullsetofcleanonboardBillsofLadingmadeouttoorderandblankendorsed,marked“freight[]tocollect/[×]prepaid”notifyingtheapplicant
()Airwaybills/cargoreceipt/copyofrailwaybillsissuedby
showing“freight[]tocollect/[]prepaid”[]indicatingfreightamountandconsignedto____________3.(×)InsurancePolicy/Certificateinduplicatefor110%oftheinvoicevalueshowingclaimspayableinChinablankendorsed,coveringAllRisks4.(×)PackingList/WeightMemoin5copiesindicatingquantity,grossandnetweightsofeachpackage.经签字的商业发票一式____份,标明信用证号________和合同号________。
全套清洁已装船海运提单,作成空白抬头、空白背书,注明“运费[
]待付/[
]已付”,[
]标明运费金额,并通知_________________。
空运提单收货人为___________,注明“运费[
]待付/[
]已付”,[
]标明运费金额,并通知_____________。
保险单/保险凭证一式___份,按发票金额的____%投保,注明赔付地在_________,以汇票同种货币支付,空白背书,投保____________。
装箱单/重量证明一式____份,注明每一包装的数量、毛重和净重。任务:进口商填写开证申请书5.(×)CertificateofQualityin2copiesissuedby_theManufacturer.6.(×)CertificateofOriginin1copiesissuedby
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025年中国SCMS软交换平台市场调查研究报告
- 2025至2031年中国天皇梨行业投资前景及策略咨询研究报告
- 2025至2030年中国酒店电脑表单数据监测研究报告
- 2025至2030年中国轧尖空模机数据监测研究报告
- 2025至2030年中国原纸数据监测研究报告
- 二零二五年度个人无息借款合同模板满足各类借款需求2篇
- 二零二五版个人租房退房协议示范文本(含房屋修复责任)3篇
- 二零二五年度农产品冷链物流现货买卖合同3篇
- 2025版知识产权析产分家协议书:二零二五年度智力成果分割新规3篇
- 二零二五个人房产买卖合同争议解决服务协议2篇
- 2024年秋季新沪教版九年级上册化学课件 第2章 空气与水资源第1节 空气的组成
- SHT+3413-2019+石油化工石油气管道阻火器选用检验及验收标准
- 香港中文大学博士英文复试模板
- 2024年云南省中考数学真题试卷及答案解析
- 工程项目采购与供应链管理研究
- 【视频号运营】视频号运营108招
- 2024年河南省五市高三第二次联考英语试卷(含答案)
- 2024年度-胫腓骨骨折
- 应用密码学课件
- 锐途管理人员测评试题目的
- 矿井通风安全培训课件
评论
0/150
提交评论