福克纳和莫言作品在戏剧五元模式下的因素比配,比较文学论文_第1页
福克纳和莫言作品在戏剧五元模式下的因素比配,比较文学论文_第2页
福克纳和莫言作品在戏剧五元模式下的因素比配,比较文学论文_第3页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

福克纳和莫言作品在戏剧五元模式下的因素比配,比较文学论文被冠以美国小讲家、剧作家和诗人头衔的威廉卡斯伯特福克纳(WilliamCuthbertFaulkner)是蜚声美国文坛乃至世界文坛的作家之一.国外针对福克纳及其作品的探寻求索可称得上全面且深切进入.不仅有专门研究福克纳的期刊(TheFaulknerJournal),专门以福克纳为中心的研讨会(如密西西比大学举办的一年一度福克纳和约克纳帕塔法研讨会),而且相关的论文和专着更是不一而足,例如,SarahMahurin提出在研究福克纳小讲时,不仅应当留意未见因素,更应当留意缺场因素[1].他的作品被译成多种文字,畅销多个国家,对很多文学大师产生深入影响,如萨特、马尔克斯、沈从文、莫言.莫言遭到福克纳的约克纳帕塔法县的启示,大着胆子将他的高密东北乡写到了稿纸上.[2]关于福克纳和莫言的比拟研究多围绕故土而展开,多集中于乡土文化、故土神话等方面,数量不是很多.现今比拟详尽的一本是朱宾忠的专着(跨越时空的对话:福克纳与莫言比拟研究〕,该书从创作道路、文艺思想、作品主题、角色塑造等方面对福克纳和莫言进行比照研究,以为两者各有侧重,但莫言在人文关心意识、艺术手法等方面比不上福克纳.[3]但张志忠在为此专着作序时指出该书过于倾向于意识形态方面.[4]本文将尝试从修辞角度进行两者的比照解读.详细讲来,在肯尼思伯克搭建的大修辞新修辞框架内,通过伯克的戏剧五元理论,从福克纳和莫言作品中的死亡、乡土等指称意义切入,对福克纳的(我弥留之际〕和莫言的(生死疲惫〕进行阐释,解析主要因素以及因素之间的互相关系,进而探寻两位作者的修辞动机.二、戏剧五元形式下的因素比配肯尼思伯克(KennethBurke)在建构他的修辞理论体系时,运用象征(symbol)这个概念囊括了所有的语言标记和符号,通过辞屏(terministicscreen)来戏仿阐释人们类似拍摄时镜头和滤镜影响的象征手段使用.词汇或者术语的本质决定了它必定是现实的选择(aselectionofreality)和现实的折射(adeflectionofreality).[5]故而,才使得目的和动机能够在象征行动中得到具体表现出和实现.语词的运用,或者讲象征的使用,出于不同的修辞动机、迫于不同的修辞形势,并非呈现本相,而是不可避免地突出某些色彩、彰显某些特征,甚至歪曲某些形象.[6]伯克构建的表演(act,或译为行为)、场景(scene,或译为情势)、演员(agent,或译为施事者、执行者)、道具(agency,或译为方式方法、手段)和目的(purpose)的戏剧五元形式(dra-maticpentad)正是观察解析话语和动机的绝佳辞屏.华而不实,演员或者施事者或者执行者指完成某一表演或行为的个人或群体,不仅包括行为主体,还包括共同施事者(co-agent)以及反施事者(counter-agent).表演或行为包括所有带目的、有意识的行动或行为.场景指的是施事者执行主体行动或行为时的大背景、处所势态等.道具则是施事者完成表演或者行动的时候为达目的而采取的一切方式方法、工具或策略.而目的是指行动行为的目的或者期望获得的效果.能够这么讲,此五种要素对何人、何事、何处、怎样、为何作出了回答.[7]而伯克凸显这些关键点是为了揭示动机是在五大元素互相联络而构成的一个复杂动态关系网络内产生的.由任意两个元素耦合能够组成多个比配关系(ratio),例如行动/情势、施事者/目的等,各个元素相互依存、浸透、转化.而对于这些关系的认知和使用能帮助我们对感兴趣的某一象征行动的动机加以揣测和确认,作为一种话语或修辞策略,它能够感染受众、讲服受众,使之接受某一特定视角和观点.[6](一)死亡的表演(我弥留之际〕是福克纳的代表作之一,亦是其约克纳帕塔法世系系列的着作中的一部.该小讲主要叙述一位美国南方农民一家为实现妻子艾迪的遗愿-埋葬在约克纳帕塔法的县城的娘家,经历了各种艰苦苦难.(生死疲惫〕作为莫言的代表作品之一,通过土地改革时被枪决的地主西门闹以及他的六道轮回的化身驴、牛、猪、狗、猴以及大头婴儿的叙述和经历,涵盖了20世纪50年代到新世纪中国农村五十年的变化史.两部书都紧紧围绕着死亡这个主题.死亡,对于看似主宰万物的伟大人类而言,永远是一场急欲挣脱却无法逃离的命运.在(我弥留之际〕一书中,艾迪的死亡是作为导火索的一种行为,一种表演.围绕着艾迪的将死和死亡,共同施事者们接二连三出场.杜威德尔用扇子给躺在床上的艾迪扇风,卡什寻找适宜的寿材,后在窗下为艾迪制作棺材,考虑到各种因素,把它打造成斜面交接形的,而在艾迪死亡后,一家人为根据她的遗愿将她送回娘家埋葬,踏上了磨难不断的征途:卡什为救落水的棺材一条腿被压断,达尔被关进了疯人院,朱厄尔不得不失去了心爱的马;德尔被药房伙计欺辱等等.莫言在(生死疲惫〕的开场就提到人死后去往的阴曹地府,而后又描绘叙述了西门闹死亡当天的场景--他们用一杆装填了半葫芦火药、半碗铁豌豆的土枪,在距离我只要半尺的地方开火,轰隆一声巨响,将我的半个脑袋,打成了一摊血泥,涂抹在桥面上和桥下那一片冬瓜般大小的灰白卵石上.[8]接下来的故事更是由一场接一场的死亡和转世构成,西门闹转世成的驴、牛、猪、狗、猴,每一世的死亡都为下一世的再生作出了铺垫,为六道轮回埋下了伏笔.根据伯克戏剧五元理论,我们能够将死亡作为一种表演,那么在(我弥留之际〕中,艾迪就是负责此表演的演员,他们之间就构成了施事者/行动这样的比配关系,而艾迪的丈夫、她的儿女们以及惠特菲尔德等邻居、路人组成了该行为的共同施事者和反施事者;在(生死疲惫〕中,西门闹则是第一个表演死亡的演员,他与死亡之间产生了施事者/行动的比配关系,而由其转世而成的驴、牛、猪、狗、猴和世纪婴儿蓝千岁接续进行着此种比配关系,同时,原先属于西门闹的妻子们、长工蓝脸、蓝脸的邻居黄瞳、西门屯一度的最高领导人洪泰岳、阎王、牛头马面等都成为共同施事者或反施事者.福克纳和莫言都通过对各色人物之行为、语言、外表、内心的细微描写,让受众明确感悟到人物饱满生动的性格和心理.通过这样的比配关系分析,不难看出两位作者对人的极大兴趣与高度关注.福克纳所感兴趣的是人,对与他自个、与他周围的人、与他所处的时代和地方、与他的环境处在矛盾冲突之中的人感兴趣.[9]他主张作家就是要尽量以感人的手法,在可信的动人场面里创造出可信的人物来.作家对自个所熟悉的环境,显然也势必会加以利用.[10]莫言以为人的命运和遭际,以及在动乱的社会中人类感情的变异和人类理性的迷失应该予以关注.[8]而一部文学作品要想冲动人心,必须讲述出触目惊心的故事,必须塑造出性格鲜明、非同一般的人物.(二)乡土的场景作为(我弥留之际〕故事发生的大场景,20世纪早期的美国南方,经济两级分化严重,对于贫穷的白人而言,生存环境极为困难,不仅要在恶劣的天气和贫瘠的土地中挣扎求存,还须忍耐富有白人甚至黑人的轻视.小讲开卷即展露了落败的乡村场景,棉花房是用粗圆木盖成的,木头之间的填料早已脱落.这是座方方正正的房屋,破烂的屋顶呈单斜面,在阳光底下歪歪扭扭地蹲着,空荡荡的,反照出阳光,一副颓败不堪的样子(Thecotton-houseisofroughlogs,frombetweenwhichthechinkinghaslongfallen.Square,withabrokenroofsetatasinglepitch,itleansinemptyandshimmeringdilapidationinthesunlight...).[11]而当时南方社会的农业本质属性决定了那片土地是人们生存的基础,在那片土地的情境中衍化出人们惯常的思维方式、生活方式、文化传统.(生死疲惫〕的主要场景也是依托于乡土--高密东北乡.整个故事也是围绕高密东北乡的农村土地改革展开的.里面的主要角色,无论是西门闹,还是蓝脸,都对这片土地怀有深切厚重的感情.比方西门闹被鬼差带到人世投生时,提到对于高密东北乡的一山一水、一草一木都非常熟悉,甚至了解高密东北乡沼泽地开放的小花.[8]西门闹很自豪地以为,我虽是高密东北乡第一的大富户,但一直保持着劳动的习惯.三月扶犁,四月播种,五月割麦,六月栽瓜,七月锄豆,八月杀麻,九月掐谷,十月翻地,寒冬腊月里我也不恋热炕头,天麻麻亮就撅着个粪筐子去捡狗屎.年迈的蓝脸和转世为狗的西门闹躺入那一亩六分地中的墓圹,长眠于他们热爱的土地,陪同他们葬于墓圹中的还有土地上生长的贵重农作物-麦子、豆子、谷子、玉米.正如墓碑的碑文所书,一切来自土地的都将回归土地.美国的达维德敏特曾这样评论福克纳:福克纳比包括罗伯特弗罗斯特在内的我们这个时代任何一个美国大作家都更具有一个地区的乡土性.[12]他是我们伟大的乡下人然而他对自个出生的地方却恋恋不忘.而中国的张志忠如此评价莫言:莫言,是一位从小在乡村长大、长期参加农业劳动、从里到外地打上农民印记的作家,是中国现现代文学历史上仅见的农民作家.这不仅在于他对农村的熟悉,更在于他有农民的血统、农民的气质、农民的心理情感和潜意识他的每一个毛孔里散发着热烘烘的乡土气息.[4]当我们把福克纳和莫言各自的文学化后的故土作为场景,并将情势/行动、情势/施事者等比配关系引入分析在约克纳帕塔法县和高密东北乡上发生的各种悲欢离合、喜怒哀乐,能够感遭到,经过福克纳和莫言天翻地覆似的解构和重构,现实故土和文学故土的拆放和交织,他们的乡土上生活的人物、发生的事件变得更为鲜活生动,引起受众更大的共鸣.三、结束语福克纳在访问日本时对于为何把人描写得如此卑劣的回应恰恰解释了他创作的修辞动机--那就是我太爱我的国家了,所以想纠正它的错误设法显示它的邪恶与善良之间的差异不同,它卑劣的时刻与真诚实在、正直、自豪的时刻之间的差异不同我们必须把邪恶的方面告诉人民,使他们非常愤怒,非常惭愧,只要这样他们才会去改变那些邪恶的东西.[13]这样饱含人文关心的创作动机也处处浸透在莫言的创作中.正如莫言以为一个有良心、有抱负的作家应该站在人类的立场上进行他的写作,为人类的前途焦虑或是担忧,应该思考人类的命运.福克纳和莫言的作品相比拟之下,能够发现,尽管二者所处的国度存在文化、民族、历史上的千差万别,其创作的修辞动机和修辞目的却有着不约而同的类似,无不投射出作者的主观意识,反映着作者对社会、历史和文化状态的关注.对他们修辞动机的解构有助于拓展两者的研究视野.福克纳和莫言在各自的小讲中,在以乡土为大幕的场景中,为到达各自的目的,出色的演员们利用不同的道具尽情表演,演绎出一曲曲悲欢离合.两位作者,能够讲,将伯克所搭建的比配关系发挥得淋漓尽致.以下为参考文献:[1]SarahMahurin.WilliamFaulknerandtheSeductionoftheUnscene[J].ArizonaQuarterly:AJournalofAmericanLiterature,CultureandTheory,2020(2):33-62.[2]王蒙,余秋雨,莫言,等.大声的自由[M].北京:作家出版社,2020.[3]朱宾忠.跨越时空的对话:福克纳与莫言比拟研究[M].武汉大学出版社,2006.[4]张志忠.莫言论[M].北京:中国社会科学出版社,1990.[5]Burke,Kenneth.LanguageasSymbolicAction[M].Berkeley:UniversityofCaliforniaPress,1966.[6]刘亚猛.西方修辞学史[M].北京:外语教学与研究出版社,2008.[7]Burke,Kenneth.AGrammarofMotives[M].NewYork:Pren-tice-Ha

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论