版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
文言文——词类活用考纲要求1、理解与现代汉语不同的句式和用法。不同的句式和用法:判断句、被动句、宾语前置句、成分省略和词类活用2、理解并翻译文中的句子。
1、使学生弄清楚古代汉语词类的划分和句子成分组成;
2、词类活用的基本规律,以及如何运用规律解答试题;
3、引导学生运用本次课的方法,能自行归纳其他文言知识规律。
教学目标
教学重点
1.引导学生正确、快速判断出活用词,根据活用的常见规律,明确活用类型。
2.古代汉语词类的划分和句子成分的划分。
何谓词类活用词类活用是指某些实词在特定的语言环境中,改变原来的词性和意义的现象(临时具有的某种新的语法功能)。词类活用的特点
一是要有具体语境,没有语境就不能谈活用。二是语义语法的临时性,此处活用彼处未必。三是“以今律古”,就是现代人以现在的语法习惯去看待文言文的语法。词类活用种类
1、名词:
2、形容词:
3、动词:
4、数词:
第一组:名词活用为一般动词(1)名词+宾语(2)副词作状语+名词(3)能愿动词(可、能、愿、应、宜、当、欲)+名词(4)名词+补语(介词结构)(5)
所+名词
(6)
名词用“而”跟其它谓词性成分相连,活用为动词。表示动作行为的先后,从而构成承接关系,即用“而”连接,一端是动词,另一端的名词常活用第一组:名词活用为一般动词(7)名+者(8)从前后相同结构的比较中确定名词活用为动词.(9)、名词充当联合式或连动式谓语组成部分之一。(10)叙述句的谓语部分找不到动词或其他词语作谓语中心词,事物名词就活用为动词。(11)两个名词连用,不存在并列、同位和修饰关系,不带计量意义时,第一个名词活用为动词。(12)在复句中充当一个叙述性独词分句,名词就活用为动词。第二组:名词活用为使动
活用形式这种用法中的名词,是活用作动词的名词,所以也具有“名作动”的一般规律。但使动用法的名词,能使宾语具有与名词相关的动作。它是用动宾结构表达使令式的内容。翻译时要采用兼语式的形式。使动的翻译有两种,一种为直译,使……;一种为意译,用相应的及物动词代替第三组:名词活用为意动
活用形式有些名词带上宾语后,表示主语把宾语当作是什么,把宾语所代表的人或物看成这个名词所表示的人或物。例如:【规律小结】结构方式为“名词+宾语”=“以+宾语+为+名词”。翻译方式翻译时要增加一些词语,才能表达清楚。常用的译法有:认为(觉得)……怎么样;把……当作……看待;对……感到怎么样。总之,在翻译时,要注意体现出“主观意念的感觉”,否则,就不能显示意动的特点。第四组:名词作状语
(1)比喻性的,可译为“像……一样”。(2)表对人的态度,可译为“把……当作……来怎么样”,“像对待……那样如何”。(3)表动作使用的工具、处所、方式等。翻译时可补出适当的介词或动词。(4)方位名词作状语(5)时间名词作状语第五组:形容词活用为名词
(1)、形容词若处在主语、宾语的位置,此时就活用为名词,翻译时一般要补出中心词(名词)而以形容词作定语。(2)、在“之”“其”后充当中心词(3)、在数词之后第六组:形容词活用为一般动词
(1)形容词+宾语(2)、形容词放在“能、欲、足、可”等能愿动词后,用作动词。(3)、前面有助词“所”(4)、形容词用在代词(之、我、其、吾)前用作动词第七组:形容词的使动用法
使动的翻译有两种,一种为直译,使……;一种为意译,用相应的及物动词代替。结构方式为“形容词+宾语=使+宾语+形容词”。第八组:形容词活用为意动
形容词带上宾语,表示主语认为宾语具有某种性质或状态,翻译为“以……为……”或“认为(觉得)……”。【规律小结】结构格式为“形容词+宾语”=“认为+宾语+形容词”或“以+宾语+为+形容词翻译方式翻译时要增加一些词语,才能表达清楚。常用的译法有:认为(觉得)……怎么样;把……当作……看待;对……感到怎么样。总之,在翻译时,要注意体现出“主观意念的感觉”,否则,就不能显示意动的特点。第九组:动词用作名词
【规律小结】一是从动词在句中的位置来判断。动词作名词时,这个动词应处在主语或宾语的位置上,具有明显的表示人或事物的意义。二是从动词出现的环境来判断。动词用作名词常出现在并列结构之中。三是有时它前面有“其”字或“之”字。第十组:动词使动用法
【规律小结】动词使动的翻译方法有二:一是使令式。格式为“主语+使(宾语)+谓语”。如例①中的“活”,即“使之活”,翻译为“使……活命”的意思。二是动补式。格式为“主语+动补短语+宾语”。如例②中的“斗”,即“使……争斗”的意思。
第十一组:为(wèi)动用法
(1)动词的为动用法:表示主语替宾语完成某个动作行为。(2)形容词的为动用法:表示主语替宾语具有某种性质状态。(3)名词的为动用法:主语为宾语表示某种动作行为。第十二组:数词活用
1.数词用作动词如:①六王毕,四海一一:统一②以其无礼于晋且贰于楚也贰:背离③不迁怒,不贰过。(不把怒气发泄到别人身上,不重犯同样的错误)2.数词用作形容词①余观乎巴陵胜状,在洞庭一湖一:全、满(形容词)②蚓无爪牙之利……用心一也一:专一(形容词)③二三其德二三:不专一,不忠诚(形容词)3数词用作名词如:其一犬坐于前一:一只狼(名词)习题演练1.(至谴,市里欢呼,)皆袖瓦砾遮道伺之。译文:都把瓦片、石子藏在袖子里拦路等候他2.使吾君好学而不恶下问,(贤者在侧,谏者得入。)译文:让我们的国君喜欢学习而且不耻于向地位低下的人请教。
3.(予闻哭之失声,恨其不用吾言,)然亦奇其不用吾言而行其志也。译文:然而也对他不采纳我的意见而实现自己的心愿感到惊异。
4.“洞极邃者,必猿挂蛇行,穷具旁出之窦”一句中的“猿挂蛇行”用现代汉语怎么翻译?像猿一样悬挂像蛇一样爬行。
齐女徐吾者,与邻妇合烛①夜②织,吾贫而烛不继,邻妇请先无与夜③。徐吾曰:“妾日④起常早,去常后,扫尘以待,为贫故也。今一室之中,益一人烛不为益明,去一人烛不为暗,何爱东壁馀光?幸分之!”邻妇遂复与织。——节选自刘向《列女传》(翻译:齐国有一个叫徐吾的女子,跟邻家的妇女合伙出钱买蜡烛晚上织布。徐吾家贫,不能
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 租借游艇问题课程设计
- 算法综合设计课程设计
- 补货管理的优化与实施方案计划
- 健身器材销售业绩总结
- 2024年烟花爆竹安全的应急预案
- 银行工作总结创新发展成果彰显
- 医药包材采购心得总结
- 娱乐活动行业顾问工作总结提升娱乐活动吸引力
- 服务业会计工作内容分析
- 2024年设备的管理制度范本
- 装配式钢筋混凝土简支T梁设计
- COMMERCIAL INVOICE 商业发票
- 大气课程设计-—袋式除尘器
- 普天超五类检测报告
- 会计师事务所业务培训制度
- CMM2-18锚杆机(新)说明书
- 12吨汽车起重机基本技术规格资料
- WEB开发基础-2021秋本-计算机科学与技术本复习资料-国家开放大学2022年1月期末考试复习资料
- 安徽省政协机关文件材料归档范围
- 本质安全理论综述研究
- 代建项目管理工作大纲
评论
0/150
提交评论