版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
***毛坯房交房标准Bare-shellStandardfor***ServiceResidencesNote:毛坯房交房文件只适用于设计阶段建筑类型。该文件应该同签署保密协议后发布的***设计以及机电标准同时使用。Thebare-shelldocumentisapplicableonlytoGreenfieldresidentialbuildingtype.Thisdocumentshallbereadinconjunctionwith***Design&M&ECriteriawhichwillbeissuedafterthesigningofthe***Non-DisclosureAgreement.(NDA)Part11政府审核Authorityinspectionsandpermits土地证,土地使用权证,建设规划许可证,工程规划许可证,建设施工许可证齐全。ALLoflandcertificate,landplanningpermit,landusepermit,constructionplanningpermit,andconstructionpermitshouldbecompleted.结构主体应通过当地政府相关部门的验收,包括质检站的验收,消防部门的验收,规划部门的验收,等。Thebuildingstructureshallpasstheinspectionoflocalrelevantbureau,inc.qualitybureau,fireprotectionbureauandplanningbureau,etc.应按***集团提供的平面布置方案布置,需报审并通过当地规划部门和相关部门的审核。Theapartmentlayoutshallcomplywiththe***approvedlayout.Submissionandapprovalofthebuildingpermitshallbeobtainedfromlocalplanningbureauandrelevantauthorities.建筑物的外饰面,应符合***集团批准房间平面要求,并获得规划部门批准,施工完成通过验收。外饰面应该具备有区别于其他的建筑物的居住特性。Allthefaçadedesignshallcomplywiththelocalcode/authorityrequirements,andtallywith***approvedlayout.Thefaçadeconstructionshouldbefinishedandpasstheinspection.Thefaçadeshalllookdistinctivelyresidentialamongotherblockswithinthedevelopment.根据设计要求与使用标准,毛坯房应完成绿化、配套道路、室外照明、地上停车位、水、电、煤等公共设施。Thegreenarea,road,outdoorlighting,groundcarparking,domesticwater,power,gasandotherpublicfacilitiesshallbecompletedaccordingtodesignrequirement,whichshouldachievethecriteriaoffunction.公共区域、服务区域、居住区域和商业区域的划分申报已经由政府部门批准。Thesubmissionofareacalculationsanddemarcationsofthecommonareas,serviceareaandtheresidential/commercialareasallhavetobeapprovedbythelocalauthority.按照***集团提供的平面布置方案,通过设计图纸审核部门的审核,完成分户隔墙和户内隔墙。Theapartmentlayoutshallcomplywith***approvedlayout,obtainapprovaloflocaldrawingcheckauthorityandcompleteallthepartition.Part22结构设计StructuralDesign结构设计应符合相关的建筑结构设计规范和规定,并提交相应的结构设计计算报告和检测报告。Structuraldesignshallcomplywiththestructuraldesigncriterionandregulationandtherelevantstructuraldesignreportandexaminationreportshallbesubmitted.设计的梁高应该考虑机电以及***吊顶高度要求。走道吊顶高度不低于2.4m,卧室,起居室高度不低于2.6m,其余公寓室内区域不低于2.4m。ThedesignedstructurebeamheightshalltakeintoconsiderationoftheM&Eservicesand***ceilingheightrequirements.Themin.ceilingheightofcorridoris2.4m,bedroomandlivingroommin.ceilingheightis2.6m,andtherestofareamin.ceilingheightinapartmentis2.4m.梁的设计应该避免穿过卧室和起居室区域。Thedesignofstructurebeamshouldnotbedesignedacrossbedroomorlivingroomarea.根据***的要求,结构承重应考虑屋顶招牌和外立面招牌的因素。Thestructureloadingprovisionshallfactorintheloadingoftheroofandfaçadesignageasper***requirementsPart33建筑设计ArchitecturalDesign3.1外立面ExternalFacade外立面的防水应该按照当地建筑规范要求完成。Externalfaçadeshallbecompletedwithwaterproofingcomplyingwiththelocalbuildingcoderequirements.每一个公寓的卧室和起居室应该有自然光照。Eachapartmentbedroomsandlivingroomshallbeprovidedwithnaturaldaylight.所有的公寓应该有可开启的窗户。出于安全因素考虑,所有可开启窗户的开启间隙应限制在150mm。窗户应为双层玻璃,并进行渗水试验。Allapartmentsshallbeprovidedwithanopenablewindow.Allopenablewindowsshallberestrictedto150mmopeningforfactorofsafety.Windowsshallbeprovidedwithdoubleglazingandwatertightnesstestisneeded.大堂区域的主入口应设有最大面积的窗户,以便能观赏外部景色。Mainentranceandlobbyareashallhavemaximumwindowprovisionforexternalview.外墙和窗户的设计应符合***对不同房间噪音要求的标准。卧室低于35db,起居室低于40db,大堂低于45db,管理办公室和会议室30~35db。ExternalwallandWindowdesignprovisionshallcomplywith***acousticrequirementfortherespectiveroom.Thedetailis:Bedroombelow35db,Livingroombelow40db,MainLobbybelow45db,OfficeandMeetingroomvaried30to35db所有公寓的卧室和起居室区域应该提供足够限度的视野和自然光照。Allapartmentbedroomandlivingareashallbeprovidedwithwindowsofmaximumviewsightandplenteousofnaturaldaylight,所有在屋顶上的机电设备都应该有遮蔽装置。AllM&Eservicesontheroofshallbedesignedwithscreeningdevices.屋顶完成后应进行2次渗水测试,并且提交质量保证书。Thewaterproofingoftheroofshallbeprovidedwith2water-pondtestsandthequalityassurancecertificationshouldbeprovideduponcompletion.3.2下客处和出入口处MainentrancedropoffandPorte-cochere对于***公寓来说,应提供专门的安全的主入口和下客处。Dedicatedandsecuredmainentranceandcardropoffareamustbeprovidedfor***serviceresidence提供天蓬(对于***和盛捷品牌,天蓬的长度应满足遮蔽两辆轿车。对于馨乐庭品牌,天蓬的长度应满足遮蔽一辆轿车。)同时,为天蓬招牌和天蓬照明提供电源。Canopylengthshouldbesufficienttoshelter2carsfor***andSomersetbrandand1carforCitadinesbrand.Electricwiringshouldbeprovidedforlitupcanopysignageandlighting.主入口处有1个旋转门(最小净宽3000)。在两边各设一个独立的平开门(最小净宽1000)Mainentranceshouldbeprovided1no.ofrevolvingdoor(min.3m.clear).1separateswingdoor(min.1m.clear)istobeprovidedoneachside.设置一个能从主干道上看到的主入口。Mainentranceshouldbevisiblefromthemainstreet.3.3停车场Carparking停车位的设计必须根据当地设计的标准提供。Carparkingprovisionmustbeprovidedincompliancewiththelocaldesigncoderequirements.停车位的位置应靠近电梯厅附近。Carparkinglotallocationshouldbeconjuncttoliftlobby.3.4前台区域***FrontofHouse(FOH)areas前台区域,应包括大堂、商务中心、会议室、早餐房、建身房、会所、游泳池、儿童游戏房、公共和残疾人卫生间、电梯厅和走廊。TheFOHareasconsistofthemainlobby,businesscentre,meetingrooms,breakfastlounge,gym,clubhouse,swimmingpool,childrenplayroom,public&handicappedtoilet,liftlobbyandaccesscorridor.前台区域的面积和吊顶高度应该符合***的设计要求。大堂面积:***250m2~350m2;Somerset200m2~250m2;Citadines150m2~200m2。天花高度:***高度不小于5m;Somerset高度不小于4m;Citadines高度不小于3m。TheFOHroomsizeandceilingheightshallcomplywith***designrequirement.Mainlobbyareafor‘***’brand250m2~350m2;‘Somerset’brand200m2~250m2;‘Citadines’brand150m2~200m2andmin.ceilingheightfor‘***’5m,‘Somerset’4m,‘Citadines’3m.按照***的要求完成大堂入口雨蓬和大堂内墙体施工,并提供电气点位。Thecanopyofmainentrance,andlobbypartitionwall,shouldbecompletedaccordingto***requirementswithprovisionofpowerpoints大堂噪音在45分贝以内,管理用房及会议室噪音在30-35分贝以内;外窗将提供双层玻璃窗且噪音达到***要求。Thenoiselevelinthelobbyshallbewithin45dbandBOH&meetingroomshallbewithin30-35db;theexternalwindowwithdoubleglazingshouldbeprovidedanditsacousticfunctionshouldsatisfy***requirement.前台区域的防火门的设计、材料和金属配件需要符合***的设计要求。Thedesign,materialuseandironmongeryforfiredoorsattheFOHareasshallcomplywith***designrequirements.3.5后勤区域***BackOfHouse(BOH)areas后勤管理用房包括:楼层的布草间,垃圾房,工程部、客房部办公室、库房、员工更衣室、员工餐厅、管理办公室、消防楼梯大厅、机房。TheBOHareasconsistoflinenandgarbageroomattypicalfloors,theengineeringandhousekeepingofficeandstoreroom,staffchangingroom,staffcanteen,backoffice,firestaircaseandlobby,M&Erooms.按照***的要求完成后勤管理用房的内墙体施工,并提供电气点位。ThepartitionandpowerpointofBOHshallbecompletedaccordingto***requirementswithprovisionofpowerpoints.后勤区域的面积尺寸和平面布置需要符合***的设计要求。TheBOHdimensionandlayoutshallcomplywith***Designrequirement.一个单独专用通道提供给员工到达服务电梯/楼梯,不需要穿过大堂和客梯Aseparatespecialaccessistobeprovidedforstaffviaservicelift/staircasewithouthavingtopassthroughthemainlobbyorusingpassengerlifts员工打卡和保安房应被设置在连接后勤区域的大门/服务梯附近。Staffcheckinginareaandsecurityroomtobelocatednearentrancedoor/serviceliftconnectingtotheBOH3.6公寓Apartment房间的尺寸和房型应该符合***设计要求。Theapartmentsizesandunitmixshallcomplywith***designrequirement.完成室内的分隔墙,墙体的类型应符合***机电设计中对不同房间的隔音要求。Theinternalwallpartitionshallbecompletedandtypeofwallshallcomplywith***acousticrequirementsfortherespectiveroomsareashighlightedin***M&Edesignrequirement.公寓内顶高度应该符合***的设计要求。Theapartmentceilingheightshallcomplywith***designrequirements.户门以内卧室、客厅、厨房、卫生间、封闭阳台及过道的墙面为轻质隔墙,刮腻子两遍,做到表面压实,粘接牢固、无裂缝;顶棚不抹灰。Thepartitionwallforbedroom,diningroom,kitchen,bathroom,enclosedbalconyandaisleshallbeoflightweightfinishedwith2coatsofskimtoachieveflatness,solidwithoutcracks.Noplasterinthestructuralceiling.各种房间基层地面混凝土,做到表面平整、压实,达到粘结牢固、无裂缝;厨房、卫生间等需要防水的房间地面应完成防水层、保护层,并应进行两次蓄水试验做到无渗漏,要提交蓄水试验报告;地漏与泛水坡度符合设计要求,达到不倒泛水,卫生间和厨房的完成面要低于其它地面,防止水倒流,结合处严密平顺,无渗漏。Thesubstratefloorconcretefinishinrespectiveroomsshallbeflatness,compressedtoachievesolidandoncrack;thewater-prooflayerwithprotectionlayershouldbeprovidedwhereneeded,suchasbathroom,kitchen.2water-pondtestingisneedforguaranteeofnopenetration,paralleledwiththetestingreport;drainageoutletandflashingslopeshouldcomplywiththe***designrequirement.Thefinishingfloorinbathroomandkitchenshouldbelowerthanotherfloor.Nopenetrationattheconjunctionarea.公寓门需要达到半小时防火要求或者当地规范要求(遵从高者)。门的材料和金属配件选择应遵照***设计要求。Theapartmentmainentrancedoorshallcomplywithmin.½hrfire-resistingorlocalcoderequirements,(whicheverishigher).Thematerialandironmongeryselectionshouldcomplywith***designrequirement.公寓内电气点位应该按照***机电设计提供的标准。Theapartmentpowerpointscheduleshallbeprovidedaccordingto***M&Edesignrequirements.室内门洞和门框尺寸需要由室内设计师调整为***的设计要求的最小尺寸。ThesizeofinternaldooropeningandthedoorjambshallbecoordinatedwiththeInteriorDesignertocomplywiththemin.doorsizeshighlightedin***designrequirement.若窗台低于当地规范,则需要安装室内栏杆。Internalrailingshallbeprovidedforwindowswithsilllevellowerthanthelocalcoderequirement.厨房和卫生间的楼板标高相对于起居室和卧室的楼板标高下降50mm。Structuredropof50mmatthebathroomandkitchenistobeprovidedrelativetolivingroomandbedroom.3.7外部招牌ExternalSignage3.7.1结构主体按照***的要求预留室外招牌的位置和电路管线。Thelocationandelectricalconduitforexternalsignageshouldbeprovidedinthemainstructure.Part44机电设计M&EDesign4.1电气系统和弱电系统EL&ELVsystem4.1.1电气系统Electricalsystem4.1.1.1系统设计要求遵照***提供设计标准,并符合当地标准和供电部门要求。Systemdesignrequirementshallconformtothedesignstandardprovidedby***andinaccordancewithlocalstandardandtherequirementofpowersupplydepartment.4.1.1.2所有电气工程包括弱电系统(如:电话、宽带)应该按照***标准提供到如下区域AllelectricalworkincludingELVsystem(namely:Telephoneandbroadband)shallbeprovidedtothefollowingareaaccordingto***’sstandard:公寓前台管理用房后勤管理用房室外招牌包括屋顶、出入口和雨篷ApartmentFrontofhouseBackofhouseExternalsignageincludingrooftop,entranceandcanopy完成要求。Electricalworkcompletionrequirement.=1\*alphabetica.变电所土建工程和设备安装必须全部完成,市政正式供电。Installationandcivilworktothepowersubstation/transformeraretobecompleted.Supplyfrompowersupplybureauisformallyturnedon.=2\*alphabeticb.低压配电设备(PLM柜、公共配电箱、双电源切换箱、公寓配电箱、电表箱)必须全部完成。Low-voltagedistributionequipmenti.e.switchboard,commondistributionboard,automatictransferrelayboard,distributionboardinapartmentandmeteraretobecompleted.=3\*alphabeticc.变电所至低压配电设备的桥架线槽、配管、母线、电缆、电线全部完成。AllcablesworkfromtransformertoELVdistributiondevicesincludingcabletray,trunking,conduits,cable,andwiringaretobecompleted.=4\*alphabeticd.由低压配电设备至用电设备的桥架线槽、配管、母线、电缆、电线的按照***确定设计全部完成。Allcablesworkfromthelowvoltagedistributionequipmenttoelectricaloutletsincludingcabletray,trunking,conduits,cable,andwiringaretobecompleted.=5\*alphabetice.照明器具、开关关、插座安装装属于室内装装修工程。Theinsttallattionoofligghtfiixturees,swwitcheesanddsockketsiisinthhescoopeofftheinterriorffit-ouutworrk=6\*alphabeticf.电气测试全部完完成合格Testingaandcoommisssioninngforrallelecttricallinsttallattionaaretoobeccompleetedaandmeeettheerequuiredstanddardsg.电气安装工程质质量要求符合合国家规范和和地方标准。Thequallityrrequirrementtsofelecttriciinstalllatioonshaallcoomplywithnatioonalrregulaationssandlocallstanndardss.4.1.1.4提提供由不同变变电站发出的的双路供电系系统。业主应应该提供应备备用发电机为为应急设备供供电包括消防防紧急用电。每平米用电电计算容量不不宜低于150W。Thevenddorshhallpproviddeemeergenccygenneratoorsettforalleessenttialsserviccesinncludiingalllfirreprootectiionseervicees.2wwaypowwersuupplyfromdiffeerentpowerrstattionsshoulldbeproviided.Theminccalcullationnsuppllypowwercaapacittyis150W//sqm.4.1.2弱弱电系统ELVsysttem电话宽带系统TelephonneanddBroaadBannd4.1.2.1..1系统设计遵遵照***设计标标准,并符合合当地标准和和电信运营商商要求。Systemddesignnrequuiremeentshhallcconforrmtodesiggnstaandarddprovvidedby****anddcompplywiithloocalsstandaardanndtheerequuiremeentoffteleecomooperattor.完成要求。ELVworkkcomppletioonreqquiremment.=1\*alphabetica.电信机房建筑与与设备全部安安装完成,电电信线缆已接接入机房。Installaationandccivilworktothhetellecomroomssshouuldbeecomppletedd.Tellecomcableesareetobbelaiidinttotheeteleecompplantroom..=2\*alphabeticb.有配套费用地区区已完成配套套手续,并负负责完成最后后的开通手续续。Allmatcchedappplicaationssmustthaveebeenndoneewherretheerelaatedffeesaandchhargessoccuur,thevendoorshoouldccompleetethhefinnialrreleasseappplicattion.=3\*alphabeticc.完成所有管线和和线槽敷设。Allcondduitsandttrunkiingwoorkarrecommpleteed.=4\*alphabeticd.完成所有线缆敷敷设。Completeecabllingwworks..=5\*alphabetice.完成所有楼层的的公寓房,前前台区域,后后勤管理用房房的电话和宽宽带总箱,电电缆(至少五五类线)及箱箱内设备安装装,包括户内内安装。Allteleephonees(Caat5Emin.))andbroaddband(Cat5Emiin.)ccablessandallppanelsstoaallarreasiincluddingaapartmment,fronttofhhouseandbbackoofhouuseshhallbbecommpleteed,inncludiinginnstalllationnwithhinappartmeent.=6\*alphabeticf.质量符合国家规规范和当地规规范。Qualityandiinstalllatioonshoouldmmeetnnationnalcoodeanndreggulatiionanndloccalsttandarrds.卫星电视,有线电电视SatellittetellevisiionanndcabbledTT.V.4.1.2.2..1系统和频道道设置遵照****提供标标准。Thesysttemanndchaannelproviidedsshallconfoormtootherequiiremenntproovideddby****.4.1.2.2..2完成要求。CompletiionReequireement=1\*alphabetica.有线电视完成所所有当地有线线电视台的接接入手续,并并正式开通。TheconneectionnappllicatiiontoolocaalcabbleTVVstattionmmusthhavebbeenffinishhed,wwhichthessignallhasbeenreleaasedoofficiially..=2\*alphabeticb.卫星电视完成所所有频道批准准手续。Allapprrovalofchhannellreleeasemmusthhavebbeenoobtainnedfoorsattellittetellevisiion.=3\*alphabeticc.完成卫星和有线线电视机房设设备和天线安安装。AllsateelliteeandcableedT.VV.equuipmenntsinndeviicerooomanndanttennaaretoobeccompleeted.=4\*alphabeticd.完成干线和楼层层(公寓,前前台区域,后后勤管理区域域)分配设备备安装。Allcabllingttrunkanddiistribbutionnpaneelstooallareassinclludinggaparrtmentt,froontoffhousseanddbackkofhhouseshalllbecoompletted.=5\*alphabetice.完成所有管线,信信号插口和终终端设备。Completeeallcabliingwoorks,sockeetouttletsaandteerminaalequuipmennt.=6\*alphabeticf.质量符合国家规规范和当地规规范。Qualityandiinstalllatioonmusstmeettnatiionalcodeandrregulaationandllocalstanddards..4.2给排水PlumbinggandSanittary4.2.1系系统设计遵照照***提供设设计标准,并并符合当地标标准和供水市市政部门要求求。Systemddesignnrequuiremeentshhallcconforrmtodessignsstandaardprrovideedby***anndcommplywwithllocalstanddardaandthhereqquiremmentoofwattersuupplydeparrtmentt.4.2.2完成要求。Completiionreequireement=1\*alphabetica.水泵房建筑和设设备安装全部部完成,市政政正式供水。水压不能小于1.0bar.Theciviilanddequiipmenttinsttallattionwworkiinwatterpuumprooomarrecommpleteedanddthemuniccipalwaterrsuppplyissturnnedonnformmally..Minimmumwaaterfflowppressuureiss1.0bbar.=2\*alphabeticb.水箱/泵和水管管全部安装完完成。Allinsttallattionwworkiincluddingwwatertank,,pumppandpipewworksarecomplleted..=3\*alphabeticc.供水管道及保温温防护措施全全部完成。Watersuppplyppipeaandinnsulattionsarettobecomplleted..=4\*alphabeticd.管道试压测试符符合国家标准准和当地规范范。Testingofpiipeprressurreshaallcoomplywithnatioonalsstandaardanddlocaalstaandardds.=5\*alphabetice.水质检测结果符符合国家标准准和当地规范范。Waterquaalityshalllcompplywiithnaationaalstaandarddandllocalstanddards..=6\*alphabeticf.有集中供热水系系统的锅炉房房建筑和设备备安装全部完完成,并通过过政府的验收收。中国北方方地区(包括括上海及其以以北地区)必必须提供中央央热水系统Centralhheatinngsysstemmmustbbeproovideddinnnorthchinaa(incc.Shaanghaii),thhecivvilanndequuipmenntinsstallaationinbooilerroomforccentraalizeddhotwaterrsuppplysyystemarettobecomplleted,,insppecteddandapproovedbbyrellevanttgoveernmenntdeppartmeents.g.排水管道包括与与市政污水主主管的连接全全部完成。Allseweerageppipeiincluddingcconnecctiontociityseeweraggemainnisccompleeted.h.排水设备全部完完成。包括市市政排水规定定的沉沙池和和隔油池完成并并接入市政管管网。Equipmenttsofsewerragessystemmarecoompletted.Seettlinngtannkanddgreaasetrraptaankarrecommpleteedanddconnnecteddtomunnicipaalpippingssystemm.i.管道通水、通球球测试合格。Ball-passsingaandwaaterttestinngofpipewworksarecoomplettedanndpasssedaallreequireementss.j.用于卫生洁具管道道连接的结构构开洞应预留留,尺寸及位置应应按照***提供的尺寸要求预留完成成,卫生洁具具安装属于精精装修工程。Openingssforpipinngconnnectiionsttosannitaryywarees/fitttingssmusttbepprovidded.TThesiizeanndpossitionnofoopeninngareetobbebassedonninfoormatiionprrovideedby***.TTheinnstalllationnofssanitaarywaareswwillbbeinthesscopeofinnterioorfitt-outwwork.k.给排水管道、设设备安装质量量符合国家规规范和当地规规范。Theinsttallattionoofpluumbinggandsanittaryddrainaageanndequuipmenntshoouldccomplyywithhnatiionalregullationnsanddlocaalstaandardds.4.3消防防Firefigghtingg4.3.1系系统设计遵照照***设计标标准,并符合合当地标准和和消防管理部部门要求。Systemddesignnrequuiremeentshhallcconforrmtodessignsstandaardprrovideedby***anndcommplywwithllocalstanddardaandthhereqquiremmentooffirresaffetybbureauu.4.3.2完完成要求。CompletiionReequireement=1\*alphabetica.喷淋泵房建筑工工程和设备安安装全部完成成。Thecivillworkkandinstaallatiionoffequiipmenttofssprinkklerppumprroomsareccompleeted.=2\*alphabeticb.消火栓、喷淋管管道设备安装装全部完成。管道充水试压不低于14bar。Theinsttallattionoofequuipmenntanddpipeeofhhydranntanddspriinklerrisccompleeted.TTheminnimumwaterrtesttingppressuureiss14baar.=3\*alphabeticc.消防控制中心建建筑工程和设设备安装全部部完成。TheciviilworrkanddinsttallattionoofequuipmenntofFireCommaandCeentreareccompleeted.=4\*alphabeticd.火灾自动报警系系统和紧急广广播系统的设设备管线全部部安装完成并并满足应有消消防要求Theinsttallattionooffirreauttomatiicalaarmsyystemandeemergeencyppubliccaddrressssystemmarecomplletedtomeeetalllfirrefigghtinggcodeerequuiremeent.=5\*alphabetice.系统试验全部完完成。Systemttestinnganddcommmissiooningiscoompletted.=6\*alphabeticf.消防检测完成,取取得合格的检检测报告。Firefigghtinggtesttisccompleetedeentireelyanndtheetesttrepoortissobtaained..=7\*alphabeticg.完成一次消防系系统验收,取取得消防管理理部门的合格格证明。AllfireefighhtingsysteemisinspeectedandaapprovvedbyyFireesafeetybuureau..=8\*alphabetich.质量符合国家规规范和当地规规范。Qualitystanddardmmustccomplyywithhnatiionalcodeandllocalregullationn.4.4空调调通风系统(只只是预埋件。空空调通风系统统通常不在毛毛坯房中)HVACsysstem((onlyembeddment,,HVACCnotinbaare-shelllbuillding))4.4.1系系统设计遵照照***设计标标准,并符合合当地标准和和卫生管理部部门要求。Systemddesignnrequuiremeentshhallcconforrmtodessignsstandaardprrovideedby***anndcommplywwithllocalstanddardaandthhereqquiremmentoofsannitatiionmaanagemmentddeparttment..4.4.2完成要求。CompletiionReequireement=1\*alphabetica.完成所有设备机房房的建筑工程程。按照需求求预留吊装孔孔洞和预埋铁铁件。ThecivillworkkofHHVACpplantroomssiscoomplettedinncludiingprrovisiionoffopenningsforhhoistembedddedssteelplatee.=2\*alphabeticb.完成所有预留孔孔和预埋套管。Allopeniingsaandprre-laiidconnduitssarepreseerved..4.5安保保系统SecurityySysttem系统设计遵照****设计标准准,并符合当当地标准和公公安部门要求求。Systemddesignnrequuiremeentcoonformmtoddesignnstanndardproviidedbby****andcompllywitthloccalsttandarrdanddmeetttherequiiremenntofpoliccedeppartmeent.4.5.2完成要求。CompletiionReequireement=1\*alph
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 七年级信息技术上册 第10课时 用户界面及基本操作教学实录 科教版
- 半年工作计划4篇
- 2024年九年级历史上册 第二单元 古代欧洲文明 第5课《罗马城邦和罗马帝国》教学实录2 新人教版
- 军训心得体会800字(10篇)
- 《简爱》读书笔记(汇编15篇)
- 2022《海底两万里》读书心得
- 乒乓球比赛的作文集合10篇
- 感冒小学作文
- 软件专业实习报告集锦六篇
- 省级产业园区基础设施项目建设方案
- 第17讲凸二次规划的有效集方法课件
- 基于PLC的智能照明控制系统研究(完整资料)
- 2023学年统编版高中语文选择性必修中册第三单元文言文句子翻译练习及答案-
- 福建省南平市各县区乡镇行政村村庄村名明细及行政区划代码
- 励志演讲讲稿
- 附件2.2021年全省文化旅游融合示范项目绩效目标表
- 金融科技课件(完整版)
- 顶管施工技术全面详解
- 超导材料简介及说明
- 护士工作量统计表
- 中价协[2013]35号造价取费
评论
0/150
提交评论