版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
第六讲教材编写相关问题探讨一、汉语教学与教材的语言标准(一)汉语教学语言标准问题
国内的教学:普通话-----方言海外汉语教学:新加坡华语或华文、中文,是指新加坡华人圈中普遍使用的一种含有当地特色的汉语官话方言。我想吃快熟面。(新加坡)我要搭德士。(新加坡)我想吃方便面。(中国大陆)我要搭出租车。(中国大陆)我想吃速食面。(台湾)我要搭出租车。(台湾)地区词的差异有一些文化词。例如新加坡的/肉骨茶、马来西亚的“拿督”等等。其实,研究词汇可以从基本词汇和一般词汇出发,但在华文教学中从/常用和/非常用来考虑可能更合理,更方便。因此,在我们看来,只要是常用词,不论其/出身如何,都应是教学的重点。在教当地词汇的时候,应该告诉学生这些词在华人社会中的通行用法。例如新加坡的/脚车/巴沙/公公/婆婆等就可以在词表后面附上/自行车0/市场0/爷爷0/奶奶0之类。(二)普通话在国际汉语教学中的核心地位(不是“唯一”)《中华人民共和国宪法》第19条“学会普通话,走遍中国都不怕”(三)教授普通话应成为国际汉语教学的基本策略汉语作为外语或第二语言教学,应以标准的汉语普通话作为汉语教学和教材编写的语言标准和语言规范必须教普通话和简化字二、汉语教学与教材的语体问题
所谓语体(aregisteroflanguage),就是人们在各种社会活动领域,针对不同对象、不同环境,使用语言进行交际时所形成的常用词汇、句式结构、修辞手段等一系列运用语言的特点。在实际生活中,根据不同的语言环境来有效地进行语言交流,不仅涉及内容,而且也涉及语言的本身,涉及语言材料及其表达手段、组合方式等等的准确选择。语体分为口头语体和书面语体两类,其中口头语体包括谈话语体和演讲语体,书面语体又分为法律语体、事务语体、科技语体,政论语体、文艺语体、新闻语体、网络语体七种。“就餐、亦、不光、诧异、离异、缕、倾注、均、佳”(书面语体)“掰、包(保证)”(口头语体词)“由此可见”是书面语,意思是“从这件事可以知道”,后面接的就是说话者从上文做出的推论。电汇:透过银行电话及电脑作业,把钱从甲银行转到乙银行的某户头中。放空:就是股票投资者预期股票的走势将下跌,先行卖出股票,等下跌后再买回,赚取中间的差价。行业语一位驻北京的外交官在瓜市答记者问时说:“这儿的瓜倍儿甜,倍儿捧,倍儿便宜”。又说:“对不起,记者同志,老爷儿快落了,我得颠儿了!”一位华裔专家邀请大陆作家去其家作客。主人在介绍他爱人时说:“这是我夫人。”对外汉语教学的根本目的就是培养学习者自如地运用汉语进行各种交际的实际能力。这种交际能力的基本要求就包括语言学习者能够根据不同的交际场合、交际对象和话题内容来选择具有特定语体功能的表达方式和语言材料的能力。因而从一定意义上说,对外汉语教学的根本目的是培养学习者准确地把握和正确地使用各种语体的能力。对外汉语教材与母语文教材一个重要的差别是,前者重实用性,后者重审美性。作为审美性教材,文学语体构成教材的主体,而日常交际不大会用到“文学辞藻”。对外汉语教材编写的主要目的是教会学习者一种语言交际工具,内容必须是生活或工作中必须、急需、常用,学了能马上用得上的。口头语体-书面语体(事务语体)对外汉语教材的事务、法律、报道、广告、政论、典型科学或艺术体的教学文本多来自社会流通中的真实文本,其语体特征是规范而鲜明的。语体特征比较模糊甚至错位的主要是口头语体。口语教材语体特征不典型,在会话体中尤为突出。对话不真实是普遍存在的弊病,课文虽有一问一答的形式,但语言不自然,生活气息不足,听来别扭。海春:在台湾,美浓是保存客家文化最完整的地方,有90%的人口都是客家人。美浓也是最具有族群特色的乡镇之一,从服饰、美食、房屋到音乐,都可以看出客家人的生活智慧。秋月:听起来很有意思喔!对了,美浓主要的产业是什么?海春:美浓人以前主要以种稻米、烟草和养猪为主。但是在2002年台湾加入WTO以后,很多人开始种植水果,例如:木瓜、香蕉、芭乐。现在许多美浓人正试着种植“有机米”。秋月:原来如此,那美浓有什么好吃的吗?海春:提到美浓,大家都知道“粄条。秋月:太好了,那我明天一定要去吃!迈克:我们去参观了一所寄宿制小学。进校门的时候,几百名学生排着军人一样整齐的队伍欢迎我们。看到他们好奇、天真和兴奋的笑脸,我知道他们是真心欢迎我们的。我们参观了他们的教室、宿舍和食堂。校长告诉我们,这些孩子的家大都在山区,因为住得分散,每天上学很不方便,于是父母把他们送到这儿来,一个星期回一次家。这儿的费用并不贵,所以想送孩子到这里来上学的挺多。孩子们在这里除了学习、娱乐,还要学会自己管理自己,他们要学会洗小件衣物,打扫宿舍的卫生。我们听了二年级的一节语文课。也许是因为有客人在旁边吧,孩子们坐着的时候腰都挺得直直的,老师一提问题,他们的小手都举得高高地争着回答,声音也特别响亮。不过我也见过一两个/小淘气不注意听讲,眼睛东看西看,还朝我们做鬼脸,跟我小时侯一样。听他们的课真让我感到不好意思,因为他们说的话有很多我听不懂,可这才是小学二年级的水平啊!下课以后,我们和孩子们聊天儿,了解他们的家庭情况。这些孩子大概很少和外国人接触,说话有点儿紧张。可是后来和我们一块照相、做游戏的时候,他们那活泼、可爱劲儿就全出来了。——以上选自《中级汉语口语》(下册)第九课,北京大学出版社,1997年。我看你还年轻,结了婚没有?没有。好,那我跟你说说这夫妻之道。我结过两次婚,可以说有那么一点经验。我的第一个妻子是个陕北姑娘,因为家乡生活太苦,到新疆来投靠姨妈。这姨妈只想把她早点推出去。我看这姑娘一脸正气,不是个轻狂的样子,就和她结了婚。这陕北姑娘是个好姑娘,人勤快,针线锅灶都能拿得起、放得下,跟邻居没有一句闲话,从不惹是生非。每个月交她的钱怎么花的,一五一十她都记在小本子上。我收车回去,热饭热菜总在桌上等着我;衣裳脏了、破了,不等我说话,早给我拾掇好了。可要说感情呢,那是绝对地没有!我也学着培养感情。那些年,你也知道,外头乱哄哄的,想为国家多出力都出不上,只好一心建设自己的小家庭。我打了不少家具,什么大衣柜、酒柜、沙发等等。反正我出车巴基斯坦的时候攒了一笔钱,每个月的工资也足够两口人花的,,这几年允许私人营业以后,两口子摆了个小吃摊,专卖陕北小吃。我看他们的生意比维族人的烤肉摊还好。现在,我们两家经常来往。我爱人每次来乌鲁木齐,都要吃他们摊上的羊肉水饺。我劝你也去尝一尝,真不错!——选自《实用中级汉语教程》(下册)第九课,北京语言文化大学出版社,2000年第二版。从语体上看可以说没有什么两样,总的说来大概都属于所谓的中性语体。前一段出自口语教材的似更书面化,后一段出自书面语教材的似更口语化。
教材的语体特征的体现也还不够明显,甚至存在着某种程度的语体/错位现象。学生说话时常常文白夹杂,不能准确、恰当地说出得体的话,学生没有明确的语体意识。而学生就是在教师指导下学习教材来掌握汉语的,那么,教师是否有明确的语体意识呢?编教材时是否有呢?语体意识在对外汉语教学中占有什么样的地位呢?“必须将语体意识的培育置于对外汉语教学的核心地位。”“对于第二语言教学中的语体习得,则几乎是非经过正规教育不可。”——丁金国《论对外汉语教学中的语体意识》、《再论对外汉语教学中的语体意识》编写教材、教授学生时树立语体意识。
在教学的各个具体操作环节中,尤其是在编写教材中树立语体意识,具有更加直接的指导作用。因为教材是学生学习、教师教学过程中最重要的物质载体。目前对外汉语口语教材中有过多叙述性的、长篇大论的书面性的语言,如果在编写口语教材中正确树立了语体意识,那么口语教材应该不至于这么倾向于书面化。为了提高学生的语体能力,说出得体的话,我们应该让学生树立语体意识;让学生树立语体意识,教师就必须先树立语体意识;要想教师树立明确的、准确的语体意识,在编写教材的过程中应首先树立语体意识。初级阶段的口语教材一般体现的是中性语体。盛炎(1994):“我觉得外国人学习中文,语体学习不妨从中性(neutral)语体开始。所谓中性语体,就是介乎正式和非正式之间的语体。”“随着中文程度的提高,语体的学习也随之加强。”刘珣(2000)指出:“在语体上,初级阶段既不宜过于口语化(不利于掌握基本结构),也不宜过于书面化(难于掌握,也缺少现实的交际价值),要注意学习口语和书面语都能用到的‘中性’语体。从中级阶段后期开始,加强两种语体的区分和转换。高级阶段要特别加强书面语的教学。”从语体习得的难易顺序来看,第二语言的学习应从中性语体入手,再往低阶的俚俗语体和高阶的庄重语体扩展。目前“教材的中性语体比重太大、使用的阶段性太长;而中级及以后的所谓书面语很大程度上又仅局限于文学作品”
(李泉,2004)。
目前口语类和书面语类教材绝大多数都可以归入所谓中性语体和文学语体。其中,初中级编、改写的教材,都趋向于选用常用的、基本的、共核性的语汇和语法,使用比较严密和规范的、介于正式和非正式之间、既不过于口语化也不过于书面化的表达方式来编改课文;所选择和改编的文学作品类课文也尽量向上面所描写的口语和书面语都能用的中性语体靠拢。
中性语体和文学语体都是十分必要的第二语言教学语体,但是这二者不能包打天下。口语——书面语1.课文的长度。同样数量的非正式量值,课文长度越长,语篇越倾向于书面化。2.课文的体例。对话体语篇比叙述体语篇更倾向于口语化。而且直接影响语音、篇章甚至句法层面。比如,在叙述体语篇中语音的停顿、拉长;说半截子话;插说、重复、堆叠等体现的不够明显。3.用词方面:口语词汇和书面语词汇使用的多少直接影响语篇语体值。4.句法方面:多项定状语修饰的长句子等直接影响语篇语体值,并使语篇倾向于书面化。随着外国学生汉语水平的提高,应帮助他们树立汉语语体的概念。
理论上从“书面”、“口头”、“通用”三分的角度,每个词语都有语体归属,通用词语可以不标,典型的口语词或书面语词则有必要标注。妇女孩子——妇女儿童选题涉及中国8个最有名的历史文化名城,其中5座还是中国的古都。这些城市都有千年以上历史,拥有优美的自然景观和丰富的人文景观在课程内容的选择上编者注重针对性、实用性和趣味性;力求用带“京味儿”的口语生动活泼地进行知识和语言的讲授。
《中级汉语口语》的编排在每个单元之后设一个口语知识,系统地讲解口语方面的知识。从语音、语气方面来说,可以介绍变调、语气词、感叹词的用法等;从词汇、短语角度可介绍口语中常用的插入语、常用的俗语、谚语、口语习用语等;从句法方面可介绍一些口语特殊句式和表达手段,如隐含、重复、追加、省略、易位等。同时有些方面还可与书面语做对比,以加强学生理解、记忆。补充:该书还可附上功能与相应表达方式的列表(按口语体——中性体——书面体排列)。这样既能起到复习巩固的作用,又能在学生的意识中建立语体系统的概念,增强语体意识,提高语体能力。口语教材为了适应交际的需要应多种体例结合。大体上,可以把口语教材的编写体例分为三大类:会话体、独白体和叙述体。其中,会话体可包括一问一答式、讨论、辩论等形式;独白体和叙述体可包括演讲、评述、讲述等形式。在初级阶段,可以简单对话体为主;到了中高级阶段应当增加一些辩论、演讲、讲述、评述等形式而不应该单一化,这样既能满足交际的需要,又能提高口语能力,可以成段表达。而现有的一些口语教材为了增加多样性,只是把对话体简单地转化成叙述体,是想提高学生的成段表达能力,但由于转化时语言变得过于书面化而未达到预期目标。而有的教材则通篇全是口语会话,甚至只有单独的句子,没有成段表达的内容。学生的口语能力仍然得不到提高。我们应该增加体例编排的多样性以满足学习的需要,避免这两种极端。/resources/100130《体验汉语口语教程1》我买这个三、教材内容的文化取向1.什么是文化?2.文化与语言的关系如何?3.对外教材中应注重介绍何种文化?(交际文化——知识文化)文化内容取向的总原则是什么?4、语言中的文化因素主要有哪些?5、文化内容取向的基本原则和具体原则是什么?1.文化的定义广义文化:是人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和。如:史前文化、大汶口文化、唐诗宋词、四大发明等
狭义文化指与与物质文化相对的精神文化,包括宗教、信仰、风俗习惯、道德情操、学术思想、文学艺术、科学技术、各种制度等。有时主要指文学、艺术、历史等人文学科。有时特指某一领域的观念、传统,如酒文化、茶文化、陶瓷文化等等。文化的分类:(1)物态文化,由物化的知识力量构成,是人的物质生产活动及其产品的总和,是可感知的、具有物质实体的文化事物。(2)制度文化,由人类在社会实践中建立的各种社会规范构成,包括社会经济制度、婚姻制度、家族制度、政治法律制度等。(3)行为文化,以民风民俗形态出现,见之于日常起居动作之中,具有鲜明的民族、地域特色。(4)心态文化,由人类社会实践和意识活动中经过长期蕴育而形成的价值观念、审美情趣、思维方式等构成,是文化的核心部分。“语言教学中的文化背景知识,从其功能角度来看,应分为两种—知识文化和交际文化。所谓知识文化,指的是那种两个不同文化背景培养出来的人进行交际时,对某词、某句的理解和使用不产生直接影响的文化背景知识。”“所谓交际文化,指的是在两种不同文化背景熏陶下的人,在交际时,由于缺乏有关某词、某句的文化背景知识而发生误解。这种直接影响交际的文化知识,我们就称之为‘交际文化’。”——张占一《汉语个别教学及其教材》1983
“所谓‘交际文化’,我们也可以理解为隐含在语言系统中的反映一个民族的价值观念、是非标准、社会习俗、心理状态、思维方式、审美情趣等的文化因素。这种文化因素是隐含着的,所以本族人往往‘习焉不察’,只有通过语言和文化的对比研究才能发现其特征并揭示出‘文化差异’规律。”——吕必松先生“所谓交际文化,指的是那种两个文化背景不同的人进行交际时,直接影响信息准确传递的语言和非语言的文化因素“——张占一《试议交际文化和知识文化》1990美国人A看到一幅中国画,问他的朋友B:“这是谁的画?”
B说:“这是齐白石的画。”
涉及到的是知识文化因素
A说:“这位石先生画得真好!”
B很困惑;“石先生?”
因为交际文化因素产生了误解。中国人和美国人都有姓和名,可是中国人姓在前,美国人名在前,姓名上的文化差异造成了交际障碍。2.语言和文化的关系A.语言是人类文化的一部分,语言和文化是部分与整体的关系。B.语言是文化的主要载体——语言的特殊性。
C.语言是文化发展的基础,社会成员是靠语言交流共同发展文化。
D.语言和文化是相互依存的。语言交际和文化共存于一体,其含义是指语言交际是文化的编码系统,也是它的传承和储存系统;而文化又是“符号和意义的模式系统”要掌握和运用一种第二语言,就必须同时学习这种语言所负载的该民族的文化。
对外汉语教学界的基本共识是:语言教学本身不能脱离文化因素的教学,必须在语言教学中揭示隐藏在语言之中的文化因素并将其传授给外国学生。以语言教学为主,同时紧密结合相关的文化教学,但不能以文化教学取代语言教学。
这里的文化因素是指跟语言理解和语言表达密切相关的文化因素——交际文化(贵姓)
目前教材对古代文化知识介绍较多3.对外汉语教材文化内容取向的总原则文化内容的取向应符合外语教学的目标和教学规律,必须选择的是属于外语学科领域之内的文化内容,即与外语理解和交际密切相关的文化即交际文化,而不是泛泛的包罗万象的文化内容。交际文化是指有特定内涵的、即跟汉语的理解和表达密切相关的文化因素,主要隐含在汉语结构系统和表达系统中反映汉民族的价值观念、是非取向、衣食住行、风俗习惯、审美情趣、道德规范等方面的文化内涵。这类文化因素、文化内容是汉语教学文化取向的主要内容核心内容。——如与问候、打招呼、称呼、感谢、致歉、请求、拒绝等语言交际活动相关的语汇、表达方式、套语套话等语言现象和非语言现象对外汉语教学中要注重与目的语理解和表达密切相关的所谓交际文化,对学习者来说是雪中送炭;而广义文化中的所谓知识文化,对学习者来说只能是锦上添花。前者是语言教学的必要内容,属于外语学科研究范畴之内的问题,后者则不属于外语学科研究范畴之内的问题。从前,中国女子一旦结婚就几乎废弃了本名而改为丈夫的姓加上“太太”或丈矢的姓加上本人的姓再加上‘“氏”。妻子也对外称其夫为“我的先生”,“我家老爷”,我家老板”等。
1949年革命胜利后夫妇地位发生了变化,妻子仍用自己的姓名。一对中国夫妇去欧洲某国工作。一位外国朋友先见到这对夫妇中的女同志,在问到她的姓时,她答:“我姓刘”。对方即客气地称她为“Mrs.Liu”第二天,她向这位朋友介绍了她的丈夫,对方高兴地打招呼:“您好,刘先生。”
这位女同志纠正说:“不,他姓李。”汉语礼俗语言运用广泛
客人告别时,主人会说:“慢点走,天黑了,别摔着”“街上车多,骑车小心点。”
可以询问老年人和小孩子的年龄,如问老人:“您高寿了?”问小孩:“你几岁了?”甚至还可以问青少年一句无法用英语表达的问题;“你十几了了”在得到回答以后以赞扬,如说老年人长得如何年轻结实,儿童如何可爱等。4、语言中的文化因素
语言结构中的文化
语义系统中的文化
语言运用中的文化(1)语言结构中的文化指语言结构本体(词、词组、句子、篇章等)所包含和所显示的文化特点。在英国大学们的中文系不很多在饭馆里遇到了两个复旦同学们
年月日的表达
“一条好汉”?
“一条好人”?“一条好狗”?
学生解释何谓“一条好汉”,一个学生充分施展了想像力写道:“一条好汉,意思就是一个瘦而高、相貌好看的男人。”他解释“一条”自然是长而直的意思,至于“好汉”理所当然应该是模样好看的男人。(2)语义系统中的文化
指一种语言的语义系统所包含的文化内容和所体现的文化心理。
他们的新房很简陋。
A:新盖的房子
B:新买的房子
C:刚刷过的房子
D:结婚用的房子
办喜事时,外国学生作文病句:
“我和我的同屋相敬如宾,在一起了三年。”“我是属于猪的。”“这是我的女狗。”
“一个子儿也不值”—“一个儿子也不值”“情人眼里出西施”-“情人眼里出东施”“说曹操曹操就到”-“说服务员服务员就到”(3)语用中的文化语言运用中的文化指使用语言的文化规约,即语言运用同社会情境和人际关系相联结起来所必须遵循的规则。留学生:老师,我想找您谈话,您有空吗?
“是什么风把你吹来了?”——“大风”“暴风”“东风”中国人往往采用否认的方式,认为这是一种谦虚和礼貌。如:
A:你这件毛衣真漂亮!B:漂亮什么?都穿了几年了。A:YoursweaterisbeautifulB:Thankyou。一位中国人宴请几位外国朋友,吃饭时他说:粗茶淡饭,请多包涵。这番话对中国人来说,自然恰到好处。然而外国人听了非常郁闷,既然请我吃饭为什么不准备好的菜肴?后来外国朋友称赞她不仅饭做的好吃,英语讲得也很好。她连声说:不,不,还差的很远。这一回答令外国朋友非常尴尬。5.文化内容取向的基本原则文化内容的取向和具体内容的选择应与语言教学的水平阶段相适应,与学习者目的语学习的真正需要相适应,与文化因素教学和文化知识教学的服务性相适应。应以语言教学为主、文化因素和文化知识的解释和讲解为辅,不能喧宾夺主。
不同阶段的文化教学(1)初级阶段
可以多介绍最普及的文化内容。社交礼俗方面:询问姓名、使用称呼、表示感谢、道歉、告别、遗憾等特殊方式。文化遗产:月老、嫦娥、媒人、介绍人等。文字方面:颜色词、成语、典故等。体势语:各种面部表情、身体功能等。
初级语言阶段的一些文化教学内容:姓名(起名、含义);汉字(形式、形成、发展);普通话、方言;颜色和颜色的含义;文房四宝;简单的中国饮食;(西红柿炒鸡蛋的做法,酸辣土豆丝的做法)中国家庭结构;十二生肖;简单的人际交流方式方法;简单的日、常生活习俗(问候、表示感谢等)。
初级阶段的学生学习“礼貌”提出的语言教学大纲:
跟中国人(不同身份、不同背景、不同年龄)见面时应该怎么称呼(如:您/处长/老王/师母/老师/叔叔/阿姨)怎么打招呼(如:您好!/早!/吃了吗?/怎么样?)怎么引出话题、结束话题(如:您贵姓?/您请!/我来。/对不起。/不客气!/那就这样吧。/再见!/您慢走。)
如何表达谦逊
(如:哪里哪里。/我不行,还差得很远呢)(2)中级阶段的一些文化教学内容:
中国人怎么过传统的节日中国各民族的特点和风俗习惯怎么分辨中国人的家庭生活和习惯(包括婚姻、家庭关系等)人际关系怎样教育和人的社会地位怎样
中国的饮食和特点中国人的处世哲学中国人的生活水平和相对的社会地位
中国艺术(如:歌舞)中国的医药(即:中医)中国的健身文化(如:武术、气功)(3)高级阶段的一些文化教学内容:
家庭观念;道德观念;民族观念;中国人的思想意识;饮食和健康;社交习惯;具有历史意义的人和事;社会问题(妇女问题、人口问题);宗教信仰;审美观;艺术欣赏;时事政治;经济。6.文化内容取向的具体原则“留学生来到中国之后,他们最基本的目标,不是做一个旅游家、美食家,更不是做一个万事通,他们首先要做的,是如何适应他们天夭要交往和接触的中国的人和.事情。因此,我们的文化介绍,应改变面面俱到、“琳琅满目”的大杂烩和旅游手册式的“列菜谱”方法。-------把文化介绍的重点放在对当代中国人的介绍------对中国文化的介绍,应当注意不同地域、民族之间的对照。”——李铭建《中国文化介绍的取向》“从目录上看,主要内容是古代文化知识,对学习者了解当代中国、学习语言、与汉语母语语者交际作用不大。”——周小兵历史文化内容太多是中国文化教材的通病。跟第二语言教学密切结合的,主要是当代共时文化。原因是,语言教学的主要目的是使学生用目的语进行有效的交际。脱离当代共时文化的教学对实现这一目的没有多少帮助。(1)教材的文化取向应先认同,后找差异(2)应取双向文化的态度,介绍自己,亦应旁及他人。(3)文化内容切忌幼稚,力避说教,毋需宣传,更不宜居高临下,强施予于人(4)不要迎合某些外国人好古猎奇的心理,应以介绍今天为主,力戒渲染消极文化,避免对传统文化的简单肯定或否定(5)教材要立足于当代文化,立足于主流文化,其内容应厚今薄古。——赵金铭在社会方面,可以介绍中国的三口之家、城市化的生活方式、假日旅游、农民工进城务工、大学生毕业求职、春运南北大流动、外出吃饭AA制等。中国人的现代生活方式和现代文化精神反映在,理性的契约关系正在代替过去倚重伦理的乡土关系,个人的理性决策代替以往集体的相互关照。具体的内容包括:找到工作需要签劳动合同,保障劳动单位和个人双方的权利及义务。儿女自己决定自己的职业、交友和婚姻,家庭的影响退居次要地位;亲朋好友之间的聚会要电话预约;逢年过节由过去的串门看望改为电话问候等。7.文化内容取向的学习者视角教材文化取向的特别原则,即“学习者视点”原则。不仅应站在教授者的立场来考量教材的文化取向,还应站在学习者的角度来考量文化内容的取向和选择。从跨文化的角度来抉择,要充分考虑中外文化的差异,考虑学习者的感受,考虑所选内容的实际教学效果,而不能完全以编教者个人的观点、爱好来衡量内容的取舍。对文化褒贬问题的态度现代文化人类学的基本原则是,任何一种文化都是一个整体。就整体而言,一种文化是不可褒贬的。“每一个文化必须以‘那个文化’的立场来理解,这就是说,没有比之更好的文化也没有更劣的文化,只是文化不同而已。”——美7尤金.N.科恩等《文化人类学基础》,中国民间文艺出版社1987年版,第90页。
夸大的、先入为主的成见和偏见就会使大家互相轻率地褒贬对方的观念、习俗和行为模式。这对异文化之间的相互交往、理解和沟通是极其不利的。外国语言教材的文化内容个人财务消费、储蓄、投资SSN教育贷款、房贷、车贷现金和信用卡退休金共同基金、国债、股票体育欣赏美式足球vs.足球棒球职业篮球和大学篮球冰球网球高尔夫球袋球中学和大学的体育课衣食住行服装饭馆和超市住房车轮上的美国购物中心药店沃尔玛YardSale婚姻家庭Dating(agenciesorservicesareforpeoplewhoaretryingtofindagirlfriendorboyfriend.)Prom正式舞会Engagement:订婚,婚约;约会;约定,契约;雇用Wedding同性恋问题堕胎问题离婚四、专门用途汉语教学与教材编写1.什么是专门用途外语、“专门用途汉语”?2.我国专门用途汉语教学及教材编写始于什么时候,目前哪一类的专门用途汉语教学及教材编写发展最好?3、专门用途汉语教学的理论依据是什么?4、预科教育的实质和核心问题是什么?5、专门用途汉语教学的总的指导原则是什么?6.专门用途汉语教材编写的主流结构模式是什么?1.专门用途外语的定义专门用途外语是相对普遍使用的通用外语而言,指用于某种特定范围、固定场合、专门领域的外语。专门用途外语教学及其理论研深入与否,是衡量该语言作为外语教学完备与成熟的重要指标。专门用途外语教学,英语称作“EnglishforSpecificPurposes(ESP)”,与通用英语教学“EnglishforGeneralPurposes(EGP)”共同构成了英语作为外语教学与研究的主流。通用外语——专业外语专门用途汉语是用于某种专业领域、特定范围和固定场合的汉语,并不限于跟学科密切相关的专业汉语,还包括特定业务、特定场合、特定环境中使用的汉语“专门用途汉语”包括一般所说的“专业汉语”,如理科专业汉语、工科专业汉语、中西医专业汉语、文史哲专业汉语、政经法专业汉语等;同时也包括与跨文化语言生活、语言交际密切相关的“业务汉语”,如涉外和在外的外交汉语、外贸汉语、媒体汉语、军事汉语、旅游汉语、工程汉语、公司汉语、航空汉语、酒店汉语、办公室汉语、商务汉语、经贸汉语,等等。“专门用途汉语”可英译为ChineseforSpecificPurposes”(简称CSP),而“通用汉语教学”可英译为“ChineseforGeneralPurposes”(下文行文有时用简称CGP)科技汉语医用汉语商贸汉语航空汉语、旅游汉语、旅行社汉语、酒店汉语、购物汉语艺术汉语、金融汉语等
“专业汉语教学”也是我国高等学校留学生教育的重要组成部分。从某种意义上说,这类预科生汉语教学比普通进修生的汉语教学更为重要,因为他们在一两年的预科汉语教学后,要进入相关专业接受学历教育,是要获得中国高等教育文凭,来华留学生将成为我国高等教育国际化的重要标志。2.专门用途汉语相关研究回顾与现状回顾:专门用途汉语教学及教材编写始于20世纪80年代。20世纪80年代初改革开放以来,伴随着来华留学生的人数、规模和学习层次的不断增加,来华留学生,开始进入我国高等院校学习相关的专业,从那时起国内有关院校就先后开设了科技汉语、医用汉语、理工汉语等课程,并编写了相关的教材。《外贸洽谈500句》(北京语言学院和北京外贸学院合编,1982)《商业汉语》(黎杨莲妮、李更新,1990)、《经贸初级汉语口语》(黄为之,1993)《商用汉语会话》(郭力,1993)等中国大陆最早一篇基于对外汉语教学来探讨科技汉语词汇和句法特点的文献是《汉语科技文体的语言特点》(杜厚文,1981)。(1)大量使用专门术语(正数、负数);(2)大量使用抽象词语(物体、体系);(3)保留部分文言词语和严谨的书面表达方式(如:设有两个变量X和Y,若对于X的变化范围内……);(4)外来科技词语、科技反义词使用较多(伏特、夸克);(5)连词、介词和具有关联作用的副词用得比较多;(6)科技汉语文体中多用陈述句,疑问句和祈使句主要见于习题和操作说明中,几乎不用感叹句和倒装句;(7)科技文体在描述实验、下定义、表达定理时,有许多固定格式和词组(与……成正比/反比、把……分解成……、由此可见);(8)科技文体中单句复杂化,并较多使用假设、条件、让步等复句。专门用途汉语教学与20世纪80年代初以来国内普遍开展的通用汉语教学几乎是同步进行的,并且在教学体制、模式、方法以及教材编写和研究等方面取得了一定的成果。专门用途汉语教学是对外汉语教学研究和学科建设的重要组成部分,它的建设和发展不但拓展了对外汉语教学的空间和专业领域,也标志着汉语作为外语教学逐步走向完善和成熟。(1)80年代中后期由于有关部门的重视,科技汉语(包括医学汉语)教学研究及教材编写曾经“小热”过,但其发展势头没有保持下去。(2)21世纪以来经贸汉语特别是商务汉语教学研究及教材编写呈现一花独秀的趋势。2009年国内出版的商务汉语教材已逾80种,发表有关论文近百篇。有关部门研制了《商务汉语考试大纲》(2006),商务汉语水平考试已在新加坡、韩国、美国、日本、泰国、法国等二十多个国家举行。现状:(1)人们对专门用途汉语教学这一领域重视不够。(2)专门用途汉语教学自身的基础理论研究还没有广泛地开展起来,迄今还没有形成一套成熟的专门用途汉语教学理论和多种完善的教学模式。(3)各类专业汉语教学还缺乏教学大纲、教学标准和教学规范。(4)现有专门用途汉语教学领域还不够宽泛,发展也不够平衡。(5)教材种类还不够齐全,缺乏品牌教材,许多领域尚无正式出版的教材。(6)有关专门用途汉语教学及教材研究的文献还不够丰富。(7)专门用途汉语教学师资队伍建设亟待加强,目前专业化从教人员较少。3.专门用途汉语教学的理论基础(依据)1.常规的、通用的外语教学一般以全面地培养学习者听、说、读、写综合语言能力为目标,然而,外语教学和使用的实践表明:对于许多学习者来说,听、说、读、写样样俱佳只是一种理想化的目标,实际很难做到;而现实语言生活中,许多时候并不是听、说、读、写全面使用,往往主要使用一种或一两种言语技能。比如“说”(如导游)、“听”(如监听)或“听说”(一般交流),口译或笔译(通用外语的口译、笔译,专业外语的口译、笔译),阅读(通用外语文献阅读、专业外语文献阅读、文献检索等),写作(用外文创作、一般工作交流、信息发布等),等等。实际生活、工作、学习和交流对外语的专门化、实用化需求更是多种多样,而语言需求的多元化不仅对外语教学目标的多元化提出了要求,更为开展各种各样专门用途外语教学提供了可能和必要。2、相关的语言学理论、语言教学法和语言教学理论,为专门用途汉语教学的发展提供了理论基础和方法论支撑。例如,社会语言学明确语言的社会属性、交际功能和社会变体;系统功能语言学强调语言的人际功能、语篇功能等,这些都为专门用途语言教学提供了坚实的理论基础和语言分析的方法论基础。外语教学的功能法认为,人们的职业不同,对外语的需要也不尽相同,不可能也没有必要学会所有的词汇,因此,应根据外语学习者的具体目标和
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 广西柳州市2025届高三第二次模拟考试历史试题(含答案)
- 【全程复习方略】2020年人教A版数学文(广东用)课时作业:6.2一元二次不等式及其解法
- 一年级数学计算题专项练习汇编
- 【KS5U原创】新课标2021年高二英语暑假作业-8
- 2025年0197北京风信科技有限公司
- 20202021学年选修6课件第四章第一节水污染及其防治课件
- 2015-2016年英语必修Ⅴ北师大版Unit15课件W-up及L1
- 2024年中国通号总部招聘笔试真题
- 2024年西安医专附属医院招聘笔试真题
- 中学教育班会班会 换位思考 与人为善人课件
- 梅毒诊疗指南(2014版)
- GB/T 35694-2017光伏发电站安全规程
- GA 172-2014金属手铐
- 医学医学文献检索与论文写作培训课件
- 高中语文文言文断句课件
- 使用血管活性药物的注意事项
- 义务教育历史课程标准(2022年版)【重新整理版】
- 北师大版小学三年级数学下册课件(全册)
- 工程临时用工确认单
- 氮气窒息事故案例经验分享
- 福建省宁德市各县区乡镇行政村村庄村名明细及行政区划代码
评论
0/150
提交评论