版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
2021年6月大学英语六级翻译参考2021最新版)作者:编写日期:2021年__月__日【篇一】2021年6月大学英语六级翻译参考大学教育是人类文明的体现,大学教育水平则反映社会的文明程度。中国的大学教育近些年快速发展,有助于普及高等教育。大学的数量和大学生的人数增长迅速,在2010年,在校大学生人数就已经达到了3000万。大学教育为社会培养了大量的专业人才,他们是国家未来发展的核心动力,因此,大学教育极大地促进了社会的进步。但中国的大学教育也面临着不少的问题,如专业设置不合理、教学质量下降、毕业生就业难等。参考译文:Universityeducationisanembodimentofhumancivilization,andthelevelofuniversityeducationreflectsthedegreeofsocialcivilization.UniversityeducationinChinaboomsrapidlyinrecentyears,whichhelpstopopularizehighereducation.Thenumbersofuniversitiesandundergraduatessurgequickly.In2010,therewerealready30millionundergraduatesatcollege.Universityeducationhascultivatedasubstantialnumberofprofessionalsforsociety,whoarethecoremotiveforceofacountry'sfuturedevelopment;thusitpromotessocialadvancementremarkably.ButsomeissuesarealsobotheringuniversityeducationinChina,suchastheunreasonablespecialtyset-up,thedecliningteachingqualityaswellasthetoughemploymentsituationofgraduates.重点词汇:体现embodiment文明civilization普及popularize培养cultivate/foster核心动力motiveforce专业设置specialtyset-up就业难toughemploymentsituation【篇二】2021年6月大学英语六级翻译参考近年来大学生创业(entrepreneurship)问题越来越受到社会的关注,因为受过多年教育的大学生属于高级知识分子,他们背负着社会的种种期望。在社会经济繁荣发展的同时,大学生创业也成为新气象。现代大学生有创新精神,有对传统观念和传统行业挑战的信心和欲望,而这种创新精神也成为大学生创业的动力源泉,成为成功创业的信心基础。大学生怀揣创业梦想,努力打拼,实现自己的理想,证明自己的价值。参考翻译:Educatedformanyyears,collegestudentsbearexpectationsfromsocietyasseniorintellectuals.Therefore,inrecentyears,societyhaspaidmoreandmoreattentiontotheentrepreneurshipofcollegestudents.Withthedevelopmentofoursocietyandeconomy,entrepreneurshipofcollegestudentshasbecomeanewphenomenon.Beinginnovative,collegestudentsinmodernsocietyhavetheconfidenceanddesiretochallengethetraditionalideasandprofessions.Itissuchspiritofinnovationthatmakescollegestudentsmotivatedtoestablishabusinessandconfidenttoachievesuccess.Bearingthedreamofestablishingabusiness,collegestudentsworkhardtorealizetheiridealsandprovethemselves.越来越受到...的关注:有很多译法,可以灵活处理,如toattractanincreasingattentionfrom・・•也可译为befocusedonmoreandmore,文中翻译为haspaidmoreandmoreattentiontc。背负着社会的种种期望:可译为bearexpectationsofsociety。创业:有很多译法,可以根据不同情况进行选择,文中译为establishabusiness,也可译为startone'sownenterprise。传统行业:可译为traditionalprofessions或traditionalindustries。成为成功创业的信心基础:可以理解为“更有信心取得成功”,故译为beconfidenttoachievesuccess。怀揣…梦想:可译为bearingthedreamof...,也可译为havingthedreamof...,这里用现在分词形式作状语。实现自己的理想:可译为realizeone'sideals,还可用toputone'sdreamintoreality表达。篇三】2021年6月大学英语六级翻译参考中国的保健食品(healthfood)市场首次出现于20世纪80年代。保健食品是指具有特定保健功能或补充维生素或矿物质的食品。保健食品适用于特定人群消费,具有调节人体功能的效果,但不用于治疗疾病的目的。保健食品有两种。一种是具有特定保健功能的食品,另外一种是营养补充剂。参考译文China'shealthfoodmarketfirstemergedinthe1980s.Healthfoodreferstofoodproductswhichclaimtohavespecifichealthfunctionsorsupplementone'svitaminsorminerals.Healthfoodissuitablefortheconsumptionbyspecificgroupsofpeopleandhastheeffectofregulatinghumanbodyfunctions,buti
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 广东体育职业技术学院《电工电子技术B》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 广东外语外贸大学南国商学院《无线传感器网络技术》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 广东生态工程职业学院《塑料成型工艺与模具设计》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 广东女子职业技术学院《交互设计基础》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 【全程复习方略】2020年人教A版数学理(广东用)课时作业:第十章-第八节二项分布、正态分布及其应用
- 【2021届备考】2020全国名校化学试题分类解析汇编(第三期):E单元-物质结构-元素周期律
- 【全程复习方略】2020年北师版数学文(陕西用)课时作业:第六章-第一节不等关系与不等式
- 《典型冗余分析图》课件
- 2025年人教版七年级数学寒假预习 第01讲 相交线
- 2025年人教版七年级数学寒假复习 专题03 代数式(3重点串讲+10考点提升+过关检测)
- 2022-2023学年广东省广州市花都区六年级(上)期末英语试卷(含答案)
- 机械设计制造及其自动化实习总结报告
- 2024年湖南省高中学业水平合格考物理试卷真题(含答案详解)
- 机动车检测站质量手册(根据补充技术要求修订)
- 2024年(学习强国)思想政治理论知识考试题库与答案
- 上海上海市医疗急救中心招聘笔试历年典型考题及考点附答案解析
- 《大数据分析技术》课程标准
- 2024年河南农业职业学院单招职业适应性测试题库及参考答案
- 期末考试-公共财政概论-章节习题
- AED急救知识课件
- 高中物理课件:Tracker软件在高中物理实验教学中的应用-
评论
0/150
提交评论