新概念英语第二册第74课-Out of the limelight_第1页
新概念英语第二册第74课-Out of the limelight_第2页
新概念英语第二册第74课-Out of the limelight_第3页
新概念英语第二册第74课-Out of the limelight_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新概念英语第二册第74课:Outofthelimelight新概念英语其次册第74课:OutofthelimelightLesson74Outofthelimelight舞台之外Firstlistenandthenanswerthequestion.听录音,然后回答以下问题。Whywastheirdisguisetooperfect?Anancientbusstoppedbyadryriverbedandapartyoffamousactorsandactressesgotoff.Dressedindarkglassesandoldclothes,theyhadtakenspecialprecautionssothatnooneshouldrecognizethem.Butastheysoondiscovered,disguisescansometimesbetooperfect.Thisisawonderfulplaceforapicnic,saidGloriaGleam.Itcouldntbebetter,Gloria,BrinksleyMeersagreed.Nonewspapermen,nofilmfans!Whydontwecomemoreoften?Meanwhile,twootheractors,RockwallSlingerandMerlinGreeves,hadcarriedtwolargefoodbasketstoashadyspotundersometrees.Whentheyhadallmadethemselvescomfortable,astrangerappeared.Helookedveryangry.Nowyougetoutofhere,allofyou!heshouted.Imsheriffhere.Doyouseethatnotice?ItsaysNoCamping-incaseyoucantread!Look,sheriff,saidRockwall,dontbetoohardonus.ImRockwallSlingerandthisisMerlinGreeves.Oh,isit?saidthesheriffwithasneer.Well,ImBrinksleyMeers,andmyothernameisGloriaGleam.Nowyougetoutofherefast!参考译文一辆古旧的汽车停在一条干枯的河床边,一群闻名男女演员下了车。他们戴着墨镜,穿着旧衣裳,特殊当心以防别人认出他们。但他们很快就发觉,扮装的效果有时过分完善了。"在这个地方野餐简直太妙了,"格格利亚.格利姆说。“是再好不过的了,格格利亚。〃布林克斯利.米尔斯表示同意,“没有记者,没有影迷!我们为什么不常常来这里呢?"“此时,另外两位演员,罗克沃尔.斯林格和默林・格里夫斯,已经把两个大食品篮子提到了一片树荫下。当他们都已支配舒适时,一个生疏人消失了。他看上去特别生气。"你们都从这里走开,全都走开!〃他大叫着,"我是这里的司法长官。你们看到那个布告牌了吗?上面写着禁止野营一一除非你们不识字!〃"好了,好了,司法官,〃罗克沃尔说,“别使我们尴尬。我是罗克沃尔.斯林格,这位是默林.格里夫斯。〃“噢,是吗?〃那位司法长官冷笑一声说道,“好,我就是布林克斯利.米尔斯。我还有一个名字叫格格利亚.格利姆。现在你们赶快滚吧!〃Newwordsandexpressions生词和短语limelightn.舞台灯光precautionn.预防措施fann.狂热者,迷shadyadj.遮荫的sheriffn.司法长官noticen.告示sneern.冷笑Lesson74自学导读Firstthingsfirst课文i羊注FurthernotesonthetextOutofthelimelight,(标题)舞台之外。limelight的原义为舞台照明用的“石灰光",其引申意义为“众人注目的中心〃:Shehasbeeninthelimelightsinceshebecameanactress.她自从成为一位演员后,始终引人注目。Althoughheisagovernmentofficial,hetriestokeepoutofthelimelight.尽管他是位政府官员,他还是避开引人留意。Anancientbusstoppedbyadryriverbedandapartyoffamousactorsandactressesgotoff.一辆古旧的汽车停在一条干枯的河床边,一群闻名男女演员下了车。ancient在这里表示"老式的"、“古旧的",与。Id意思相近,但比old有幽默感:Wheredidyoufindthatancientdress?你在哪里找到这件老掉牙的衣服?riverbed指河床,名词river作形容词用,类似的还有flowerbed(花坛)等。party作量词用时表示"一行"、"一伙〃、"一群"等,如apartyoftourists/boys(一群旅游者/男孩)等。Nonewspapermen,nofilmfans!没有记者,没有影迷!这是个省略句,完整的句子为:There,arenonewsp叩ermenandnofilmfans!这里的n。与用于公告牌上的no是有区分的。whydontwecomemoreoften?我们为什么不常常来这里呢?Why+dont/doesnt+主语+动词+?结构可用来提出建议:Idontlikethiswatch.我不喜爱这块表。Thenwhydontyouchangeit?那你为什么不换一块呢?Whentheyhadallmadethemselvescomfortable当他们都已支配舒适时很多动词都可以与宾语+宾语补足语连用,如drive,get,find,keep,leave,like,make,open,paint,prefer,pull,want,wipe等:Aeroplanesareslowlydrivingmemad.飞机正在渐渐把我逼疯。Hefoundthetestdifficult.他发觉考试不简单。Nowyougetoutofhere你们都从这里走开now在这里是加强命令口气的语气词,getoutofhere是语气较重的说话方式,表示“滚出去"、"滚开"。incaseyoucantread,除非你们不识字。incase表示"假使〃、"万一的话"、"免得〃、"以防万一”。它通常用于引导条件或目的状语从句。当句子表示将来的时间时,incase后面必需用现在时态或should/might:ImtakingaraincoatwithmeincaseIneedit.我随身带着雨衣,以备不时之需。(表示目的)Incasehecomes/shouldcome,givehimthisletter.假如/万一他来的话,把这封信给他。(表示条件)dontbetoohardonus,别使我们尴尬。bebardon表”对(过分)严峻”,为固定短语:Dontbetoohardonthatchild.别对那孩子太严峻。Heisalwayshardonhisemployees.他对雇员总是很严峻。Well,ImBrinksleyMeers,andmyothernameisGloriaGleam.好,我就是布林克斯利米尔斯。我还有一个名字叫格洛利亚格利姆。well在此处为语气词。这句话表示他不信任罗克沃尔的话,用的是讥笑的口气,即“假如你是,那么我就是词汇学习Wordstudy1.与get有关的一些短语动词get可以与很多介词或副词搭配,产生不同的含义,而且与同一个词的搭配也会因上下文的不同而有所不同。(1)getout的基本含义是“(使)出去/出来”,其反义词为getinto:Everytimethedogwantedtogetout,itwouldbark.那条狗每次想出去时,便汪汪叫个不停。Itcangetintothegardenquiteeasilynow.它现在进花园很简单。Whydontyougetthedogout?你为什么不把狗弄出去?getout用于祈使句时可以表示〃走开"、”滚开〃等:Nowyougetoutofherefast!你们赶快滚开这儿吧!Getout!Idontwanttoseeyouanymore.滚!我再不想见你了。geton的含义之一为"前进"、"进展"(与getalong同义):Heisgettingonquitewellinhisnewjob.他这份新工作进展顺当。geton表示"连续干"以及"相处融洽"时,后面常常与with连用:Tomtalkedwithhisbrotherforawhile,andthengotonwithhishomework.汤姆和他兄弟说了一会儿话,然后又连续做作业。JackandIancantgetonwitheachother.杰克和伊恩不能和谐相处。get与off分开时可以表示“脱下分“除去/取下”等:Pleasehelpmetogettheboxofftheboot.请帮我把箱子从船上拿下来。Whenhegotthelidoffthebox,hesawamanlyinginit.当他揭开箱子盖时,他看到有个人躺在里面。getoff连用可以表示“没受重伤/重罚而逃脱”,后面常常与with连用:Icanhardlybelievethatthethiefgotoffwithjustawarning.我几乎不敢信任那小偷只受到警告而没有受惩罚。getover的含义之一是“恢复过来"、"痊愈":Hasyourmothergotoverherillness?你母亲的病好了吗?getover表示“解决/结束(某件不开心但必要做的事)〃时,常与with连用:Theywantedtogetthejoboverasquicklyaspossible.他们想尽快结束这项工作。getthrough可以表示“通过(考试、测验等)“:Haveyougotthroughyourdrivingtestlastweek?你上星期通过驾驶执照考试了吗?getthrough还可以表示“吃掉〃、"喝完"、"用光"等:FancyHelengetti

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论