阿房宫赋 课件_第1页
阿房宫赋 课件_第2页
阿房宫赋 课件_第3页
阿房宫赋 课件_第4页
阿房宫赋 课件_第5页
已阅读5页,还剩32页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

“乐民之乐者,民亦乐其乐;忧民之忧者,民亦忧其忧。乐以天下,忧以天下,然而不王者,未之有也。”

——孟子千古名篇作者简介杜牧:字牧之,号樊川,唐京兆万年人,太和三年进士及第,由于性情刚强、直陈利弊,得罪当权,所以不为重用,使他有怀才不遇的感觉,于是浪迹于江湖,饮酒赋诗以自遣,他作诗技巧甚高,文字鲜明华丽,却又充满对人生的感慨,后世认为杜牧的诗豪迈气慨。世称“小杜”,在诗歌方面,与李商隐齐名,并称为“小李杜”。诗歌欣赏:1

过华清宫绝句三首(其一)长安回望绣成堆,山顶千门次第开。一骑红尘妃子笑,无人知是荔枝来。2

江南春千里莺啼绿映红,水村山郭酒旗风。南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。3

泊秦淮烟笼寒水月笼纱,夜泊秦淮近酒家。商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。4

赤壁折戟沉沙铁未消,自将磨洗认前朝。东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。

这几首诗歌的作者是晚唐时期的诗人杜牧。从这几首诗歌中我们约略可以知道:杜牧善于将个人对国家和民族命运的关切熔铸于诗情画意之中。他的诗歌作品与晚唐气象紧密结合,同样也体现了诗歌的现实主义传统精神。阿房宫赋唐·杜牧梦幻的水榭楼台雄伟的前殿仿秦城门【解题】古文方面,多为针砭时事的作品。在“赋”这种文体由骈骊趋向散文化的进程中作出了卓越的贡献,在“唐宋古文运动”中自觉的用古文的写作方法作赋,形成了区别于“汉赋”、“骈赋”和“律赋”的独特文体“文赋”。《阿房宫赋》:历来被人们视为“文赋”的开先河之作,典范之作。关于“赋”

赋,是介于韵文和散文之间的一种文体。始于战国赵荀子的《赋篇》,汉代成为一种特定的文学体裁。其特征是“铺采摛(chī)文,体物写志”。侧重于写景,借景抒情。它讲求字句的整齐和声调的和谐,描写事物极尽铺陈夸张之能事,而于结尾部分常发一点议论,以寄托讽喻之意。本文为文赋。文赋的代表作还有欧阳修的《秋色赋》、苏轼的《赤壁赋》等。正音缦回màn囷囷焉qūn不霁jì何虹妃嫔媵嫱pínyìngqiáng焚椒jiāo兰辘辘lù杳yǎo极妍yán剽掠piāo鼎铛chēng逦迤lǐyǐ锱铢zīzhū架梁之椽chuán在庾之粟粒yǔsù横槛jiàn呕哑ōuyā参差cēncī兀wù啄zhuó阿房宫赋杜牧六王毕,四海一统一;蜀山兀光秃,阿房出。短句。简练。开篇便气势不凡,先声夺人。叙来历。覆压覆盖三百余里,隔离遮蔽天日。凌云蔽日,气势宏伟。广。骊山北构从骊山向北构筑而西折,直走趋向咸阳。二川渭水、樊川溶溶,流入宫墙。外在形势。依山傍水。巧夺天工。全景。“流入宫墙”一句,自然过渡,下写阿房宫的本体构筑。建筑特点。五步一楼,十步一阁;楼阁。廊腰缦回,檐牙高啄;廊檐。各抱地势,钩心斗角。描写。外观。细致。实写。盘盘焉盘旋,囷囷焉曲折,蜂房水涡像蜂房一样密集,像水涡一样回环,矗不知乎几千万落!何其多也。挥洒。长桥卧波,未云何龙?桥如龙。复道行通过空,不霁何虹?道似虹。故作疑问,构成对句,意境迷离。高低冥昏暗迷分辨不清,不知西东。神奇瑰丽。想像。虚写。虚实结合。歌台暖响歌,春光融融暖;舞殿冷袖舞,风雨凄凄冷。互文。一日之内,一宫之间,而气候不齐。借写歌舞的冷暖,描绘阿房宫里的怪现象。夸张。衬托。见其宏大宽广。此段写阿房宫的雄伟壮观。何其宏伟。第一段重点词语(1)重点实词六王毕:完了,结束。北构而西折:动词,架木做屋,引申为建造不霁何虹:雨后天晴气候:宫室的内部气氛(2)特殊用法直走咸阳:趋向今多指行走钩心斗角:指宫室建筑结构错综复杂精密。钩心指各种建筑物都有面向中心攒聚;斗角,指屋角互相对峙,好像兵戈相斗。今常用来比喻各自用尽心机,互相排挤。几千万落:座。今多指下降,衰败。四海一:“一”,数词作动词,统一骊山北构而西折:“骊山”名词作状语,从骊山。“北”、“西”名词作状语,向北、向西廊腰缦回:“腰”、“缦”名词作状语,像人的腰部一样,像丝绸一样。蜂房水涡:名词作状语,像蜂房,像漩涡。未云何龙,不霁何虹:“云”“龙”“虹”,名词作动词,出现云彩,出现龙,出现虹。歌台暖响:“暖”,温暖的感觉,通感的用法;“响”,动词作名词,歌声。第一段翻译【铺叙建筑宏伟、豪华】

六国覆灭,天下统一。四川山林中的树木被砍伐一空,阿房宫殿得以建成。【第一层,建筑耗资巨大】(它)覆盖了三百多里地,几乎遮蔽了天日。从骊山的北面建起,曲折地向西延伸,一直通到咸阳。【第二层,规模宏伟】

渭水和樊川,浩浩荡荡地流进了宫墙。五步一座高楼,十步一座亭阁;长廊如带,迂回曲折,屋檐高挑,象鸟喙一样在半空飞啄。这些亭台楼阁啊,各自凭借不同的地势,参差环抱,回廊环绕象钩心,飞檐高耸象斗角。弯弯转转,曲折回环,象蜂房那样密集,如水涡那样套连,巍巍峨峨,不知道它们有几千万座。那长桥卧在水面上(象蛟龙),(可是)没有一点云彩,怎么会有蛟龙飞腾?那楼阁之间的通道架在半空(象彩虹),(可是)并非雨过天晴,怎么会有虹霓产生?高高低低的楼阁,幽冥迷离,使人辨不清南北西东。【第三层,宫内宏伟、豪华、奇丽、壮观】高台上传来歌声,使人感到暖意,如同春天一般温暖;大殿里舞袖飘拂,使人感到寒气,仿佛风雨交加那样凄冷。就在同一天内,同一座宫里,而气候冷暖却截然不同【第四层,宫中人物活动】

本段语言极富表现力:

“毕”“一”“兀”“出”四个字揭示了秦始皇统一中国以后的骄纵享乐,饱含着几十万劳动者的无数辛苦和血泪,寓情于叙,爱憎强烈。“覆压”言其广,“隔离”言其高,“构”“折”“走”“流”,又使巨大的建筑群动了起来。以龙喻桥,以虹喻道,再配上“卧波、行宫”,将静物写活。又故作疑问,构成对句,意境迷离。“歌台、舞殿”互文,又突出反映了受尽欺凌和侮辱的宫女们的痛苦心情。这些极富表现力的语言下文揭露秦始皇骄奢淫逸的生活作了铺垫。妃嫔媵嫱来自六国,王子皇孙来自六国,辞楼下殿,辇来于秦。俘虏而至。朝歌夜弦弹琴,为秦宫人。地位低微。写六国之人被俘被辱。明星荧荧,开妆镜也;镜如明星。绿云扰扰,梳晓鬟也;鬟似绿云。渭流涨腻,弃脂水也;弃脂涨渭。烟斜雾横,焚椒兰烧香料也。如烟似雾。奢华。雷霆乍惊,宫车过也;响。辘辘远听,杳不知其所之也。息。一肌一容,尽态极妍,缦立久久伫立远视,而望幸焉;有不得见者,三十六年。极言时间之长,而竟不得见。写宫人生活。描写生动。既表现出宫女命运的悲惨,也揭示了秦始皇生活的奢华。第二段重点词语辇来于秦:辇,名词作状语,用辇车。绿云扰扰:绿云,形容女子的头发乌黑浓密,扰扰,蓬松的样子。杳不知其所之:到一肌一容:数词幸:(被天子)宠幸。第二段翻译【铺叙统治者生活的荒淫、奢侈】

(六国的)宫女妃嫔、诸侯王族的女儿孙女,辞别了故国的宫殿阁楼,乘坐辇车来到秦国。(她们)早上唱歌,晚上弹琴,成为秦皇的宫人。【第一层,供玩乐的宫人来源】(清晨)只见星光闪烁,(原来是她们)打开了梳妆的明镜;又见乌云纷纷扰扰,(原来是她们)一早在梳理发鬓;渭水泛起一层油腻,(是她们)泼下的脂粉水呀;轻烟缭绕,香雾弥漫,是她们焚烧的椒兰异香。忽然雷霆般的响声震天,(原来是)宫车从这里驰过;辘辘的车轮声渐听渐远,不知它驶向何方。(宫女们)极力显示自己的妩媚娇妍,每一处肌肤,每一种姿态,都极为动人。(她们)久久地伫立着,眺望着,希望皇帝能宠幸光临;(可怜)有的人三十六年始终未曾见过皇帝的身影。【第二层,写宫中生活荒淫、奢靡】燕赵之收藏收藏的金玉珍宝,韩魏之经营所营之宝,齐楚之精英精品。珍贵的金玉,几世几年久。积蓄不易,剽掠掠夺其人民,倚叠如山多。搜刮殆尽,民不堪命矣。一旦不能有,输运送,运输来其间。鼎把宝鼎看作铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤连续不断。到处都是。,秦人视之,亦不甚惜。不惜而竟如斯。上文写人之受辱,此段转而写物之被践踏。又是极写秦之奢靡之状。前文极力铺叙,写尽秦之奢华淫逸。也写尽六国人之悲惨。为后文议论设伏。写阿房之瑰丽,不是羡其奢华,正以此见(表现)骄横敛怨之至,而民不堪命也,便伏有不爱六国之人意在。所以一炬之后,回视向来瑰丽,夫复何有?以下因痛悼之,为人警戒,尤有关治体。第三段重点词语燕赵之收藏,韩魏之经营,齐楚之精英:收藏,经营,动词作名词,指收藏的金银珠宝,经营的金银珠宝。精英,形容词用作名词,精品。鼎铛玉石,金块珠砾:纷奢:繁华奢侈。直栏横槛:槛读着jiàn,栏杆。函谷举:举,被攻占。可怜:可惜。第三段翻译【指出秦灭亡的命运】燕国赵国收藏的奇珍,韩国魏国聚敛的金银,齐国楚国保存的瑰宝,都是多少年、多少代,从人民手中掠夺来的,堆积如山。一旦国家破亡,不能再占有,都运送到阿房宫中。(从此)宝鼎(看作)铁锅,宝玉(看作)石头,黄金(当成)土块,珍珠(当作)砂砾,乱丢乱扔,秦人看着,也不觉得可惜。【第一层,揭示抢掠行径】

嗟乎唉!由上文铺叙转感叹。议论。一人之心,千万人之心也。人同此心。秦爱纷奢,人亦念其家。心同此理。使负栋之柱,多于南亩之农夫?奈何。使天下之人,不敢言而敢怒。天怒人怨。独夫“独夫”二字,写尽怨望之情。之心,日益骄固。怨望。怨恨。以其非但不改,反而变本加厉故也。戍卒叫一声喊,函谷举被攻占,被占据,楚人一炬放一把火,可怜焦土可惜都化作一堆焦土。奈何取之尽锱铢尽取,用之如泥沙奢用?尽而奢若此,奈何。瓦缝参差参差不齐。写多,多于周身之帛缕?奈何奈何!(奈何使)钉头磷磷多,多于在庾之粟粒?奈何!架梁之椽,多于机上之工女?奈何!奈何!直栏横槛栏杆,直、横,写多多于九土之城外城郭内郭?奈何!管弦呕哑多,多于市人之言语?奈何!奈何!!奈何!!!唉!一个人所想的,也是千万人所想的。秦始皇喜欢繁华奢侈,老百姓也眷念着自己的家。为什么搜刮财宝时连一分一厘也不放过,挥霍起来却把它当作泥沙一样呢?【第二层,斥责秦横征暴敛、挥霍无度的罪行】甚至使得(阿房宫)支承大梁的柱子,比田里的农夫还要多;架在屋梁上的椽子,比织机上的织女还要多;参差不齐的瓦缝,比人们身上穿的丝缕还要多;直的栏杆,横的门槛,比九州的城廊还要多;琴声笛声,嘈杂一片,比闹市里的人声还要喧闹。(这)使天下人们口里虽不敢说,但心里却充满了愤怒。【痛斥始皇纵欲纷奢,以致众叛亲离】秦始皇这暴君的心却日益骄横顽固。于是陈胜吴广揭竿而起,刘邦攻破函谷关;项羽放了一把大火,可惜那豪华的宫殿就变成了一片焦土!【第三层,写秦皇无道,导致农民起义,宫毁人亡朝灭】第四段重点词语鉴:借鉴。鉴:镜子。古人常以历史或别人的成败比喻为一面镜子,从中吸取经验教训,引为警戒,故“鉴”又引申为警戒或教训。殷鉴不远:指殷商子孙应以夏的灭亡为借戒。后泛指前人的教训就在眼前。前车之鉴:前面车子翻倒的教训。比喻先前的失败可以做以后的教训。第四段,讽谏唐敬宗李湛勿重蹈秦皇覆辙

唉!灭六国的是六国自己,不是秦国。灭秦国的是秦王自己,不是天下的人民。唉!如果六国的国君能各自爱抚自己的百姓,就足以抵抗秦国了;(秦统一后)如果也能爱惜六国的百姓,那就可以传位到三世以至传到万世做皇帝,谁能够灭亡他呢?【第一层,引历史教训,指出六国和秦灭亡的原因】秦国的统治者来不及为自己的灭亡而哀叹,却使后代人为它哀叹;如果后代人哀叹它而不引以为鉴,那么又要让更后的人来哀叹他们了。【第二层,讽谏唐皇勿重演悲剧】归纳大意一、铺叙阿房宫的雄伟壮观。二、铺叙宫内的豪华奢靡。三、转发议论,指出秦亡的必然。四、总结历史教训,讽谏唐统治者勿蹈覆辙。叙议谏说说秦(还有六国)灭亡的原因到底是什么?作者写作的目的又是为了什么?其原因是“不爱其人”。其目的是“鉴”,即:借古讽今,要唐帝国吸取秦亡的教训,向唐敬宗提出委婉的警告。商女不知王国恨,至今犹唱后庭花。全文结构示意图铺陈描写夹叙夹议议论宫中建筑(奇)宫中美女(多)宫中珍宝(富)用之如泥沙不爱人宏伟壮丽荒淫奢侈剽掠浪费自取族灭秦亡教训,殷鉴不远讨论:《阿房宫赋》、《过秦论》《六国论》相比较,它们在立论上的共同特点和独创性表现在哪里?共同特点是:都以秦与六国的兴亡为

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论