酒店服务指南(中英文)_第1页
酒店服务指南(中英文)_第2页
酒店服务指南(中英文)_第3页
酒店服务指南(中英文)_第4页
酒店服务指南(中英文)_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

深圳都酒店效劳指南深圳都酒店效劳指南10欢送下榻都酒店CenturyPlazaHotel目 录一总经理致辞 6页/二、大堂效劳GRANDLOBBYSERVICES…7—9页/1.大堂经理AssistantManager2.问讯∕留言Information∕Message3.预订∕接待Reservation∕Reception4.收银∕结账Cashier5.外币兑换ForeignCurrencyExchange6.信用卡CreditCard7.退房时间Check-outTime8.客房门卡RoomCard9.行李效劳LuggageService10.大堂保险箱LobbySafebox11.商务中心BusinessCenter12.残疾人士设施HandicappedFacilities13.擦鞋效劳Shoe-ShineService14.租车CarHire停车Parking行政楼层接待处ExecutiveFloorReception三、客房效劳 10—14页/GUESTROOMSERVICES客房中心HousekeepingCenter房间清洁效劳RoomCleaning房间夜床效劳Turn-downService洗衣效劳LaundryService小酒吧Mini-Bar房间加床效劳ExtraBed送餐效劳RoomService擦鞋效劳Shoes-shineService叫醒效劳Wake-upCall10.饮用水DrinkingWater11.Telephone12.电吹风HairDryer13.冰块IceCube14.电熨斗/烫衣板Iron/IronBoard15.房间保密/免打搅16.失物招领LostAndFound17.电视节目TVChannel18.网络效劳Internetservice19.空气调整AirConditioner20.电源总开关EnergySaver21.电源说明PowerSupply22.无烟楼层Non-smokingfloor23.环境保护EnvironmentalProtection24.紧急状况Emergency四、餐饮效劳 15—16页/FOOD&BEVERAGESERVICES宴会预订BanquetReservation大堂吧LobbyBar西餐厅WesternRestaurant行政酒廊ExecutiveLounge中餐厅ChineseRestaurant会议室ConferenceRoom送餐效劳RoomService五、健身效劳……………17页/HEALTH&ENTERTAIMENTSERVICE桑拿Sunna游泳馆SwimmingPool健身房GymnasiumCenter棋牌室ChessandMahjongRoom六、安全指南

…………………18—24页/SAFETYDIRECTORY遵守措施来宾留意事项Guest’sNotices安保Safeguard火警FirePrevention火警须知Firealarmnotice七、指南 25—28页/TELEPHONEDIRECTORY拨打客房RoomtoRoomCalls拨打外线OutsideCalls国内直拨DDDCalls国际直拨IDDCalls国内、国际直拨须知IDD&DDDServiceGuide国内、国际长途区号IDD&DDDDIRECTORY附表客房物品有偿价格表… 29—30页/都酒店热忱欢送阁下光临敬重的来宾:欢送您下榻深圳都酒店!您的到来,我们酒店全体员工都感到格外荣幸,此《效劳指南》为您具体介绍了饭店的各项效劳及设施。假设您有什么需要,请直接与饭店各部门联系,我们将竭诚为您效劳。系我们,或者填写“来宾意见表最终,期望您把在这里获得的快活经受告知更多的朋友,期盼您的再次光临,感谢!深圳都酒店总经理CenturyplazahotelDearGuest:Centuryplazahotel!Allofusareverygratefulforyourpatronageandhopeyouenjoyyourstayatourhotel.This《ServiceDirectory》willinformyouvariousserviceandfacilitiesofourhotel.Ifyouneedmorehelp,pleasecontactwithourrelevantdepartments,allofusalreadystandbyandsurelyyouwillgettheexcellentserviceatanytime.YouareourconcerninCenturyplazahotelduringyourstay.Weshalltryourbesttooffertheperfectserviceforyou.Ifthereareanymorecommentsorsuggestions,pleasecontactuspromptlyorfillinquestionnaireformonthedeskofyourroom.Wewish,duringyourstaywithus,jovialityexperiencewiseuptoyourfriendsandwehopewewillhavethepleasureofservingyouagain.

CenturyplazahotelGeneralManager大堂效劳GRANDLOBBYSERVICES大堂经理AssistantManager TEL 5位于饭店大堂内,24小时为您供给效劳。TheAssistantManagerinthelobbywillbeatyourserviceatanytime.问讯∕留言Information∕Message TEL 4如您离开饭店而需与来人或来电联系时,请把您的去处及留言告之总效劳台。YoucantellourInformationDesktheplacetogoifyouwanttobeintouchwithtelephonemessageorvisitorswhenyouareout.预订∕接待Reservation∕Reception TEL 424小时为您供给预订客房、住宿登记等效劳。TheFrontDeskwillprovideyouwiththeserviceofreservationandregistrationanytime.收银∕结账Cashier TEL 4位于大堂总效劳台,24小时为您供给住宿期间的房费、餐费及其他费用的结算效劳。It’slocatedattheFrontDeskinthelobby.Wewillprovidethe24-hourcheck-outserviceofyourfeesduringyourstay.外币兑换ForeignCurrencyExchange TEL 816小时外币兑换效劳。效劳时间:08:00-23:30It’slocatedatthebusinesscenter.Wewillalsoprovidetheserviceofexchangingforeigncurrency.ServiceHours:08:00am-11:30pm信用卡CreditCard TEL 4欢送您在饭店用以下信用卡:银联系列卡、长城卡、牡丹卡、建行龙卡、金穗卡、维萨卡、万事达卡、运通卡、大莱卡、JCB卡。usethefollowingcards:GreatWall,thePeony,Longcard,theGoldEar,Visa,Master,AmericanExpress,DinersclubandJCBetc.退房时间Check-outTime TEL 412:00。请留意:超过12:00后加收半天房租,18:00后退房按全天收费计算。假设需延迟离店时间,请与总效劳台联系。Check-outtimeis12:00atnoon.Youwillhavetopayanextrahalfofdailyfeeifyoucheckoutafter12:00a.mandthewholefeeifyoudoafter18:00p.m.PleasecontacttheReceptionDeskifyourcheck-outhastobedelayed.客房门卡RoomCard TEL 4饭店使用安全电子门锁。退房时请将门卡交与总台收银处。请留意:当超过规定时间,门卡将不能开锁。您要续住,请到总效劳台办理有关手续。WeofferyoutheIClock.PleasereturnthecardtotheCashierDeskwhenyoucheckout.TheICcardwillnotworkwhenyoudelaythecheck-outtimeandyoumustcontacttheReceptionDesktocontinueyourtime.行李效劳LuggageService TEL 3我们为您供给店内免费运送或存放行李效劳。Weofferfree-of-chargeserviceofdeliveryinourhotelandleft-luggageservice.大堂保险箱 LobbySafebox TEL 4店对留在客房内物品的任何损坏或遗失不负任何责任。Eachroomisfittedwithasafebox,yourvaluablebelongingsarerecommendedtobekeptinthesafe.Bytheway,thelobbyprovidesfreesafesforbiggervaluablebelongings.Thehotelmanagementisnotliabletoanylossordamagevaluablesleftinthegustrooms.商务中心 BusinessCenter TEL 8位于饭店大堂,为您供给全面的秘书效劳:中英文打字、复印、出租电脑、收发电子邮件、订票、邮寄等效劳。效劳时间:08:00-23:30Locatedinthelobby,weprovideyouwiththecomprehensivesecretarialservice.suchastypewritinginChineseorinEnglish,Faxandcopyingservice,E-mailservice,purchasingticket,mailing,etc.ServiceHours:08:00am-11:30pm残疾人士设施HandicappedFacilities TEL 3饭店备有轮椅车和拐杖,如需使用请与行李房联系。Wealsoofferwheelchairandwalkingstick.PleasecontacttheLuggageRoomifyouneed.擦鞋效劳Shoe-ShineService擦鞋机位于大堂一楼,免费为您供给擦鞋效劳。Locatedinthelobby.Youmaypolishyourshoesthere.租车CarHire TEL 3如需预订的士,请与礼宾部联系,饭店为阁下供给24小时效劳。PleasecontacttheConciergeifyouneedacar,theserviceisavailablefor24hours.停车Parking饭店拥有停车场,请按指定车位停放车辆。有碍车道畅通、消防、安全及专用泊车的车辆,如有损坏饭店不予负责。如需特地监管的车辆,请告知在场保安员,我们将会记录,妥处存放。Wehavetheparkingarea.Pleaseparkyourcarasshown.Wearenotresponsibleforanydamageifyouhinderthepath,fighting-fireandsecurityetc.Pleaseinformourguardifyourcarneedspecialcare.Wewillmakesomenotesandbecareforthecar.Pleasedon’tleaveyourvaluablesinthecar.Ifyouhaveones,pleaseplacetheminthesafedepositboxoftheFrontDeskinthelobby.行政楼层接待处ExecutiveFloorReception TEL 8位于饭店12层,将为行政楼层的客人供给快速入住和退房效劳。Locatedonthe12thfloor,Weprovidefastcheckin,checkoutservicefortheexecutivefloorguest.客房效劳GUESTROOMSERVICES客服中心HousekeepingServiceCenter TEL 0客房效劳中心24小时为您效劳,如有需要请与客房中心联系。Wewillserveyouthewholeday.Pleasecontacthousekeepingcenterforassistance.房间清洁效劳RoomCleaning TEL 0您假设需要效劳员尽快为您清理房间,请将“请即清扫”牌挂于门外或与客房中心联系。Hang“MakeupRoom”signboardatthedoorknoborcallhousekeeping,andthenwe’llcleanyourroomatsoonaspossible.房间夜床效劳Turn-downService TEL 0饭店为您供给每日开夜床效劳。Wehavedoturndownserviceforyoueveryday,pleasecontacthousekeepingcenter.洗衣效劳LaundryService TEL 010:00前将要洗熨衣物放入洗衣袋,交于效劳员,可当晚或次日上午取回衣物。饭店还供给特快洗熨效劳,详情请参阅房内的洗衣单。Weofferdrycleaning,washingandpressingservice.TheRoomAttendantcomestocollectthewashingbagbefore10:00ameverydayandsenditbackinthesameday.Expressserviceisavailablealsotoyou.PleaserefertotheLaundryListinyourroom.fordetails.小酒吧Mini-Bar TEL 0额将被计入到您的账单。如有其他需要,请随时与客房中心联系。Thereisamini-barwithmanykindsofdrinkandsnacksinyourroom.Wewillreplenishthemandthesumofchargewillberecorded.Ifyouwantanythingelse,pleasecontacthousekeepingcenter.房间加床效劳ExtraBed TEL 4饭店为您供给加床效劳。假设需要请与总台联系。Contactwithreceptiondeskforextrabedintheroomifyouneed.送餐效劳RoomService TEL 1请参阅《客房送餐效劳菜单效劳时间:24小时Pleasecheck《RoomServiceMenu》andcontactF&BDivision.ServiceHours:24H擦鞋效劳Shoes-shineService TEL 0联系。Eachroomprovideshoe-shinecloth,PleaseputyourshoesintothebasketinthecabinetorcontactHousekeepingifyouneed.9.叫醒效劳Wake-upCallTEL0请拨“9”与总机接线员联系,确定为您叫醒时间。Pleasedial“9”tocontactwiththeOperatorandconfirmyourwake-uptime.10.饮用水DrinkingWaterTEL0请与客房中心联系。Thewaterfromthetapinthebathroomcanbedrunkdirectly.Youmayusetheelectronickettletoboilthewater.Pleasecontacthousekeepingforassistance.Telephone TEL 0每个房间都配备长途直拨国际/国内系统。如要拨打长途,可先参阅《效劳0”请总机接线员帮助。Everyroomisequippedwiththedirectinternationalanddomesticdialingsystem.Ifyouwanttomakealongdistancecall,pleasecheckthe《TelephoneDirectory》ordial“0”forhelp.电吹风HairDryer TEL 0客房内备用电吹风可供您使用。Thereisahairdryerintheroomforyou.冰块 IceCube TEL 1客房中心可以为您供给冰块,如有需要请与送餐效劳联系。Wepreparetheicecubeforyouintheroomservice.Pleasecontactusifyouneed.电熨斗/烫衣板Iron/IronBoard TEL 0客房中心备有电熨斗和烫衣板。如有需要可打联系。使用时,请留意安全。Thereareironandironboardinhousekeepingcenter.Pleasecontactusforassistance.Pleasetakecareofyourself.房间保密/免打搅 TEL 0KeeptheRoomNumberSecret/AvoidBeingDisturbedbyTelephone”与总机接线员联系。Ifyou’dliketokeeptheroomnumbersecretandavoidbeingdisturbedbytelephone,please.pressthekeyof“DND”onthewallandcontacttheOperatorby“0”.失物招领LostAndFound TEL 0在上述期限内无人认领的物品,饭店将会自行处理。Pleasecontacthousekeeping,Ifyouhavethingslost.wewillkeepthelostthingsfor3months.Perishablegoodswillbekept3days.Weareentitledtodealwiththembeyondthedeadline.电视节目TVChannel TEL 0饭店全部客房均有遥控彩色电视,供给多种语言的国内外卫星、有线电视频道。Eachroomprovidesremote-controlcolorTVwithsatellite&cablechannels.Ifyouwanttoknowtheprogramarrangement,checkplaybillplease.网上漫游InternetService TEL 0饭店客房为您供给无线及宽带免费上网效劳Theguestroomshadfixedwithbroadbandaccessandwirelessinternetalso. Youcangetontheinternetinyourroomforfree.空气调整AirConditioner TEL 0房中心联系。Thehotelhasthecentralair-conditioningsystem.Thereisindividualair-conditioningcontrolineveryguestroom.Forassistance,pleasecallhousekeeping.电源总开关EnergySaver TEL 0会接通。离开房间时,请别遗忘把门卡取出。ThereisanEnergySaverineachroom.Youmaygettheelectricityinsertingtheroomcardintotheswitchonthewall.Don’tforgettotakethecardwhenyouareout.电源说明PowerSupply TEL 0220110系。为安全起见,请不要在房内私自使用电器设备和烹调设备,请不要使用大功率电器。Thevoltageofpowersupplyinyourroomis220Vand110V.Contactusifyouneedanadapterortransformer.electricorcookingequipmentswithoutpermissionisforbiddeninordertoguaranteeyoursafety.Pleasedon’tuseotherapplianceofhighpower.无烟楼层 Non-smokingfloor TEL 4饭店为不吸烟的来宾特别预备了无烟楼层19及21楼,为您供给清爽的住宿环境。Ourhotelspeciallypreparesnon-smokingfloorforyouonthe19th&21thfloorfortheguestswhodotsmoke.环境保护 EnvironmentalProtection TEL 0用品在您住店期间每两天更换一次。Forthesakeofenvironmentalprotectionandavoidconsumingtoomuchdetergent,pleaseplacetheusedtowelsinthetowelbasket.Wewillchangethebedsheet,bedcover,pillowcaseeverytwodayduringyourstayinourhotel.紧急状况 Emergency TEL 0如遇紧急状况请联系客房中心或总效劳台。Ifanyemergencyhappens,pleasecontacthousekeepingcenterorfrontdesk.FOOD&BEVERAGESERVICES

餐饮效劳宴会预订BanquetReservation TEL1饭店七层设有不同风格的大小会议厅如您需要安排社交宴请请与餐饮预订中心联系。效劳时间: 07:00-21:00Wehavedifferentkindsofsmallandbigbanquethalls,locatedon7thfloor.PleasecontactF&BReservationCenterifyouneedget-togetherandrelevantpublicactivities.ServiceHours:07:00am-21:00pm大堂吧LobbyBar TEL7370饭店一楼独特的休闲酒吧,为您供给会友、小憩之抱负去处。07:00-00:00OurLobbyBaron1stfloorisanexcellentleisureplaceforyoutomeetyourfriendsorhaveabreak.ServiceHours:07am:00-00:00pm西餐厅WesternRestaurant TEL1位于饭店负一层,供给中、西式自助早餐、午餐和晚餐,并供给24小时客房送餐效劳。效劳时间:早餐07:30-09:30 午餐11:30-13:30 晚餐17:30-21:00Locatedonthebasement,WeofferChineseandwestern-stylebuffetbreakfast,lunchanddinnerwith24hoursroomservice.行政酒廊ExecutiveLounge TEL7430位于饭店12层,为您供给各种饮品、小点,是您休闲、谈天、休息的最正确场所。效劳时间:11:00-23:00Locatedonthe12thfloor,providesyouwithvariousofdrinkandsnacks.ServiceHours:11:00am-23:00pm中餐厅ChineseRestaurant TEL7378位于饭店二层,经营高档“满汉全席、燕、鲍、翅、海鲜等粤菜.。效劳时间:午餐11:30-13:30 晚餐17:30-21:30Locatedonthe2ndfloorofthehotel,itprovides youwithmanykindsofspecialdishesasCantonflavorsuchasAbalone,Birsnetandthesharkfin.ServiceHours:L11:30am-01:30pm S05:30pm-09:30pm会议室ConferenceRoom TEL7415位于饭店七层,10-1506个。如需使用请与市场营销部联系。7.送餐效劳RoomServiceTEL1饭店供给房内中餐、西餐送餐效劳,详情请参阅客房用餐效劳菜单。Locatedonthe7thfloor,has6Various-specificationconferenceroomswhichcanhold10to200persons.Ifyouneed,pleasecontactthe7.送餐效劳RoomServiceTEL1饭店供给房内中餐、西餐送餐效劳,详情请参阅客房用餐效劳菜单。效劳时间:24小时OurOurhotelprovidesinroomWesternandChinesefoodfor24hoursaday.Pleaseref-er-ertheguestroommenutomakeyourchoiceorcontactwesternrestaurant.ServiceHours:24小时健身休闲效劳HEALTH&ENTERTAIMENTSERVICE桑拿Sunna TEL 7567位于饭店西侧地下一层,供给男女宾洗浴,SPA,供给足疗、按摩保健效劳,同时还设有洗浴客房供您休息效劳时间:全天Locatedonthebasement,providebathe,playingpool,andguestrooms.ServiceHours:24hours游泳馆SwimmingPool TEL 7410位于饭店西侧五层,水质清亮透亮,游泳是健身和削减脂肪的最正确运动方式。效劳时间:07:00-21:00Locatedonthe5thfloor,providesyouwithcomfortableandspaciousenvironmentforhealth.ServiceHours:07:00am-09:00pm健身房GymnasiumCenter TEL 7410位于饭店西侧五层,有氧健身器材、瑜伽,是您训练心肺功能的好地方。效劳时间:10:00-22:00Locatedonthe5thfloor,allkindsofexercisersequipmentandfacilitiesforyoutochoose.ServiceHours:10:00am-10:00pm棋牌室ChessandMahjongRoom TEL 位于饭店客房局部楼层,配有先进的全自动麻将机供您使用。需要请联系前台。效劳时间:全天Locatedonthefloor,theenvironmentiselegantandithasadvancedandautomaticMahjongmachines.ServiceHours:24hours安全指南SAFETYDIRECTORY为了使您在本饭店能快活而安全地居住,请您与我们合作并遵守以下措施:Toensureyouhaveapleasantstaywithus,weneedyourcooperation.Pleasedoasthefollowing:——请将现金和贵重物品存放在大堂保险箱内。Pleaseplaceyourcashandvaluablesinthesafedepositboxinthelobby.——如您不期望接听,请通知饭店效劳中心。Advisehoteloperatorifyouwanttomissyourincomingcalls.——全部饭店员工会身穿制服,胸前佩戴员工牌,否则请勿让他/她进入您的房间。Pleasenotethatonlyuniformedhotelemployeeswithnametagsarepermittedtoserveyouinguestroombyyou.——外币兑换应在大堂接待处,请勿与不相识的人员兑换外币。ForeigncurrencyonlycanbeexchangedattheReceptionDesk.Donotexchangeyourforeigncurrencywithstrangersbyyou.——请勿轻信兜售免费旅游或其他效劳的。假设常常受到这种干扰,请通知值班经理。Donotacceptcallsfromstrangersofferingfreetoursandotherservices.PleasetelltheAssistantManagerifyouarebeingbotheredbythem.——假设您觉察任何疑点或可疑人物,请马上通知大堂经理。Ifyouseeanysuspiciouspersonsoranyqueries,pleasecontacttheAssistanceManagerimmediately.——随身携带门卡时,请妥当保管。请勿将门卡交给他人。当离店时,请务必将门卡归还总台收银处。Makesureyourselfwithyourroomcard.Donothandsyourroomcardtoanyotherpersonwhoisnotregisteredinyourroom.PleasereturnyourroomcardtotheCashierDeskwhenyoucheckout.——离开房间或晚上休息前,请关好门窗。请留意本地气候,保重身体。外出巡游,请注意食品卫生和安全。Toensureyoursafety,pleaseshutthewindowsanddoorofyourroombeforedepartingorsleepingatnight.Toensureyourhealth,pleasenoticethelocalclimate,takecareofyourselfandpayattentiontothefoodsanitationandsecurity.来宾留意事项GuessNotices——饭店设有消防水喉、灭火器材等消防设施,请勿任凭动用。Eachfloorequippedwithmodernfire-fightingequipment,Pleasedonotmovecasuallyexceptemergency.——入住时请出示身份证、护照或其他有效证件。Uponregistration,youarerequestedtoshowyourownidentificationcard,passportorothervalidcredentials.——请不要让未登记入住的客人在您的房间过夜或转租给其他人。Youarenotallowedtokeepunregisteredguestsinyourroomovernightorsublettheroom/bedtoanotherperson.——易燃、易爆、有毒和放射性物品请勿带入饭店内。未经许可,制止在饭店客房内使用大功率电器烧煮食物或作其他用途。Inflammable,explosive,poisonousandradioactivearticlesarenotallowedtotakeintothehotel.Cookingorunauthorizedelectricityconnectionisnotallowedinyourrooms.——携带枪支、弹药等必需登记,并按公安部门的规定由公安部门代为保管。AllfirearmsandweaponsmustberegisteredandkeptbythePublicSecurityBureau.——严禁赌博、嫖娼、卖淫、偷窃、吸毒、走私贩私等违法犯罪活动。Illegalactivitiesorcriminaloffencesarestrictlyforbidden,suchasgambling,prostitution,drugtakingandsmugglingetc.——如违反《中华人民共和国治安治理惩罚法ThePublicSecurityBureauhastheauthoritytotakenecessaryactioninaccordancewiththeSecurityMaintenancePenaltyRegulationsofthePRCorotherrelevantlawsincasesofviolation.——请勿将宠物带入饭店。Petsarenotallowedinthehotel.——请勿让您的小孩独拘束饭店公共区域或房间内玩耍,以免发生意外。Toavoidanyaccident,pleasetakegoodcareofyourchildrenanddonotleavethemunattendedinpublicareasorroomofthehotel.——依据公安机关的规定,全部访客请在晚上11AccordingtoPublicSecurityAuthority,visitorsaretoleavetheguestroomsbefore11:00pm.安保Safeguard饭店安保人员及掩盖公共区域的闭路监控为您供给全天候的安全保障。为了您自身安全,请谨记在客房内锁上双重门锁并在确认访客身份前方可开门。如需任何的安保效劳请与大堂经理联系。ThesafeguardandCCTVequipmentwillensureyoursafetythewholeday.Foryoursafety,pleaseremembertolockthedoorwithdoublelocksandopenthedoorafterconfirmingtheguest’sID.Ifyouneedanysafeguardservice,pleasecontacttheassistantmanager.火警FirePrevention如遇火警,请千万不要使用电梯。饭店每个楼层都设有安全出口和紧急疏散通道。具体请参阅您房门后的紧急疏散通道图,务必使用离您最近的疏散通道。Incaseoffire,donotusetheelevators.Emergencyexitsandstaircasesarelocatedoneachfloor.Thefireescapeplanstickonthebackofyourdoorindicatesyournearestemergencyexit.Pleasereadcarefully.为了防止火灾的发生,客房内制止使用明火、烧煮食物和使用大功率电器,请勿存放易燃易爆物品。请勿在床上吸烟。Pleasenotethatinordertoavoidcreatingfirehazards,cooking,openflamesandhigh-powerappliancearenotpermittedinguestrooms.Nohazardousorinflammablechemicalsmaybestoredinguestroomsandpleasedonotsmokeinbed.饭店每间客房均设有烟感报警器。当烟雾超过确定浓度时,会自动示警,有关人员将快速赶到现场处理。Thereisasmokesensorineachroom.Itwillautomaticallyalarmwhensmokegetstatedsolubility.ThestaffsoftheSecurityDepartmentwilldealwithitsoon.各个区域包括客房均安装有烟感报警器和消防喷淋装置。全部火警探测点均实行24小时监视。如发生紧急状况,饭店会通过公共播送系统向您通报。Thereisthemostadvancedfirealarmsysteminthehotel.Ourprofessionalfirefightercancopewithanyemergency.Thereisalarmsensitivetosmokeandfirefightingset.Allfirealarmprobesaremonitoredallthetime.Oncethereisemergency,thehotelwillnoticetheguestsbypublicbroadcastingsystem.火警须知Firealarmnotice假设您无法离开房间Ifyoucantleavetheroom留在房间里—— 假设不能撤离,您的房间是最安全的地方。Pleasestayintheroom.It’sthesafestplace.关闭空调—— 为防止烟雾进入您的房间,请将空调开关置于“OFF”位置。Turnofftheairconditioninordertopreventthesmokediffuseintotheroom.Pleaseplacetheswitchto“OFF”.用湿的衣物塞住门缝—— 湿的毛巾、床单或毯子可以防止烟雾从门缝中进入房间。Stuffthegapofthedoorwithwetclothessuchaswettowel,bedspreadorcarpettopreventthesmokediffuseintotheroomthroughthegapofthedoor.除去全部窗帘—— 假设不幸火灾由窗户进入,四周不能有任何易燃物。Removetheentirecurtain,ifthefirecomefromthewindows,thereshoulddon’tbeanycombustiblegoodsnearby.在浴缸里盛满水—— 浴缸内盛满水并把垃圾桶和冰桶放在四周提水用这样您可以快速弄湿衣物防止烟雾进入。Thebathtubshouldbefullofwater,placetherubbishbinandicebinnearbysothattheycanbeusedtotakewater,andthusyoucanwetclothesassoonaspossibletopreventthesmoketodiffuseintotheroom.说明您在房间—— 在窗口挥动床单以提示消防人员您的房间有人。Showthatyouareintheroom,pleasewavethebedspreadtoshowtothefirefightersthatyouareintheroom.身体放低贴近地面—— 用一块湿布盖住口鼻以便呼吸。Placeyourselfontheground.Pleasecoveryourmouseandnosewithwettowelsothatyoucanbreathe.浇水—— 用垃圾桶往发烫物体的外表如墙壁、房门浇水。Sprinklewater.Pleasesprinklewatertothesurfaceofburnedgoodssuchasthewallandthedoorwithtrashbin.不要打破窗户—— 除非迫不得已。您可能稍后需要它们阻隔浓烟。Don’tbreakthewindowunlessyouhavetodo.Maybeitcanpreventthethicksmokelater.保持冷静—— 不要慌张,保持放松和思考。您的实际危急几乎总是比您想象中的小。Keepcalm,relaxandthinkingabout.Theactualsituationisnotsodangerousasthatyouimagine.假设您被要求撤离房间Ifyouareaskedtoleavetheroom带上您的房门卡—— 假设您在自己房间里,请带上房门卡。Pleasetakeyourkeycardofthedoor.Ifyouareinyourroom,pleasebringyourkeycard.先摸索温度—— 用手背摸索通向走廊的房门是凉或烫。假设房门很烫请勿翻开。Pleasetrythetemperatureofthedoor.Trythedoorthroughtothecorridorwiththebackofyourhandtosurewhetheritiscoolorhot.Ifitistoohot,pleasedon’topenthedoor.假设房门不烫请留神翻开—— 假设通向走廊的房门并不烫,请留神翻开并留意浓烟。Ifitisnothot,pleaseopenthedoorcarefully.Ifthedoorthroughthecorridorisnothot,openitcarefullyandbecareofthethicksmoke.假设门外有明火或浓烟—— 快速关闭房门并留在房内。Ifthereisfireorthicksmoke,pleaseclosethedoorquicklyandstayintheroom.撤离时请贴紧墙壁—— 前往紧急出口时请始终贴紧墙壁假设环境黑暗或有烟雾默数通往紧急出口的房门并沿墙壁走。尽量往下走,由于起火层以下楼层的空气较颖。Pleasemakeyourselfclosetothewallwhenleaving.Pleasemakeyourselfclosetothewallallthetimewhenyougototheemergencyexit.Ifitisdarkorthereismuchsmoke,pleasegototheemergencyexitalongthewall.Pleasegodownassoonaspossiblebecausetheaironthefloorbelowthefloorwherethefirehappenedisfresh.留神撤离——千万不要试图穿过浓烟。Pleaseleavecarefully.Remembertotrythetemperaturebeforeopenthedoor.Noticeifthereisthicksmokeinthestairornot.Ifitissafe,godowntothegroundfloor.Ifthereisthicksmoke,pleasegodownalongthestairorcorridorwithoutsmoke.Becarefulnottotrytogothroughthethicksmoke.不要使用电梯—— 如遇火警,请勿使用电梯。Pleasedon’ttakeelevator.Ifthereisfirealarm,don’ttakeelevator.假设您觉察紧急出口被堵塞Ifyoufindthattheemergencyexitisblockedup回到您的房间—— 假设楼梯布满浓烟,紧急出口变得担忧全,如有可能请返回您的房间,这是您最安全的地方。Gobacktoyourroom.Ifthecorridorisfullofthicksmokeandtheemergencyisn’tsafe,gobacktoyourroomassoonaspossible,itisthemostsafeplace.假设您觉察火灾Ifyoufindthefire通知效劳中心寻求帮助—— 如您在房间内觉察起火或浓烟,请马上通知效劳中心。Pleaseasktogethelp.Ifyoufindthefireinyourroom,pleasenoticetheservicecenterimmediately.启动最近的火灾报警器—— 假设您在走廊里,在走廊的每一个紧急出口四周都设有报警器,敲碎报警器玻璃后按下火警报警按钮。Openthenearestfirealarm.Ifyouareinthecorridor,thereisafirealarmneartheemergencyexit,breaktheglassofthefire-alarmpushthefirealarmbutton.关闭起火处的门—— 如有可能,请关闭起火四周的每一扇门以防火灾集中。Closethedoorwherethefirehappened.Pleasecloseeverydoornearwherethefirehappenedtopreventthefirefromspreading.在不危及人身安全的状况下熄灭火苗—— 如遇火苗,请使用灭火器。Extinguishthefireonconditionthatitdoesn’thurtyourself.Ifyouencounterthefire,pleaseusethefireextinguisher.逃离大火—— 假设火灾格外严峻,如有可能请撤离大楼。Escapefromtheconflagration.Ifthethereisaconflagration,pleaseleavethebuildingassoonaspossible.记得随身携带房门卡—— 在撤离前记得带上房门卡在房间内请始终将房门卡放在同一处。Remembertotakethekeycardwithyou.Beforeleavingremembertotakethekeycard.Placethekeycardatthesameplaceallthetime.在通往您的房间的途中,请特别留意Onthewaytoyourroom,pleasespeciallynotice——最近的火灾紧急出口的方位。Thenearestplaceoftheemergencyexit——记住从您的房间到紧急出口共有几扇门。Rememberthenumberofthedoorfromyourroomtotheemergencyexit.——开启紧急出口并检查楼梯。Opentheemergencyexitandcheckthestairs.——最近的火灾警报装置,灭火器及消防水管的方位。Thenearestplaceofthefirealarmset,fireextinguisherandthewaterpipeforfirefighting.Checkyourroom.——知道怎样关闭空调。Knowhowtoturnofftheaircondition.指南TELEPHONEDIRECTORY拨打客房RoomtoRoomCalls0Ifyouwantdialtotheroom,pleasedial“0”.拨打外线OutsideCalls先拨“9”接通外线,听到拨号音后,接着拨打您所需要的号码。如有疑问,请与总机“0”联系。Pleasedial“9”first.Afteryouhaveheardthedialingtone,dialthenumberyouwant.国内直拨DDDCalls请先拨“9”,听到拨号音后,再拨地区代码,最终拨您所需要的号码。拨号时请勿停顿。例如:拨打一个北京的号码:9 + 010 + 12345678城市编码 您要拨打的号码Pleasedial“0”first,thentheareacodeandwhatthenumberyouwantatlast.Donotpauseduringyourdialing.TomakeaDDDcalltoBeijingisasfollows:9 + 010 + 12345678areacode telephonenumber国际直拨IDDCalls例:拨打一个到美国的号码:9 + 00 + 1 + 12345678国家代码 地区代码 您要拨打的号码Pleasedial“0”first,thentheareacodeandwhatthenumberyouwantatlast.Donotpauseduringyourdialing.TomakeanIDDcalltoUSAisasfollows:9 + 00 + 1 + 12345678countrycode areacode telephonenumber国内、国际直拨须知IDD&DDDServiceGuide以上效劳需加效劳费。Servicechargeisneededfortheaboveservices.为确保避开通话完毕后还能连续收费,通完话后,请您确定将挂好。Topreventitfromhappeningthatthechargeisstillonafteryouendedthecall,makesurethetelephoneisputinrightplace.直拨最小计算单位:市内及国际长途为一分钟,国内长途为六秒。Chargeratefordirectcallslocalcallandinternationallongdistancecallistobechargedeveryminute.Domesticlongdistancecallistobechargedeverysixseconds.拨打国内长途免费,市内按国家收费标准收费。Longdistancecallisfree.Localcallfeeistobechargedleviedonthenationalchargestandard.为了您拨打便利和询问8031Foryouconvenience,thecodeofChinais“86”andthecodeofthiscityis“0313”.拨打长途时,请留神拨号,由于全部拨通均须收费。Youhavetopayforthecallsyoudialed.Sopleasepayattentionespeciallywhenyoumakealongdistanceall.9IfyouwanttheotherswhoyouarecallingtopayforthephonebillorwanttouseaCreditcard,pleasedial“9”andcontactwiththeoperator.您需知的区域或国家编号,假设不在本指南内,请您拨“0”与总机接线员联系。请留意,某些国家或区域是没有国际直拨效劳的。Somecountrycodesmaynotbeinthismanual,pleasedial“0”andasktheoperatorifyouwanttogivesomeonearingthere.PleasepayattentionthattherearenoIDDservicesinsomecountries.您下榻的房间,外线处于封机状态,如需拨打外线,请与总机接线员联系。Whenyoustayintheroom,theoutsidetelephoneserviceisclosed,pleasecontacttheOperatorifyouwanttomakeacall.假设您有任何询问,请拨“0”与总机接线员联系。Dial“0”andcontacttheoperatorformoredetails.C北京C北京BeijingDD010P100000C广州GuangzhouDD020P510000Shanghai021202300天津Tianjin022300000重庆Chongqing023400000Shenyang024110000南京Nanjing025210000Wuhan027430000成都Chengdu028610000西安Xi’an029710000邯郸Handan0310056000石家庄Shijiazhuang0311050000保定Baoding0312071000张家口Zhangjiakou0313075000承德Chengde0314067000唐山Tangshan0315063000Langfang0316102800沧州Cangzhou0317061001衡水Hengshui0318053000邢台Xingtai0319054000秦皇岛Qinhuangdao0335066000太原Taiyuan0351030000大同Datong0352037000Zhengzhou0371450000安阳Anyang0372455000大连Dalian0411116000长春Changchun0431130000

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论