仁爱版八年级英语下册Unit 8 Topic 3 句子翻译(附有答案)_第1页
仁爱版八年级英语下册Unit 8 Topic 3 句子翻译(附有答案)_第2页
仁爱版八年级英语下册Unit 8 Topic 3 句子翻译(附有答案)_第3页
仁爱版八年级英语下册Unit 8 Topic 3 句子翻译(附有答案)_第4页
仁爱版八年级英语下册Unit 8 Topic 3 句子翻译(附有答案)_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

SectionA句子翻译他说时装秀非常精彩。你愿意和我一起去吗?你知道什么时候开始吗?海报上说晚上七点半开始。我们邀请他好吗?你看了上个月在西单购物中心举办的时装秀吗?明天西单购物中心将举行另一场时装秀。你能告诉我时间和地点吗?SectionB句子翻译模特们登场了。T形台中央的模特看起来真美。好漂亮的裙子呀!人们称之为旗袍。它是中国女性的传统服装,而且它在高级时装领域内越来越受欢迎。他们都穿着少数民族服装。最后一位我不确定。你真了解时装。太酷了!SectionC句子翻译时尚蕴含着文化。唐装代表着中国的历史和文化。从那时起,人们称中国的服装为唐装。唐式衣服上的漂亮丝绸盘扣和其他装饰在当今世界各地都很流行。现在人们既可以把唐装设计成正装,也可以设计成休闲装。它既表现了穿戴者的个人风格,也表现了中国丰富的传统文化。因此我们说唐装非常有吸引力并且与西服大不相同。SectionD句子翻译美国服饰中最广为人知的是蓝色牛仔裤。过去,许多工人穿着厚厚的棉制牛仔裤。如今,服装厂生产许多不同款式和颜色的牛仔裤。对世界各地的年轻人来说,这些服装是最受青睐的。有一个时期,日本人在非正式和正式场合都穿和服。8.如今,几乎没有人穿和服,除非在特殊的场合,比如婚礼和国家庆典。答案:SectionA句子翻译他说时装秀非常精彩。Hesaidthefashionshowwaswonderful.你愿意和我一起去吗?Wouldyouliketogowithme?你知道什么时候开始吗?Doyouknowwhenitwillstart?海报上说晚上七点半开始。Thepostersays.itstartsat7:30p.m.我们邀请他好吗?Shallweinvitehim?你看了上个月在西单购物中心举办的时装秀吗?DidyouwatchthefashionshowinXidanShoppingCenterlastmonth?明天西单购物中心将举行另一场时装秀。Therewillbeanotheronetheretomorrow.你能告诉我时间和地点吗?Couldyoutellmewhenandwhere?SectionB句子翻译模特们登场了。Herecomethemodels.T形台中央的模特看起来真美。Themodelinthecenterofthecatwalklookssobeautiful.好漂亮的裙子呀!Whatanicedress.人们称之为旗袍。Peoplecallitacheongsam.它是中国女性的传统服装,而且它在高级时装领域内越来越受欢迎。It’satraditionaldressforChinesewomen,andit’sbecomingpopularintheworldofhighfashion.他们都穿着少数民族服装。Theyareallinminoritycostume.最后一位我不确定。I’mnotsureaboutthelastone.你真了解时装。Youknowalotaboutfashion.太酷了!That’sreallycoolSectionC句子翻译时尚蕴含着文化。Fashionisfullofculture.唐装代表着中国的历史和文化。TheTangcostumestandsforChinesehistoryandfashionculture.从那时起,人们称中国的服装为唐装。Fromthenon,peoplecalledChineseclothes,“TangCostume”.唐式衣服上的漂亮丝绸盘扣和其他装饰在当今世界各地都很流行。ThebeautifulsilkknotsandtheotherdecorationsonTang-styleclothesarepopularallovertheworld.现在人们既可以把唐装设计成正装,也可以设计成休闲装。TodaypeoplecandesigntheTangcostumeaseitherformalorcasualclothes.它既表现了穿戴者的个人风格,也表现了中国丰富的传统文化。ItshowsboththepersonalstyleandChina’straditionalculture.因此我们说唐装非常有吸引力并且与西服大不相同。SowesaytheTangcostumeisveryattractiveandverydifferentfromsuit..SectionD句子翻译美国服饰中最广为人知的是蓝色牛仔裤。Thewell-knownitemofAmericanclothingisbluejeans.过去,许多工人穿着厚厚的棉制牛仔裤。Inthepast,manyworkersworeheavycottonjeans.如今,服装厂生产许多不同款式和颜色的牛仔裤。Today,clothingfactoriesmakemanydifferentstylesandcolorsofjeans.对世界各地的年轻人来说,这些服装是最受青睐的。Theyarethemostpopularchoiceofclothingforyoungpeoplearoundtheworld.有一个时期,日本人在非正式和正式场合都穿和服。Atonetime,Japanesepeopleworekimonosforcasualand

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论