下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
中国原产地证书格式(样本)1.货物启运自(出口商的名称、地址、国家)证书号码:中国-新加坡自由贸易区优惠税率原产地证书(申请表格和证书合一)签发国(填制方法详见证书反面说明)2.货物运输至(收货人的名称、地址、国家)3.运输方式及路线(就所知而言)离港日期船舶/飞机等的名称卸货口岸4.供官方使用可享受中国-新加坡自贸区优惠关税待遇不能享受优惠待遇(须说明理由):进口国官方机构的授权人签名5.祚6唆头及包7.霞姆及雌描述包布激量以及进口国的HS编码)8.原产地标准(详见背页说明)9.毛重或其它计量单位及FOB价格10.发票号码及日期11.由出口商申报兹申明上述填报资料及说明正确无误,所有货物产自(XX国家)且符合中国_新加坡自贸区原产地规那么的相关规定,该货物出口至12.证明根据实际监管,兹证明出口商的申报正确。(XX进口国)地点、日期及签名地点、日期、签名及签证机构印章背页说明第一栏:应填写中国出口商的法人全称、地址(包括国家b第二栏:应填写新加坡收货人的法人全称、地址(包括国家b第三栏:应填写运输方式、路线,并详细说明离港日期、运输工具的编号及卸货口岸。第四栏:不管是否给予优惠关税待遇,进口方海关必须在相应栏目标注(4)。第五栏:应填写工程号码。第六栏:应填写嘎头及包装号码。第七栏:应详细列明包装数量及种类。详细列明每种货物的商品描述,以便于海关关员查验时识别。商品描述应与发票所述及《协调制度》的商品描述相符。如果是散装货,应注明"散装”。在商品描述末尾加上“****(三颗星)或“'”(斜杠结束号%第七栏的每种货物应填写《协调制度》六位数编码。第八栏:假设货物符合原产地规那么,出口商必须按照以下表格中规定的格式,在第八栏中标明其货物享受优惠关税待遇所依据的原产地标准:出口商申明其货物享受优惠关税待遇所依据的原产地标准填入第八栏(1)中国-新加坡自贸区原产地规那么规定在出口方完全获得的产品“p”(2)区域价值成分*0%的产品“RVC”(3)符合产品特定原产地规那么的产品“PSR”第九栏:毛重应填写“千克”。可依惯例填写其他计量单位,例如体积、数量等,以准确反映其数量。FOB价格应在此栏中注明。第十栏:应填写发票号码及开发票的日期。第十一栏:本栏必须由出口商填写、签名并填写日期。应填写签名的地点及日期。第十二栏:本栏必须由签证机构的授权人员填写、签名、填写签证日期并盖章。
China'sCertificateofOrigin:Original(Copies)1.Goodsconsignedfrom(Exporter'sbusinessname,address,country)ReferenceNo.CHINA-SINGAPOREFREETRADEAREAPREFERENTIALTARIFFCERTIFICATEOFORIGIN(CombinedDeclarationandCertificate)2.Goodsconsignedto(Consignee'sname,address,coimtry)Issuedin(CountrjOSeeNotesOverleaf3.Meansoftransportandroute(asfhrasknown)4.ForOfficialUseDeparturedatePrcfbrcntialTreatmentGivenUnderCHINA-SINGAPOREFreeTradeAreaPreferentialTariffWsscl'snainc/Aircraftetc.PreferentialTreatmentNotGiven(Pleasestatereason/s)PortofDischargeSignatureofAuthorisedSignatoryoftheImportingCountry5.Itemnumber6.Marksandnumbersonpackages7.Numberandtypeofpackages,descriptionofgoods(includingquantitywhereappropriateandHSnumberoftheimportingcountry)8.Origincriterion(seeNotesoverleaf)9.Grossweightorotherquantityandvalue(FOB)10.NumberanddateofinvoicesII.Declarationbytheexporter12.CertificationTheundersignedherebydeclarestliattheabovedetailsandstatementarecorrect;thatallthegoodswereproducedinItisherebycertified,onthebasisofcontrolcarriedout,thatthedeclarationbytheexporteriscoirect.(Country)andthat(heycomplywiththeoriginrequirementsspecifiedfortliesegoodsintheChina-SingaporeFreeTradeAreaPreferentialTariffibrthegoodsexportedto(ImportingCountry)Placeanddate,signatureofauthorisedsignatoryPlaceanddate,signatureandstampofcertifyingauthorityOVERLEAFINSTRUCTIONBox1:Statethefulllegalname,address(includingcountry)oftheexporterinChina.Box2:Statethefulllegalname,address(includingcountry)oftheconsigneeinSingapore.Box3:Completethemeansoftransportandrouteandspecifythedeparturedate,transportvehicle,portofdischarge.Box4:Thecustomsauthoritiesoftheimportingcountrymustindicate(4)intherelevantboxeswhetherornotpreferentialtarifftreatmentisaccorded.Box5:Statetheitemnumber.Box6:Statetheshippingmarksandnumbersonthepackages.Box7:Numberandtypeofpackagesshallbespecified.Provideafulldescriptionofeachgood.ThedescriptionshouldbesufficientlydetailedtoenabletheproductstobeidentifiedbytheCustomsOfficersexaminingthemandrelateittotheinvoicedescriptionandtotheHSdescriptionofthegood.Ifgoodsarcnotpacked,state“inbulk”.Whenthedescriptionofthegoodsisfinished,add****"(threestars)or"\"(finishingslash).ForeachgooddescribedinBox7,identifytheHStariffclassificationtosixdigits.Box8:IfthegoodsqualifyundertheRulesofOrigin,theexportermustindicateinBox8ofthisformtheorigincriteriaonthebasisofwhichheclaimsthathisgoodsqualifyforpreferentialtarifftreatment,inthemannershowninthefollowingtable:TheorigincriteriaonthebasisofwhichtheexporterclaimsthathisgoodsqualifyforpreferentialtarifftreatmentInsertinBox8(a)ProductswhollyobtainedintheexportingPartyasdefinedinChina-SingaporeFTARulesofOrigin“P”(b)Regionvaluecontent=40%“RVC”(c)ProductssatisfiedtheProductsSpecificRules“PSR”Box9:GrossweightinKilosshouldbeshownhere.Otherunitsofmeasuremente.g.volumeornumberofitemswhichwouldindicateexactquantitiesmaybeusedwhencustomary;theFOBvalueshallbeindicatedhere.Box10:Invoicenumberanddateofinvoicesshouldbe
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 快递行业合作合同
- 2024股权投资协议书长期范本
- 机械设备维修记录
- 改建工程承包合同
- 借款合同中的担保人权益
- 婚前协议书格式范例
- 建筑安装贷款合同示例
- 2024年离婚律师服务协议
- 2024年升降机采购合同协议书范本
- 临时性岗位聘用合同
- 小学语文人教三年级上册 群文阅读《奇妙的中心句》
- 大数据和人工智能知识考试题库600题(含答案)
- 2023年上海机场集团有限公司校园招聘笔试题库及答案解析
- 镜头的角度和方位课件
- 污水处理常用药剂简介知识讲解课件
- 五年级上册英语课件-Unit 1《My future》第1课时牛津上海版(三起) (共28张PPT)
- 光交接箱施工规范方案
- 气温和降水学案
- 普及人民代表大会制度知识竞赛试题库(1000题和答案)
- 国家电网公司施工项目部标准化管理手册(2021年版)线路工程分册
- 《汽车低压线束设计规范》
评论
0/150
提交评论