国际商务合同的文体与翻译chapter2-5_第1页
国际商务合同的文体与翻译chapter2-5_第2页
国际商务合同的文体与翻译chapter2-5_第3页
国际商务合同的文体与翻译chapter2-5_第4页
国际商务合同的文体与翻译chapter2-5_第5页
已阅读5页,还剩29页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际商务合同的文体与翻译StyleandTranslationofInternationalBusinessContractChapter2-5ContentsSection9

DefaultClause

Section10EscapeClauses

12DefaultClause依法成立的合同,对当事人具有法律约束力。当事人应当按照约定履行自己的义务,不得擅自变更或者解除合同

Acontractconcludedaccordingtolawshallbelegallybindingonthepartiesconcerned.Thepartiesshallperformtheobligationsstipulatedinthecontract.Nopartymayunilaterallymodifyorrescindthecontract

DefaultClause违约是指国际商务合同的一方当事人或双方当事人未能按双方签订的合同或有关法律或公约规定的内容认真地、全面地、有效地履行合同中约定的义务,从而有损于一方或双方在订立该合同时预期的经济目的。

如果合同当事人一方或双方不履行合同或者履行合同义务不符合约定条件,就构成违约,必须承担违约责任,赔偿违约受损方(aggrievedparty)的经济损失,并受到必要的制裁。

DefaultClause承担违约责任的方式:

1.CompensationforDamages(赔偿损失)

赔偿损失指违约方(Defaultingparty)给另一方的财产损失予以补偿,其目的在于弥补违约时给受害方(Damagedparty)造成损失的合同利益。

DefaultClauseIfapartyfailstoperformthecontractoritsperformanceofthecontractualobligationsdoesnotconformtotheagreedtermsandtherebycausesdamagetotheotherparty,theamountofdamagecompensationshallbeequivalenttothedamagecausedbythebreachofthecontract,当事人一方不履行合同义务或者履行合同义务不符合约定,给对方造成损失的,损失赔偿额应当相当于因违约所造成的损失,DefaultClause…includingtheobtainablegainsfromtheperformanceofthecontract,butnotexceedingtheamountofdamagepossiblycausedbythebreachofthecontractwhichwasforeseenorshouldhavebeenforeseenbytheviolatingpartyatthetimeoftheconclusionofthecontract…

……包括合同履行后可以获得的利益,但不得超过违反合同一方订立合同时预见到或者应当预见到的因违反合同可能造成的损失……DefaultClause在确定赔偿损失的范围时,应坚持以实际损失和所失利益为赔偿标准,以及坚持赔偿数额的可预见性。这就是合同中有关“损害赔偿限制”(LimitationofDamages)方面的规定。凡一方对另一方损害负有赔偿责任时(eitherpartyisliableindamagestotheother)

,其赔偿不应超过有错的一方在订立合同时能够合理地预见到的损失(theseshallnotexceedthedamagewhichthepartyindefaultcouldreasonablyhaveforeseenatthetimeoftheformationofthecontract

)DefaultClauseAfteronepartybreachesacontract,

theotherpartyshalltakeappropriatemeasurestopreventthedamagesfrombecominggreater.

Ifthesecondparty'sfailuretotakeappropriatemeasuresincreasesthedamages.

Itshallnotbeentitledtoclaimingcompensationfortheincreaseddamages

当事人一方违约后,对方应当采取适当措施防止损失的扩大;没有采取适当措施致使损失扩大的,不得就扩大的损失要求赔偿DefaultClause承担违约责任的方式:

2.Penalty(违约金)如果合同当事人采取违约金的形式,一定要在合同中明确违反合同时,一方向另一方支付的具体数额的违约金和违约金支付的形式违约金可以分为法定违约金(1egalpenalty)和约定违约金(contractualpenalty)DefaultClauseThepartiesmaystipulateinacontractthatifeitherpartybreachesthecontractitshallpayacertainamountofdamagesforbreachofthecontracttotheotherparty,dependingonthesituationofthebreachofthecontract.Theymayalsostipulateamethodforcalculatingthedamagesresultingfromsuchabreach当事人可以约一方数额违约金应当根据违约情况向对方支付一定数额的违约金,也可以约定因违约产生的损失赔偿额的计算方法DefaultClause违约金的约定应该适当,一般不得超过违反合同一方订立合同时应当预见到的因违反合同可能造成的损失但是,约定的违约金过分高于或低于违反合同所造成的损失的(Ifthecontractuallyagreedbreachofcontractdamagesarefarmoreorfarlessthanisnecessarytocompensateforthelossesresultingfromthebreach),当事人可以请求仲裁机构或者法院予以适当减少或者增加(thepartyconcernedmayrequestanarbitrationoracourttoreduceorincreasethemappropriately)HaveatryShouldeitherPartyAorPartyBfailtopayonscheduletheContributionsinaccordancewiththeprovisionsdefinedinChapter____tothisContract,thebreachingpartyshallpaytotheotherparty___%ofthecontributionstartingfromthefirstmonthafterexceedingthetimelimit.甲、乙方任何一方未按本合同第______章的规定依期按数提交完出资额时,从逾期第一个月起,每逾期一个月,违约一方应缴付应交出资额的百分之_____的违约金给守约的一方。

HaveatryShouldthebreachingpartyfailtopayafterthree(3)months,___%ofthecontributionshallbepaidtotheotherparty,whoshallhavetherighttoterminatethecontractinaccordancewiththeprovisionsofthecontractafterbeingapprovedbytheoriginalexaminationandapprovalauthorityaswellastoclaimdamagesfromthebreachingparty.如果违约方逾期三个月仍未提交违约金,除累计缴付应交出资额的百分之——的违约金外,守约一方有权按合同规定报原审批机构批准终止合同,并要求违约方赔偿损失。

DefaultClause承担违约责任的方式:

3.ContinuingtoPerformObligations(继续履行)当事人一方不履行合同义务或者履行合同义务不符合约定时,违约方不论是否已经承担赔偿损失或者违约金的责任,都必须根据对方的要求,并在能够履行的情况下,按照合同的约定继续履行合同义务。DefaultClauseShouldtheSupplierfailtodeliveranyoralltheGoodswithintheperiodspecifiedintheContract.thePurchasershalldeductfromtheContractPriceof3%aspenalsumandcontinuetoperformitsobligationsspecifiedintheContract

如果供方未在合同规定期限内交付部分或全部货物,买方将从合同价款中扣除3%的违约金,但供方仍应承担继续履行合同的义务DefaultClause承担违约责任的方式:

4.RemedialMeasures

(补救措施)

补救措施是指在当事人发生违约的事实后,为防止损失的发生或者扩大,由违约方按照法律规定或合同约定采取的修理(repairing)、更换(substituting)、重做(reworking)、退货(returningthegoods)、减少价款(reducingtheprice)或者报酬(remuneration)、补充数量(supplementingquantities)等措施,以使另一方弥补或者减少损失的违约责任形式。

DefaultClauseShouldthegoodsbefound,ontheirarrivalatdestination,tobedifferentfromthesamplespecifiedintheContract,theBuyershallrequesttheSellertobeartheliabilitiesforsubstitutingorreturningtheGoods.TheSellershall,aftertakingtheremedialmeasureshereinabove,compensateforthelosses,iftheBuyersuffersfromotherlosses货物到达目的地时,如发现与合同规定的样品不符,买方有权要求卖方承担更换或退货的违约责任。在卖方采取上述措施后,买方还有其他损失的,卖方仍应赔偿损失

HaveatryIfPartyBfailstodispatchtheDocumentationwithinthestipulatedperiodtothecontract,PartyBshallpaytoPartyAinthefollowingrates:_______percentofthetotalcontractpriceforeachfullweekofdelayfrom1to4weeks;______percentofthetotalcontractpriceforeachfullweekofdelayfrom5to8weeks;

如乙方不能按本合同规定的时间交付技术资料,乙方应按下列比例支付违约金给甲方:第1~4周,每迟交一周违约金为合同总价的_____%第5~8周,每迟交一周违约金为合同总价的_____%Haveatry______percentofthetotalcontractpriceforeachfullweekofdelayexceeding8weeks.ThepaymentofpenaltiesbyPartyBtoPartyAasstipulatedinabove-mentionedClausedoesnotrelievePartyBofitsobligationtocontinuetodelivertheDocumentation.超过8周,每迟交一周违约金为合同总价的____%乙方按前款交付违约金时,将不解除乙方继续履行支付技术资料的义务。

DefaultClause承担违约责任的方式:

5.RescissionandTermination(解除与终止)

合同未履行或未完全履行前,由于发生导致合同履行成为不必要或不可能的主客观情况基于合同履行完毕、仲裁裁决或法院判决或者合同双方当事人合意等法律事实,导致合同法律关系归于消灭

EscapeClauses

如果当事人一方能证明,其不履行合同义务是由于某种非他所能控制的障碍,而且对于这种障碍,没有理由预期他在订立合同时能考虑到或能避免或克服它或它的后果,则该当事人不负责任

Apartyisnotliableforafailuretoperformanyofhisobligationsifheprovesthatthefailurewasduetoanimpedimentbeyondhiscontrolandthathecouldnotreasonablybeexpectedtohavetakentheimpedimentintoaccountatthetimeoftheconclusionofthecontractortohaveavoidedorovercomeitoritsconsequences

EscapeClauses

Ifacontractcannotbeperformedowingtoforcemajeure,allorpartoftheobligationsshallberelieved,dependingontheimpactoftheforcemajeure,unlessotherwisestipulatedinthelaws.Ifforcemajeure

occursafterapartydelaystheperformance.itshallnotberelievedofitsobligations因不可抗力不能履行合同的,根据不可抗力的影响,部分或全部免除责任,但法律另有规定的除外。当事人迟延履行后发生不可抗力的,不能免除责任

EscapeClauses

起草不可抗力条款,应注意以下问题:1.应明确约定不可抗力的范围和种类,概括式、列举式和综合式。概括式只笼统规定,发生不可抗力可以免责。IncaseofForce

Majeure,theSellershallnotbeheldresponsibleforlatedeliveryornon-deliveryofgoods在人为不可抗拒的情况下,卖方对迟交或不交货概不负责EscapeClauses

1.应明确约定不可抗力的范围和种类。列举式是指合同当事人在合同中列举了不可抗力的具体事件,作为免责的条件

。TheSellershallnotberesponsibleforthedelayofshipmentornon-shipmentinthefollowingeventsofForceMajeure,includingfires,floods,earthquakes,tempests,war,strikesandblockade

在以下不可抗力的情况下,卖方对交货迟延或不交货不负责任:火灾、水灾、地震、暴风雨、战争、罢工以及封锁

EscapeClauses

1.应明确约定不可抗力的范围和种类。综合式是将概括式和列举式相结合起来的表达方式,这种方式可以避免前两种方式的缺陷

IncaseofForce

Majeuresuchaswar,seriousfire,flood,typhoonandearthquakeorothereventsofForceMajeure,

theSellershallnotbeheldresponsiblefordelayindeliveryornon-deliveryofthecontractedgoods

由于战争或严重的火灾、水灾、台风和地震,以及其他不可抗力的原因,致使卖方不能在合同规定期限内交货或不能交货,卖方不负责任EscapeClauses

2.应约定不可抗力事件发生后,责任方通知对方的方式、时限以及出具不可抗力事件证明文件的方式等

。Ifapartyfailstoperformacontractowingtoforcemajeure,

itshallinformtheotherpartypromptly,soastoreducethepossibledamagesinflictedontheotherparty,andshallalsoprovideacertificateofnon-performanceowingtoforcemajeurewithinareasonabletime

当事人一方因不可抗力不能履行合同的,应当及时通知对方,以减轻可能给对方造成的损失,并应当在合理期限内提供证明

Haveatry

责任方应立即将不可抗力事件的情况以电传方式通知另一方,并于事故发生后14天内将事件发生地政府主管机构出具的证明文件用航空邮寄一方并取得另一方的认可

ThepreventedpartyshallnotifytheotherpartyoftheoccurrenceoftheForceMajeureeventbytelexwithintheshortestpossibletimeandshall,withinfourteen(14)daysthereaftersendbyairmailtotheotherpartyforconfirmationacertificateissuedbythecompetentgovernmentauthoritiesoftheplacewheretheaccidentoccursasevidencethereof.

EscapeClauses

3.确定不可抗力事件所引起的法律后果

不可抗力事件所引起的法律后果有两种:一是双方协商延长履行合同的期限,二是双方协商决定是否解除合同

BothPartiesshall,throughconsultations,decidewhethertoterminatethecontractortoexemptthepartofobligationsforimplementationofthecontractorwhethertodelaytheexecutionofthecontractaccordingt0theeffectsoftheeventsofForceMajeureontheperformanceofthecontract

Haveatry“Contract”shallrefertothisInternationalSchoolManilaContract,allattachmen

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论