版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
初一文言文阅读训练之一一、敏慧(一)、曹植聪慧曹植年十余岁,诵读《诗》、《论》及辞赋数十万言,善属文。太祖尝视其文,谓植曰:“汝请人邪”植跪曰:“言出为论,下笔成章,顾当面试。奈何请人”时邺笔立成,可观。太祖甚异之。【注释】①《诗》、《论》:指《诗经》和《论语》。②赋:古代的一种文体。③太祖:指曹操。④论:议论。⑤邺:古地名,在今河南境内。⑥铜雀台:曹操在邺城所建的亭台。【文化常识】文学家曹植。曹植是曹操的儿子,字子建。他从小颖悟,从上文看,十多岁时读过的书已相当多,而且文章也写得不错了。因富于才学,早年曾受曹操宠爱,一度欲立为太子,于是引起了其兄曹丕的忌恨。曹丕称帝后,曹植更受猜忌,郁郁而死。他的诗歌多为五言,前期少数伤口反映了社会的动乱与自己的抱负,后期则表现自己的苦闷心情。今有《曹子建集》。【翻译】曹植十多岁的时候,能诵读《诗经》、《论语》及辞赋十几万字,善于写文章。曹操曾看到他的文章,对曹植说:“你请人代笔写的吧”曹植跪拜回答说:“话说出来是言论,落笔写下来成文章了,您只要当面考我,我怎么会请人代写呢”当时邺地铜雀台新建成,曹操带领所有的儿子登上铜雀台,让他们各自做一篇赋文。曹植提笔立刻就完成,文章值得一看。曹操非常惊异于曹植这样的才能。【思考与练习】1、解释:①顾②尝③邪④异⑤之2、翻译:①善属文•①善于写文章;②奈何请人②为什么要请人③太祖甚异之③曹操认为他很与众不同。3、理解:“可观”的意思是什么•答:值得一看,意为曹植写的辞赋相当有水平4、默写《七步诗》。煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。本是同根生,相煎何太急(版本一)煮豆持作羹,漉菽以为汁。萁在釜下燃,豆在釜中泣。本自同根生,相煎何太急(版本二)(二)鲍子难客齐田氏祖于庭,食客千人。有献鱼、雁者,田氏视之,乃吧曰:“天之于民厚矣!殖五谷,生鱼鸟,以为之用。”众客和之。有鲍氏之子,年十二,亦在坐,进曰:“不如君言。天地万物与我并生,类也。类无贵贱,徒以小大智力而相制,彼此相食,非相为而生。人取可食者食之,岂天本为人生之且蚊蚋囋肤,虎狼食肉,非天本为蚊蚋生人、虎狼生肉者也!”【注释】①田氏:齐国姓田的(贵族)。②祖:古人出远门设宴祭路神叫“祖”。③繁:毓。④非相为而生:不是为了对方的生存而生存的。⑤蚋:一种吸血的小虫。⑥噴:叮咬。【文化常识】食客。春秋战国时期凭一技之长投靠贵族的人叫“食客”。权贵人家为了网罗人才及显示实力,多的有食客三千,少的也有数百。在食客中有的善出谋划策,有的善外交辞令,那些擅长于偷鸡摸狗的有时也能成为食客。食客中凭才能大小区分等级。【注释】齐田氏:齐国姓田的(贵族)。食:宴饮。祖于庭:在庭院里设宴祭路神。祖:古人出远门先设宴祭路神叫“祖”。殖:种植,使……繁衍生长。以:用来。为:给。迭:更迭。交替地,轮流地。预于次:参与在末座。预,参与。次,中间。祖:古代祭祀的名称。原指出行时祭祀路神,在这里只是祭祀(天地鬼神)之义。和:应和。表示同意。亦:也。坐:通“座”,坐席,座位。响:回声。徒:只。类:种类;物类。蚊蚋(rui)噴(zan)肤:蚊蚋咬人的皮肤。蚋,一种吸血昆虫。噴:叮咬。食客:投靠在贵族门下有一技之长的人。并:一起。智力:智慧和力量。本:本来,原本。于:对于非相为而生:不是为了对方的生存而生存的。【翻译】齐国贵族田氏,一次在庭院里祭祀路神。祭礼完毕,应邀参加宴饮的宾客有上千人。席间,有人献上鱼雁,田氏看了就感慨地说:“天地对人类的恩德多么深厚啊!繁殖了五谷,生育了鱼鸟,供我们享用。”他刚说完,赴宴的众宾客随声附和,一致赞同。这时,在座的一个姓鲍的十二岁小孩,走上前来说:“事情并非如您所说啊!天地之间的万物,和我们共同生存(在自然界),都是物类。物种本身,并无贵贱之分,而仅凭借智慧力量的大小而相互制约,得以生存,不是为了对方的生存而生存。人类获取能吃的东西食用,哪里是上天专门为人降生的呢比如,蚊、蚋吸人的血,虎狼吃人的肉,难道能说上天生出人类是为蚊蚋和虎狼制造食品吗”【赏析】本文通过鲍氏之子反驳齐田氏的一番话,批判了那种认为万物由上天制造出来的唯心主义,赞扬了鲍氏之子的唯物论思想,揭示了自然界的存在与发展是客观的,人与自然应平等相处,和谐发展的道理。【思考与练习】1、解释:①和②亦③并④类1.①附和②也③一同④相似2、翻译:①天之于民厚矣2•①老天爷对百姓有恩德啊不如君言;②不像你所说的;徒以小大智力而相制③仅仅因为力量大小有别、智慧高下不同而互相制约。3、题目“鲍子难客”中的“难”,解释为3•责难、驳斥。(三)、曹绍夔捉“怪”洛阳有僧,房中有罄,日夜辄自鸣。僧以为怪,惧而成疾。求术士百方禁之,终不能已。绍夔与僧善,来问疾,僧俱以告,俄,击斋钟,罄复作声。绍夔笑曰:“明日可设盛馔,当为除之。”僧虽不信绍夔言,然冀其有效,乃具馔以待之。夔食讫,出怀中锉,锉罄数处,其响遂绝。僧苦问其所以,绍夔云:“此罄与钟律合,击彼此应。”僧大喜,其疾亦愈。【注释】①罄:一种打击乐器。和尚用来作佛事。②术士:有法术的人。③斋钟:寺庙里开饭的钟。④律合:指频率相同。【翻译】唐朝时,洛阳有座寺庙。屋里的铜磬,每天自己会发出低沉的声音。和尚以声响为妖怪。时间一长,老和尚吓得生病了。找来有法术的人用许多方法禁止它鸣响,最终也不能使它停止。曹绍夔与和尚是好朋友,来看望他.正好那个时候前殿的斋钟响了,磬也跟着自鸣。曹绍夔笑着对和尚说:“明天你请我喝酒吃饭,我帮你捉妖。”和尚不相信他,仍希望它有效,准备了丰盛的酒菜。曹公毫不客气,把好酒好菜吃光。酒足饭饱之后,从袖中抽出一把锉刀,锉了几下,磬果然不再自鸣了。和尚一再追问其道理,曹绍夔说:“此磬和前殿斋钟的音调相同,发生了共鸣。”和尚非常高兴,他的病也好了。【文言知识】说“彼”。“彼”有两个含义:一、指“那”、“那个”。上文“击彼此应”,意为敲击那个,这个就呼应。成语“此起彼伏”,意为这里起来,那边下去。二、指“他”、“他们”。成语“知彼知己,百战不殆”,意为了解他们(对方)也了解自己,那么一百次战斗也不会有危险。又,“纵彼不言,吾不愧于心乎”,意为纵然他(他们)不批评,我在心里能不感到惭愧吗【思考与练习】1、解释:①已②善③俄④作⑤盛馔⑥冀⑦具⑧讫1•①停②友好③一会儿④发出⑤丰盛的菜肴⑥希望⑦备办⑧完毕2、翻译:①僧俱以告2.①和尚一一地把事情告诉他;②当为除之②可以替你俩除去这怪声音;③僧苦问其所以③和尚一一再追问他这是什么原因。初一文言文阅读训练之二(四)、杨亿巧对寇莱公在中书。与同事戏作对子:“水底日为天上日”,未有对,而会杨大年适来白事,因请其对,大年应声曰:“眼中人是面前人。”一坐称为好对。【注释】①寇莱公:即寇准,北宋著名政治家,封莱国公。②中书:即中书省。寇准时任宰相。③杨大年:杨亿,当时的文学家。【文化常识】对“对子”。对“对子”是古代启蒙教育中的一项重要内容。如“黑”对“白”,“天”与“地”。“白萝卜”对“紫葡萄”,其中“白”与“紫”均为表示色彩的形容词,而“萝卜”与“葡萄”又都是连绵词,所以这样对是合格的。若将“紫茶壶”对“白萝卜”就不行,因为一则“茶壶”不是连绵词,二则“茶壶”不能吃。对好“对子”,有利于日后作诗填词中运用对偶句。如文天祥在《过零丁洋》诗中说:“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里吧零丁。”这对偶句写得极好。对“对子”现在还有用,如写春联、鉴赏楹联等。【思考与练习】1、解释:①为②应声1•①是②紧接着(对方)刚停的话音2、翻译:会杨大年适来白事2.适逢杨大年正好来报告事情3、理解:杨大年对的对子好在哪里3•①对得工整;②通俗形象。【注释】寇莱公:即寇准,北宋著名政治家,封莱国公。中书:即中书省。寇准当时担任宰相。杨大年:即杨亿,当时的文学家。请:邀请。会:适逢,恰巧。因:于是,就。戏:以为戏为:是。白:报告。因:就。应声:紧接着对方刚停下的声音。一:全,满。【翻译】寇准在中书。和其他大臣以做对子为游戏,他说:“水底日为天上日。(水底的太阳是天上的太阳)”没有人能对出,恰巧杨亿来报告事情,于是别人请他对对子。杨亿接着刚停的话音说:“眼中人是面前人(眼睛里面的人是面前的人)”所有在座的人都称好。
、学习、学习五)、承宫樵薪苦学承宫,琅邪姑幕人。少孤,年八岁,为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经,授诸生数百人。宫过其庐下,见诸生讲诵,好之,因忘其猪而听经。猪主怪其不还,求索。见而欲笞之。门下生共禁,乃止。因留宫门下。樵薪执苦,数十年间,遂通其经。【注释】①承宫:东汉人。②琅邪:古郡名,在今山东境内。砍柴。⑤执苦:干苦活。解释1.少孤:年幼丧父【注释】①承宫:东汉人。②琅邪:古郡名,在今山东境内。砍柴。⑤执苦:干苦活。解释1.少孤:年幼丧父5.好:喜欢,爱好,喜好。古郡名,在今山东境内。活。13.庐:屋子。樵薪:砍柴。18执苦【文言知识】说“经”中的“经”,也指《春秋》。③门下生:指学舍里的学生。④樵薪:2.明:精通;懂得。6.怪:奇怪。7.索:索要10.门下生:指学舍里的学生。14.笞(chi).:用竹片鞭打。干苦活。“经”在古文中往往特指儒家经典著作。上文“乡里徐子盛明《春秋》经”春秋》是孔子编写的一部鲁国的编年史。孔子教育学生,以《诗》、《书》、3.授:传授;教。8.承宫:东汉人11.樵薪:砍柴。15数:几。4.诸:所有。9.琅邪:12执苦:干苦16欲:想要。17《礼》、《易》、《春秋》为基本教材,世称“五经”。之后,儒家学派的人又以《论语》、《孟子》《大学》、《中庸》(俗称“四书”)作为经典必读书。所以后代有了“四书”、“五经”之说。译文:承宫,是琅邪姑幕人,小的时候父亲就死了,他八岁的时候,帮别人放猪。乡里徐子盛精通《春秋》这本经书,给许多学生讲解《春秋》。承宫从他房前经过,看见那些学生在朗诵,感到很喜欢,于是忘记了他的猪就听徐子盛讲经书。猪的主人对他不回来感到奇怪,去寻找他。看见他在听讲经书,就想用竹鞭打他。众位学生一起阻止,猪的主人才没有打他。承宫于是就留在徐子盛门下学习。承宫上山砍柴,吃苦受累,几十年里,就精通了这本经书。【启示】勤奋能使人有所作为。【承宫樵薪苦学里众学生为什么要阻止猪的主人打承宫】《春秋》中有一个原则是“仁”【思考与练习】1、解释:①孤②明③庐④笞1•①年幼失去父亲②精通③屋,此指书舍④用竹鞭打2、翻译:猪主怪其不还,行求索。2.猪的主人对承宫没回家感到奇怪,一路上寻找。(六)、桓荣勤学不倦桓荣初遭仓卒,与族人桓元卿同饥厄,而荣讲诵不息,元卿嗤荣曰:“但自苦气力,何时复施用乎”荣笑而不应。及为太常,元卿吧曰:“我农家子,岂意学之为利若是哉!”【注释】①桓荣:东汉人。②仓卒:匆忙,此指社会动乱。③太常:职官名称,负责祭祀礼乐及选拔人才。【文言知识】说“岂”。“岂”有两个常用义项:一、指“哪里”,表疑问。上文“岂意学之为利若是哉”,意为哪里知道学习的好处能像这样啊!“岂敢”即哪敢。二、指“难道”,表反诘。如“岂吾不若人”,意为难道我不如别人【翻译】桓荣早年遇到社会动乱,与同族的桓元卿同处于饥渴困顿之中,但桓荣不停地读书背诵,元卿嘲笑桓荣说:“你只不过是花了力气自讨苦吃罢了,什么时候再用到它呢!”桓荣笑着不回应他。等到他做了太常,元卿感叹道:“我一个农家人目光短浅,哪里(像他一样)能想到学习能有这样的好处啊!”【思考与练习】1、解释:①初②厄③嗤④应⑤及1•①早年②穷困③讥笑④回答⑤等到
2、翻译:①而荣讲诵不息2.①然而桓荣学习不停;②但自苦气力,何时复施用乎②只是自讨苦吃白费力气,什么时候再用得上它呢初一文言文阅读训练之三七)、宋太宗学书太宗朝有王著者右军书,深得其法,侍书翰林。帝听政之余,留心书法,数遣内侍持书示著,著每以为未善,太宗遂刻意临学。又以问著,对如初。或询其意,著曰:“书固佳矣,若遽称善,恐帝不复用意矣。”其后,帝笔法精绝,超越前古,世以为由著之规益也。【注释】①太宗朝:指宋太宗赵光义执政时期。②听政:处理政务。③内侍:此指太监。④规:勉励。⑤益:得益。【文化常识】“翰林”及“翰林院”。“翰”本指毛笔,引申为诗文。“翰林”照字面讲,是诗文高手集中的地方,后成了专有名词。古代在科举考试中,凡优秀者,皇帝除直接任命一部分进士担任某种官职外,把所有人均投入翰林院。“翰林院”实际上是个人才储备所。上文说到王著曾为“侍书翰林”,意为他在翰林院做“侍书”——即为皇帝起草各种文件。翰林可被皇帝任命去外地任职,也有长期在翰林院里的,他们的工作是草拟诏书,编撰史籍,校对文史,为皇帝讲文论道,等等。【注释】1太宗朝:指宋太宗赵光义执政时期。朝,临朝,统治内侍:此指太监。【注释】①太宗朝:指宋太宗赵光义执政时期。②听政:处理政务。③内侍:此指太监。④规:勉励。⑤益:得益。【文化常识】“翰林”及“翰林院”。“翰”本指毛笔,引申为诗文。“翰林”照字面讲,是诗文高手集中的地方,后成了专有名词。古代在科举考试中,凡优秀者,皇帝除直接任命一部分进士担任某种官职外,把所有人均投入翰林院。“翰林院”实际上是个人才储备所。上文说到王著曾为“侍书翰林”,意为他在翰林院做“侍书”——即为皇帝起草各种文件。翰林可被皇帝任命去外地任职,也有长期在翰林院里的,他们的工作是草拟诏书,编撰史籍,校对文史,为皇帝讲文论道,等等。【注释】1太宗朝:指宋太宗赵光义执政时期。朝,临朝,统治内侍:此指太监。4规:告诫8余:闲暇•多余的时间。许多次临摹。劝。2听政:处理政务。6者:的人。7法:方法,10笔札:此处指书法。11数14刻意:专心。15善:好马上,立刻20恐:担心。3
窍门。数次、16临:21规:规5益:更加。9留心:注意,注重。13示:给…看。18绝:极。19遽17或:有人。22固:固然。【翻译】宋太宗当政的时候有一个叫王著的人学王羲之的书法,理解透了窍门,在翰林院当侍书。皇帝处理政事之余,还注重练书法,许多次派遣太监拿自己写的字给王著看,王著每次都认为(宋太宗)还未学好,太宗就更加专心临摹书法。(宋太宗)又拿了写好的字问王著王著的回答依然像当初的一样。有人问他的意图,王著说:“虽然(皇上)本来写得很好,但是如果那么快就说(皇上写得)好,恐怕皇上就不再(对书法)用心。”从那以后,皇帝的书法精妙绝伦,超越前人和古人,世人都认为这是王著对皇上规劝的成果。【思考与练习】1、解释:①善②刻意③临④或⑤遽⑥绝1•①好②专心③临摹④有人⑤立刻⑥极2、翻译:①数遣内侍持书示著2.①多次派太监拿了写的给王著看又以问著②又拿了写的问王著(好不好)书固佳矣③(书法)本已经很好了。3、上文“学右军书”中的“右军”是指3.王羲之。八)、崔景偁拜师余始识景偁于京师,与为友,景偁以兄事余。既数岁,已而北面承贽,请为弟子。余愧谢,不获。且曰:“偁之从先生,非发策决科之谓也。先生不为世俗之文,又不为世俗之人,某则愿庶几焉。【注释】①余:指本文作者张惠言。他是清代文学家。②北面承贽:拜师。北面,面朝北,即向朝南坐的老师下拜。③发策决科:科举考试中获得功名。④庶几:有希望。【文言知识】名词作状语用。在汉语中名词是不能直接用来修饰动词的,但上文“以史事余”中的“兄”,它属名词,直接修饰动词“事”,这“兄”就是名词作状语用(或称之名词活用为副词)。这句话的意思是崔景偁用对待兄长的态度侍奉我。又,《狼》:“一狼犬坐于前。”“犬坐”要理解为像狗一样坐着,“犬”也是名词作状语用。又,“车载之而行”,意为用车载着他前往,“车”同样是名词作状语。【翻译】我当初在京城认识景偁,和(他)成为朋友,景偁用对待兄长的态度照顾我。已经上了岁数,不久又面朝北方(向我)奉上礼物,请求作为(我的)学生。我惭愧地谢绝了,没有接受(礼物)。(景偁)说:“我之所以跟从先生,并不是图取功名。先生您不写世俗的文章,也不是个庸俗的人,我的愿望有希望实现了。”【思考与练习】1、解释:①既②弟子③从1.①已经②学生③追随2、翻译:①余愧谢,不获2.①我惭愧地拒绝,但对方不同意②某则愿庶几焉②我的愿望有希望实现了。3、上文有四个“为”,请依次作解释:①作为②成为③写④做(九)、为人大须学问唐太宗谓房玄龄曰:“为人大须学问。朕向为群凶未定,东西征讨,躬亲戎事,不暇读书。比来四海安静,身处殿堂,不能自执书卷,使人读而听之。君臣父子,政教之道,共在书内。古人云‘不学业,墙面,莅事惟烦。'不徒言也。却思少小时行事,大觉非也。”【注释】①大须学问:很应该学习与求问。②君臣父子:指君臣父子之间的相处原则。③墙面:面对墙壁(一无所知)。④莅事惟烦:处理事情只会麻烦。【文化常识】“朕”及其他。皇帝自称,除了用“予”、“吾”等外,也有专用代词——“朕”。上文的“朕”,是唐太宗自称。诸侯王自称,除了“予”、“吾”等外,也有专用代词——“孤”、“寡人”。皇帝对臣子称“卿”。臣子称皇帝为“上”、“皇上”、“皇帝”、“陛下”、“天子”等。封建社会是等级森严的社会,在称谓上有明确的规定。翻译:唐太宗对房玄龄说:“做人非常需要学习与求问。我过去因为许多凶敌没有平定,东征西讨,亲自参与军事,没有空暇读书。近来,到处安静(没有纷乱),人在殿堂,不能亲自拿着书卷,(就)命令别人读给我听。做国君,做臣子及做父,做子的道理,政令教化的道理,都在书里。古人说:‘不学习,一无所知,处理事情只有烦恼。'不只是说说,回想年轻时的处事行为,很是觉得不对。”【思考与练习】1、解释:①向②暇③比④四海1.①早先②空闲③近④全国2、翻译:①躬亲戎事2•①亲自参加战争②不徒言也②不是空话③却思少小时行事,大觉非也③回想年轻时做的事,感到很多做错了。3、唐太宗认为不读书的后果是什么请用原文回答。3.莅事惟烦。初一文言文阅读训练之四(十)、读书五失清袁文清尝云:“予少时读书有五失:泛观而无所择,其失博而寡要;好古人言行,意常退缩而不敢望,其失懦而无立;纂录故实,一未终而更端,其失劳而无功;闻人之长,将疾趋而从之,辄出其后,其失欲速而好高;喜学为文,未能蓄其本,其失又甚焉者也!”【注释】①纂录:摘录。【翻译】清朝的袁桷曾经说:“我小时候读书有五个过失:广泛地浏览但没有什么选择,这失在于就是知道得多但是没有什么要旨;喜欢古人的言行,思想总是保守,不敢远望,这失在思想懦弱而不能确立自己的信念;摘录典故,一个故事没结束就更改开头,这实在没有什么功效;听说别人的优点,打算快速地跟随上去学习,这失在想要迅速而要求过高;喜欢学习写作,不能积累学问的基础,这个问题就很严重了。”【文言知识】句末语气词常表达各种感情,有时表疑问,有时表感叹,有时表警告,有时表呼吁。常见的句末语气词如“矣”、“也”、“耳”、“邪”、“乎”、“夫”等。一般情况下用一个语气词,有时却两个甚至三个连用。上文末句“其失又甚焉者也”中的“焉者也”,是三个语气词连用,其实只表达一个“了”的意思。又“人已去焉矣”,“焉矣”也只是“了”的意思。又“室中无人也矣”,“也矣”同样只表示“了”。【思考与练习】1、解释:①择②望③懦④立⑤功⑥长⑦辄①选择②向往③软弱④确立(自己的信念)⑤效果⑥优点⑦往往2、理解:①上文“纂录故实”中的“故实”,应理解为2.①往事“一未终而更端”中的“更端”,应解释为②换个开头“未能蓄其本”中的“本”,是指③基础。
三、仁爱(十一)、张孝基仁爱许昌士人张孝基,娶同里富人女。富人惟一子,不肖,斥逐之。富人病且死,尽以家财付孝基孝基与治后事如礼。久之,其子丐于途,孝基见之,恻然谓曰:“汝能灌园乎”答曰:“如得灌园以就食,甚幸!”孝基使灌园。其子稍自力,孝基怪之,复谓曰:“汝能管库乎”答曰:“得灌园,已出望外,况管库乎》又甚幸也。”孝基使管库。其子颇驯谨,无他过。孝基徐察之,知其能自新,不复有故态,遂以其父所委财产归之。【注释】①许昌:古地名,在今河南境内。②如礼:按规定礼节。③就:本义为“接近”,此指“得到”。④驯谨:顺从而谨慎。【注释】里:乡。不肖:不成才,没有出息。肖,通“孝”,孝顺。斥:指责,斥责。逐:赶,驱赶。且:将要,快要。娶:嫁娶。惟:只。尽:全。以:把。付:交付,托付。如礼:按照规定礼节、仪式。之:音节助词无实义。于:在。恻然:同情(怜悯)的样子。灌:灌溉。以:表目的连词。就:本义为“接近”此指“得到”。稍自力:稍微自食其力。稍:渐渐地。【翻译】许昌有个读书人叫张孝基,娶同乡某富人的女儿。富人只有一个儿子,没出息,富人便骂着把他赶走了。富人生病将要死了,就把全部的家产都托付给了张孝基。张孝基按规定礼节为富人办了后事。后来,孝基看见了富人的儿子在路边乞讨,同情地说道:“你会浇灌园圃吗”富人的儿子答道:“如果能够(通过)浇灌园圃来得到食物,就太幸运了!”孝基便让他去浇灌园圃。富人的儿子渐渐能够自食其力,孝基对他的行为变化感到奇怪。又问道:“你能管理仓库吗”答道:“让我浇灌园圃,已出乎我的意料,何况管理仓库呢那真是太幸运了。”孝基就让他去管理仓库。富人的儿子顺从而谨慎,没犯什么过错。孝基慢慢观察他,知道他能改过自新,不会再像以前那样,于是便将他父亲所委托的财产还给他了。【文言知识】说“故”。“故”是个多义词。
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年委托贷款借款协议书范例
- 2024年医疗健康数据共享与保护协议
- 2024年代理协议范例
- 2024版违建拆除协议书
- 2024年商业秘密保密协议
- 2024年商场装修木工分包协议
- 2024年双方财产自愿放弃协议
- 2024年孕妇离婚协议书样式
- 2024年医院食堂厨师聘请协议
- 2024年农业供应链管理服务合同
- 《郝万山讲伤寒论》完整文字版
- 分沂入沭水道
- 铝合金门窗技术标
- 剑桥英语PET真题校园版
- 公需科目【2023】(模拟考试)及答案4
- 中盐青海昆仑碱业有限公司柯柯盐矿矿山地质环境保护与土地复垦方案
- 全融资租赁三方合同(中英文对照)
- 监理检测与试验仪器设备一览表实用文档
- 第一单元(知识清单) 【 新教材精讲精研精思 】 七年级语文上册 (部编版)
- 部编版五年级上册第二单元《习作“漫画”老师》一等奖创新教案
- 小学生急救小常识课件
评论
0/150
提交评论