国际贸易与实务3-Practice of International Trade-Commodity课件_第1页
国际贸易与实务3-Practice of International Trade-Commodity课件_第2页
国际贸易与实务3-Practice of International Trade-Commodity课件_第3页
国际贸易与实务3-Practice of International Trade-Commodity课件_第4页
国际贸易与实务3-Practice of International Trade-Commodity课件_第5页
已阅读5页,还剩37页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

国际贸易实务PracticeofInternationalTradeBySuperChapterSixTermsofCommodityRuleoncontractsInternationalRulesoncontractsCISG1980–UnitedNationsConventiononContractsforInternationalSaleofGoodsMainContentGeneralrulesgoverning“theformationofthecontractofsale,andrightsandobligationsofthesellerandthebuyerarisingfromsuchasale.Contains101itemsunder4partsBasicPrinciplesPromotionofuniformityinapplicationofrulesgoverninginternationalsaleofgoodsinordertoensurefairnessininternationalbusinessEmphasisonobservanceofgoodfaithininternationaltradesoastodevelopinternationalcommercialrelations.4.1NameofCommodity

NamenormallymergedwithqualityTypeSpecificationsRequirementsinadoptingnameofcommodityClearandspecificAgreedbybothpartiesSelectappropriateoneifmorethanoneisavailable(eg.H.S.)PracticeTrytospecifythequalityofthefollowingproducts.4.2SpecifyingQualityQualityInternalpropertiesoringredientsStructure,chemicalcomposition,biologicalfeaturesExternalappearanceShape,form,color,physicalpropertyImportanceofqualitytermGroundfortransactionDeterminationofpricevalueImageofgoods4.2SpecifyingQuality4.2.1SalebydescriptionSalebygrade等级GradesystemGradeA,B,CGrade1,2,3Toavoiddisputes,normallygrade+specificationsExample

钨砂 三氧化钨 锡 砷 硫 最低 最高 最高 最高Grade1 70% 0.2% 0.2% 0.8%Grade2 65% 0.2% 0.2% 0.8%Grade3 65% 1.5% 0.2% 0.8%4.2.1Salebydescription

Otherwidelyadoptedstandards

F.A.Q.(FairAverageQuality)良好平均品质/大路货

basedontheaveragequalityoftheproductsinayeargenerallysuitableforagriculturalproductsshouldhaveF.A.Q.wordingincontract

Eg.Chinapeanut2008NewCropF.A.Q. Moisture notexceeding 13% Brokenrate max. 5% Oilcontent min. 44%G.M.Q.(GoodMerchantableQuality)上好可销品质QualityofgoodssufficientlygoodtosatisfythepurposeofuseorconsumptionUsedsometimesasbottom-lineofqualityrequirement4.2.1SalebydescriptionSalebynameoforigin凭产地买卖NameoforiginasindicationofqualityMoresuitableforagriculturalproductsorby-products

eg.四川榨菜,青岛啤酒Normallyusedtogetherwithotherqualityindicessuchasspecifications,gradeorbrands

eg.West-lakeLongjingTea,Grade1,ZhejiangOrigin4.2.1SalebydescriptionSalebydescriptionsandillustrations凭说明书或图样买卖SuitableforfullsetsofequipmentorinstrumentsClausessuchas“qualityandtechnicaldatatobeinconformitywiththedescriptionsubmittedbytheseller”tobestipulatedinthecontractTechnicalmanuals,bookletsofdirections,drawingsordiagramstobeattached eg.HaierRefrigerator,Modelxxx,qualityandtechnicaldatatobeinstrictlyinconformitywiththedescriptionssubmittedbytheseller.4.2.2SalebySampleSalebysample凭样买卖SampleasareferenceofqualityorconditionofthegoodstobedeliveredUsedwhenqualitydescriptionofthegoodsisbeyondwordsBearthewording“qualityasper…”Canbeprovidedbyeitherseller,buyerorbycountersample4.2.2SalebySampleSalebyactualcommodity/actualqualitySellingthegoodsinspectedbythebuyerSuitableforauction,consignment,displaysaleForsuchgoodsasjewelry,paintings,artsandcraftsandmostofthegoodsinstockNote:Approachesspecifyingqualitynotindependentofeachother“doublestandard”Whenonespecifyingmethodissufficient,nottoemploytwoormoreWhensalebydescriptionisavailable,nottousesalebysampleCISG:ifbothmethodsareused,thequalityshouldconformtoboth.4.2.3QualityClausesQualityLatitude/Clauses品质机动幅度PermissiblerangeforthesellertocontrolqualityThreewaysofstipulationFlexiblerangeorscope eg.thewidthofthecottonclothis47/48inchesLimit:max.min. eg.Moisture:8%maxMoreorlessallowance eg.duck'sdowncontent18%±1%Forgoodssoldbysample,aboutclauseusedtoallowqualityflexibility eg.Qualityshallbeaboutequalto/sametothesampleUnitsofMeasurementWeightgram(g),kilogram(kg),ounce(oz),pound(Ib),metricton(M/T),longton,shortton,etc.Numberpiece(pc),package(pkg),pair,set,dozen(doz),gross(gr)(罗)ream(令)(rm),etc.Lengthmeter(m),centimeter(cm),foot(ft),yard(yd)(码),etc.Areasquaremeter(sqm),squarefoot(sqft),squareyard(sqyd),etc.Volumecubic-meter(cum)cubiccentimeter(cucm),cubicfoot(ctft),cubicyard(cuyd),etc.Capacityliter(1),gallon(gal),pint(pt),bushel(bu)(蒲式尔),etc.CalculatingUnitsofQuantityoftheGoods长度换算MetricSystem公

制ChineseSystem中国市制Britain/AmericanSystem

英美制Meter米Centimeter厘米Chi尺Yard码Foot英尺Inch英寸110031.0943.280839.37010.0110.030.010940.032810.39370.333333.3310.36461.09413.1230.914491.442.74313360.304830.480.91440.33341120.02542.540.07620.02780.08331容积换算MetricSystem公制ChineseSystem中国市制BritainSystem英制AmericanSystem美制Liter升ChineseLiter升BritainGallonAmericanGallon110.220.2644.5464.54611.2013.7853.7850.8331体积换算MetricSystem公

制Britain/AmericanSystem英

制ChineseSystem中国市制Cubic-meter立方米Cubiccentimeter立方厘米Cubicyard立方码CubicFeet立方英尺Cubicfoo立方英寸CubicChineseMeter立方尺110000001.30335.314761024270.00000110.00000130.000040.061020.0000270.76367645551274665620.6430.02832283170.037117280.76460.00001616.3870.000020.0005810.000440.037370370.04841.308226014.3.1UseofunitMeasurementsystems

Metricsystem公制

Britishsystem英制

U.S.system美制

SI:InternationalSystemofUnits国际单位制

Examplesofconversion1metricton=1tonne=1000kg1shortton=1netton=907.18kg=1USton1longton=1grosston=1016.05kg =1imperialton =1weightton =1UKton4.3.2InterpretingWeightGrossWeight毛重=netweight+tareweightSuitableforgoodsnotmuchvaluableNetWeight净重AccordingtoCISG,weightofgoodsisregardedasnetweightunlessotherwisestatedinthecontract=grossweight–tareweightForgoodsnotvaluemuch(mostlyagriculturalproducts)andthosewherepackingbecomesanindivisible(不可分割的)part(eg.tobacco),grossfornet4.3.2InterpretingWeightConditionedWeight公量Forvaluableandmoistureunstablegoods(eg.cotton)=DriedNetWeightx(1+StandardRegain)Note:Driednetweight:

theweightofthegoodswhenallthewatercontentisabstractedbyascientificmethodfromthegoods.

Regainrate(回潮率):

theratiobetweenthewatercontentandthedryweightofthegoods.Standardregainrate:

theratiobetweenthewatercontentandthedryweightofthegoodswhichisacceptedintheworldmarketoragreeduponbythesellerandthebuyer.Actualregainrate:

theratiobetweentheactualregainingwatercontentinthegoodsandtheactualdryweight.

4.3.3MoreorLessClause溢短装条款Howmuch?Expressedinpercentage:normally±3—±10%ofcontractedquantityExpressedinabsolutenumberWordingofquantitySpecificandclear(eg.percentage)Avoidingbeingambiguous(eg.about,approximately)AccordingtoUCP600(UniformCustomsandPracticeforDocumentaryCredits),

“about,approximately”interpretedas≤±10%

Ifabsenceofanymoreorlessspecifyingthequantity,±5%withtotalamountingnotexceedingL/Camountisallowedforgoodsnotcountedbynumber4.3.3MoreorLessClause溢短装条款Whocontrols?StipulateinthecontracttoavoidfuturedisputesInpractice,usuallytheshipper Pricingofmore/lesspartshouldbestipulatedinthecontractNormallythecontractprice(accordingtoCISG)MarketpriceatthetimeofshipmentMarketpriceatthetimeofarrivalExamples:800metrictons,5%moreorlessatseller’soption20,000metricpairs,thesellersareallowedtoload5%moreorless,thepriceshallbecalculatedaccordingtotheunitpriceinthecontract1,000metrictons5%moreorless,atBuyer’soptionwithmoreorlessportionpricedatthemarketpriceatthetimeofshipment.4.4PackingandMarkingThreekindsofcargoBulkcargo散装货:inliquid-likeexistence&oflowvalue eg.ore,coal,grainetc.Nudecargo裸装货:normallyinasolidstate eg.rolledsteel,leadingots,rubber,timberetc.Packedcargo包装货TwotypesofpackagingShippingpackaging运输包装Salespackaging/innerpackaging/smallpackaging/immediatepackaging销售包装/内包装/小包装/直接包装4.4.1ShippingpackingPalletsFlexibleContainerContainer4.4.2MarkingDefinition:Differentdiagrams,wordsandfigureswritten,printedorbrushedontheoutsideoftheshippingpackageFourkindsofpackingmarksShippingmarks唛头Indicativemarks指示性标志Warningmarks警示性标志SupplementarymarksShippingMarksRoleofshippingmarksConvenientforidentifyingandtransportingEasytocountandcheckAvoidshippingerrorsFourmaincomponentsofshippingmarksConsignee’scode:abbreviationorinitialsReferencenumber:shippingadvice,order,invoice,contract,L/CDestination:nameorcodeofdestinationPackagenumberandtotalpackagenumberShippingmarksShippingmarksshouldbesimple,clearandeasytoidentifyPositionshouldbeproperColorshouldbedurable运输标志的构成*目的地的名称或代号;*收货人和发货人的代号;*件号、批号、合同号或许可证号。收货人目的港整批货物600件中的第一件合同号三角形的运输标志整批货物总共600件IndicativeMarksDiagramsandsimplewordsusedtodrawtherelevantpeople’sattentionincargohandlingNormallypaintedorstenciledontheouterpackage常用指示性标志

紧急出口滑动开门滑动开门推开拉开

EXIT

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论