子击谢罪的文言文翻译(精选7篇)_第1页
子击谢罪的文言文翻译(精选7篇)_第2页
子击谢罪的文言文翻译(精选7篇)_第3页
子击谢罪的文言文翻译(精选7篇)_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

子击谢罪的文言文翻译(精选7篇)

作品原文篇一

田子方教育子击

子击①出,遭②田子方③于道,下车伏谒④。子方不为礼⑤。子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦⑥贫贱者骄人耳!富贵者安敢骄人!国君而⑦骄人,则失去国;大夫而⑦骄人则失去家(16)。失其国⑧者未闻⑨有以国⑩待(11)之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱,言不用(12),行不合(13),则纳履(14)而去(15)耳,安往而不得贫贱哉!”子击乃谢(17)之。

扩展阅读篇二

田子方:姓田,名无择,字子方,魏国人,魏文侯的友人,是孔子弟子子贡的同学,道德学问有名于诸侯,魏文侯慕名聘他为师,执礼甚恭。

作品简介篇三

《子击谢罪》又名《田子方教育子击》选自《资治通鉴周纪》。它是中国第一部编年体通史,在中国官修史书中占有极重要的地位。

作品翻译篇四

魏国太子子击出行,在路上遇见老师田子方,下车行礼拜见。田子方(却)不还礼。子击很生气,对田子方说:“是富贵的人能对人自高自大呢,还是贫贱的'人能对人自高自大呢?”田子方说:“只能是贫贱的人能对人自高自大,富贵的人怎么敢对人自高自大呢!国君假如对人自高自大,那么就要失去国家,大夫假如对人自高自大就将失去封地。失去他的国家的人,没有听说有人用国君的规格对待他的;失去他的封地的人,也没有听说有人用大夫的规格对待他的。贫贱的游士,言语不中听,行为不融洽,就穿上鞋子离去罢了,到哪里去不能\.\(成为)贫贱的人呢!”子击于是向(田子方)赔礼。

翻译

1、富贵者骄人乎?贫贱者骄人乎?

是富贵的人能对人自高自大呢?还是贫贱的人能对人自高自大呢?

2、失其国者未闻有以国待之者也;

失去他的国家的人,没有听说有人用国君的规格对待他的;

选择

对“安往而不得贫贱哉”一句翻译正确的一项是(B)

A.怎么会去查找贫贱呢?

B.去哪不能获得贫困低贱呢?

C.怎么会去查找不能获得贫贱的地方呢

D.去哪都不会贫贱!

作品原文篇五

子击出,遭田子方于道,下车伏谒。子方不为礼。子击怒,谓子方曰:“富贵者骄人乎?贫贱者骄人乎?”子方曰:“亦贫贱者骄人耳!富贵者安敢骄人!国君而骄人,则失去国;大夫而骄人则失去家。失其国者未闻有以国待之者也,失其家者未闻有以家待之者也。夫士贫贱,言不用,行不合,则纳履而去耳,安往而不得贫贱哉!”子击乃谢之。

简介篇六

司马光(1019-1086),字君实,陕州夏县(今属山西)涑水乡人,世称涑水先生。宝元二年进士,官至左仆射兼门下侍郎。赠太师、温国公、谥文正。他是北宋有名的史学家,主持编撰了大型编年体通史《资治通鉴》。著有《司马文正公集》等。其词仅存三首。

词语解释篇七

1子击:魏文侯的长子,国君的继承人。

2遭:患病,遇到。

3田子方:子击的老师。【具体见下(扩展阅读)】

4伏谒(yè):行礼拜见。谒:拜见,恳求。

5不为礼:不还礼。

6亦:副词,只是,不过

7而:通“如”,假如。

8国:国家

9闻:听说

10国:这里指国君的规格

11、待:待遇,对待

12、用:

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论