常见商务英语缩写_第1页
常见商务英语缩写_第2页
常见商务英语缩写_第3页
常见商务英语缩写_第4页
常见商务英语缩写_第5页
已阅读5页,还剩35页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

常见商务英语缩写常见商务英语缩写常见商务英语缩写资料仅供参考文件编号:2022年4月常见商务英语缩写版本号:A修改号:1页次:1.0审核:批准:发布日期:AccAcceptance承兑;Accepted接受;

account账户;Accident意外事故(保险用语)

acptacceptance承兑

ACNAirConsigmentNote空运托运单

A/Dafterdate期后

A.Dannodomini(L.)公元(后)

ad;advtadvertisement广告

Adval.Advalorem(accordingtovalue)从价计算

add.Address住址

adv.advice通知

A.F.Advancedfreights预付运费

A.F.B.airfreightsbill空运提单

Ag.Afreeement同意;Agent代理人

A.lfirst-class一等;一流

amt.amount金额;总数;共计

anonanonymous不记名

a/c;acc/oaccountof……某人账户

a/orand/or与/或

A/PAuthoritytoPurchase委托购买证

a.p.additionalpremium附加费

A/P;a.p.additionalpremium附加保险费;额外保险费

A.P.L.;a.p.l.Asperlist按照表所列出的

app.appendix附录

approx.approximately;approximate大约

apr.April四月

A.RAllRisks一切险

arr.Arrival;arrived抵达

art.article商品、条款、货号

a.saftersight见票后

a/s.alongside船边

assmt.assortment各种类;各色

asst.assorted分类;花式搭配

atten.attention注意

aug.August八月

A/MAbove-mentioned上述的

A/v;A.V.Advalorem=AccordingtoValue从价;按值

av.average海损;平均

av.;A/V;avgaverage海损;平均

A/Wactualweight实际重量;净重

A.W.B.airwaybill空运运单Bal.Balance差额

bar.orbrl.barrel桶;琵琶桶

B.B.clauseBothtoblamecollisionclause船舶互撞条款

B/CBillsforcollection托收单据

B.C.beforeChrist公元前

b.d.broughtdown转下

B.D.Bankdraft银行汇票

BillDiscounted贴现票据

b.d.i.bothdatesinclusive包括首尾两日

bdle.;bdl.bundle把;捆

b.e.;B/E;B.EX.BillofExchange汇票

B.f.Broughtforward接下页

B/GBondedgoods保税货物

bg.;b/sbag(s)袋

bkg.backing银行业务

bkt.basket篮;筐

bl.;bls.bale(s)包

BladingBillofLading提单

bldg.building大厦

B/ldg.B/LBillofLading提单

bls.Bales包,barrels桶

bot.;bott.;btlbottle瓶

br.brand商标;牌

Brkge.breakage破碎

brls.barrels桶;琵琶桶

b/sbags;bales袋;包

Bs/LBillsofLading提单(复数)

btl.bottle瓶

bu.bushel蒲式耳

bx.box箱c/-(orc/s)——————cases箱

ca.;c/s;cs.——————caseorcases箱

C.A.D.;C/D——————cashagainstdocuments付款交单

canc.——————cancelled取消;注销

C.A.F.——————Cost,Assurance,Freight

(=C.I.F.)成本加保费.运费价

canc.——————cancel,cancelled,cancellation取消;注销

canclg.——————cancelling取消;注销

cat.——————catalogue商品目录

C/B——————cleanbill光票

C.B.D.——————cashbeforedelivery先付款后交单

c.c.——————cubiccentimetre立方厘米;立方公分

c.c.——————carboncopy复写纸;副本(指复写纸复印的)

C.C.——————ChamberofCommerce商会

C.C.I.B.——————ChinaCommodityInspectionBureau中国商品检验局

C/d——————carrieddown转下

cent——————centum(L.)一百

Cert.;Certif.——————certificate;certified证明书;证明

c.f.——————Cubicfeet立方英尺

C/f——————Carriedforward接后;结转(下页)

cf.——————confer商议;Compare比较

C.&F.——————CostandFreight成本加运费价格

CFS;C.F.S.——————ContainerFreightStation集装箱中转站;货运站

Cg.——————Centigramme公毫

C.G.A.——————Cargo'sproportionofGeneralAverage共同海损分摊额

cgo.——————cargo货物

chges.——————charges费用

Chq.——————Cheque支票

C.I.——————CertificateofInsurance保险凭证;

ConsularInvoice领事发票;领事签证

C.I.F——————CostlnsuranceFreight成本.保险费加运费价格

C.I.F.&C.——————CostlnsuranceFreight&Commission成本.保险费加运费.佣金价格

C.I.F.&E.——————CostInsuranceFreight&Exchange成本.保险费.运费加汇费的价格

C.I.F.&I——————CostInsuranceFreight&Interest成本.保险费.运费加利息的价格

C.I.O.——————CashinOrder;Cashwithorder订货时付款

cks.——————casks桶

cl.——————class;clause级;条款;项

CLP——————ContainerLoadPlan集装箱装箱单

cm——————centimetre厘米;公分

cm2——————squarecentimetre平方厘米;平方公分

cm3——————cubiccentimetre立方厘米;立方公分

CMB——————国际公路货物运输条约

CMI——————Comit'eMaritimeInternational国际海事委员会

c/n——————covernote暂保单;预保单

CNC——————新集装箱运输

Co.——————Company公司

c/o——————careof转交

C/O;c.o.——————Certificateoforigin产地证明书

c.o.d.,C.O.D.——————CashondeliveryorCollectiondelivery货到付款

COFC——————ContaineronFlatCar平板车装运集装箱

Com.——————Commission佣金

Con.inv.——————Consularinvoice领事签证发票

Cont.;Contr.——————Contract合同;合约

Contd.——————Cotinued继续;续(上页)

Contg.——————containing内容

Corp.;Corpn.;cor.——————corporation公司;法人

C/P;c.py.——————charterparty租船契约

C.Q.D.——————CustomaryQuickDespatch按习惯速度装卸

Cr.——————Credit贷方;信用证;Creditor债权人

Crt.——————crate板条箱

Ct.——————Cent人;Current当前;目前

Credit——————贷方;信用证

C.T.D.——————Combinedtransportdocument联合运输单据

CTB/L——————CombinedtransportbillofIading联合运输提单

C.T.O.——————Combinedtransportoperator联合运输经营人

cu.cm.;cb.cm——————cubiccentimetre立方厘米;立方公分

cu.in.;cb.in.——————cubicinch立方寸

cu.m.;cb.m.——————cubicmetre立方米;立方公尺

cu.ft.;cb.ft.——————cubicfoot立方英尺

cur.;——————Curtcurrent(thismonth)本月

cur.——————currency币制

cu.yd.;cb.yd.——————cubicyard立方码

C.W.O.——————cashwithorder订货时付款

c.w.t.;cwt.——————hundredweight英担(122磅)

CY——————ContainerYard集装箱堆场d.——————denarii(L),pannyorpence便士

D/A——————DocumentagainstAcceptance承兑交单

d/a——————days.afteracceptance承兑后若干天(交款)

D.D.,D/D——————Demanddraft即期汇票;

Deliveredatdocks码头交货

D/d——————documentarydraft跟单汇单

Dec.——————December十二月

deld——————delivered交付

dely.——————delivery交付;交货

dept.——————department部;股;处

destn.——————destination目的港;目的地

D/f——————deadfreight空舱费

drt.——————draft汇票

diam.——————diameter直径

diff.——————difference差额;差异

dis.,disc't——————discount贴现;折扣;贴现息

dls.;Dolls.——————dollars元

Dmge——————Damage损坏

destn.——————destination目的港;目的地

D/N——————debitnote欠款账单

doc.——————document单据

doc.att.——————documentattached附单据;附证件

dols.;dolls.——————dollars元

D/P——————documentagsinstpayment付款交单

doz.——————dozen打

d.p.——————directport直达港口

d/s;d.s.;days.st.——————daysaftersight见票后若干天付款

ds.;d's.——————days日

dto.;do——————ditto同上;同前

d.t.——————deliverytime交货时间

dup.;dupl.;duplte.——————duplicate誊本;第二份;两份

D.W.T.——————deadweighttonnage载重吨

D/Y——————delivery交付;交货

dz.;doz.——————dozen打ea.————————each每

E.C.————————Exemplicausa(forexample)例如

E/D————————ExportDeclaration出口申报单

E.E.————————errorsexcepted错误当查;错误当改

E.E.C.————————EuropeanEconomicCommunity欧洲共同体

e.g.;ex.g.————————Exempligratia(L.)=forexample例如

end————————endorsed;endorsment背书

encl.;enc.————————enclosure附件

E.&O.E.————————errorsandomlssionsexcepted错漏当查;错漏当改

E.O.M.————————endofmonth月末

E.O.S.————————endofseason季末

eq.————————equivalent等值的;等量的

e.q.————————equalquantitymonthly每月相等的数量

Et.seq.————————Etsequentia(andotherthings)及以下所述的

Et.al.————————Etalibi(andelsewhere)等等

e.t.a.;eta;ETA————————estimated(expected)timeofarrival预计到这时间

etc.————————etcetera(L.)=andothers等等

ETCL;etcl————————expectedtimeofcommencementofloading预计开装时间

etd;ETD————————estimated(expected)timeofdeparture预计离港时间

ETDEL————————expectedtimeofdelivery预计交货时间

ETFD————————expectedtimeoffinishingdischarging预计卸完时间

ETFL————————expectedtimeoffinishingloading预计装完时间

ex————————peroroutof搭乘

ex.————————excluding除外;example例子;样本

Exch.————————exchange兑换;汇兑

Excl.————————exclusiveorexcluding除外

ex.int.————————exinterest无利息

exp.————————export出口

Exs.————————expenses费用

Ext.————————extra特别的;额外的F————————degreeFahrenheit华氏度数

F.A.————————freealongside(ship)(船)边交货

f/a/a;F.A.A.————————freefromallaverage分损不赔(保险用语)

f.a.c.————————fastascan尽快

f.a.q.;F.A.Q.————————fairaveragequailty大路货;中等品质

f.a.s.;F.A.S.————————freealongsideship船边交货价

F.B.————————freightbill运费单

fc.————————franc法郎

Fch.————————frachise免赔率(一般指相对的)

FCL————————FullContainerLoad整箱货

F.C.&S.————————freeofcaptureandseizureclause战争险不保条款

f.e.————————forexample例如

Feb————————February二月

f.f.a.————————freefromalongside船边交货价

f.g.a.;F.G.A.————————freefromgeneralaverage共同海损不赔

f.i.————————forinstance例如;freein船方不负担装船费

f.ig.————————figure数字

f.i.o.————————freeinandout船方不负担装卸费

f.i.o.s.————————freein,outandstowed船方不负担装卸费及理舱费

f.i.o.s.t.————————freein,out,stowedandtrimmed船方不负担装卸费.理舱费及平舱费

f.i.w.————————freeinwagon承运人不负担装入货车费

FI.oz.————————fluidounce液唡

F/O————————infavorof交付给…;以…为受益人

f.o.————————freeout船方不负担卸货费

F.0.A.————————freeonaircraft飞机上交货价。

fo.vo.————————filioverso=turnthepage转下页

f.o.r.;F.O.R.————————freeonrail火车上交货价

FOS.;f.o.s.————————freeonsteamer船上交货价

f.o.b;F.O.B.————————freeonboard船上交货价

F.O.B.S.————————freeonboardstowed包括理舱费在内的船上交货价

f.o.c.————————freeofcharges免费

f.ot.;fot————————freeontruck卡车上交货价

F/P————————firepolicy火灾保险单

F.P.————————floatingpolicy总括保险单

F.P.A.————————freefromparticularaverage平安险

F.;Fr————————franc法郎

frt.;frit.;fgt.————————freight运费

frt.ppd————————freightprepaid运费已预付

ft.————————foot英尺

ft.-lb.————————foot-pound英尺磅(功的单位)

f.w.d.————————freshwaterdamage淡水损失

fwd.————————forward前面;接下页

F.x.————————foreightexcharge外汇g.————————gram克;公分

G.A.;G/A————————GeneralAverage共同海损(保险用语)

gal.————————gallon加仑

gds.————————goods货物

gm.————————gram克;公分

G.M.Q.————————GoodMerchantableQuality上好可销品质

gr.————————gross总的;全体的;毛的(重量)

gg.;grm.————————gram克;公分

grs.wt.;G.w.;Gr.wt.————————grossweight毛重

g.s.w.————————grossweight装船毛重

h.;ht.————————hour一小时

H.D.————————Hookdamage钩损

H.O.————————Headoffice总公司;总行

H.&O.————————Hookandoildamage钩损和油损

Hund.————————Hundred百

h.w.d.————————heavyweatherdamage恶劣气候损坏I.C.C.————————InternationalChamberofCommerce国际商会

Id.————————Idem(thesame)同样

i.e.————————Idest(thatis)即;就是

Imp.————————import进口

in.————————Inch英尺;interest利息

Intrans.————————Intransit(ontheway)在运输途中

Infra————————Below以下

Insp.————————inspection检验

Insur.;Ins.————————Insurance保险

inst.————————instant本月

Inst.cls.————————Instituteclauses伦敦协会保险条款

Int.————————Interest利息

inv.————————invoice发票

I.O.P.————————irrespectiveofpercentane不计免赔率(保险用语)

I/P————————insurancepolicy保单险

I.Q.————————Idemquod(thesameas)同样

ISO————————InternationalOrganizationforStandardization国际标准化组织

it.————————item项目;条款

ITV————————InternalTransferVehicle码头内运输车J.and/orI.o.——————Jettisonand/orlossoverboard抛弃或落水损失

Jan.——————January一月

Jul.——————July七月

Jun.——————June六月kilo;kg.——————Kilogramme公斤;千克

Kl.——————Kilolitre千公升;公秉

Km.——————kilometre千米;千公尺

Kmsquare——————Kilometre千平方米;千平方公尺

Kmcubic——————Kilometre千立方米;千立方公尺

L/A——————letterofauthority授权书

l.;lit.——————litre公升

Lb.——————pound磅

L/C——————letterofcredit信用证

LCL——————LessthanafullContainerLoadCargo非整装箱货;拼箱货

ldg.——————loading装货;装载

L/G——————letterofguarantee保证书

Ikge——————leakage渗漏

Ikge&bkge——————leakagerandbreakage渗漏及破碎

L.T;L/T——————longton长吨

Ltd.——————Limited有限m.——————metre公尺;mile英里

m2——————squaremetre平方米;平方公尺

m3——————cubicmetre立方米;立方公尺

max.——————maximum最高

Mar.——————March三月

M.B.D.orMchy.dge——————MachineryBreakdownDamage机器损坏

mdse.——————merchandise货物;商品

Memo——————memorandum备忘录

Messrs.——————Messieurs先生(复数)

M.Ex.C.——————MarineExtensionclause海区扩展条款

mfd.——————manufactured制造的

mfr.——————manufacturer厂商;制造商

mg.——————milligram毫克

mi.——————mile英里

MI.——————marineinsurance海险

M.I.C.C.——————MarineInsuranceCargeClause海上运输货物保险条款

mil.;ml.——————millilitre毫升

min.——————minimum最低;最小;起码

M.I.P.——————MarineInsurancePolicy海险保险单

mk.——————mark唛头;商标

mm——————millimetre毫米;公厘

mm3——————cubicmillimetre立方毫米;立方公厘

M/R——————Mate'sReceipt收货单;大副收据

Mr.——————mister先生

m.s.;m/s——————motorship轮船

M/S——————monthsaftersight见票后XX月付款

M/Torm.t.——————metricton公吨

M.Y.——N/A————————NonAcceptance不承兑

Nav————————Navigatingornavigation航行

N.B.————————Notabene(takenotice)注意

N.C.V.————————Nocommercialvalue无商业价值

N.D.————————notdated不记载日期

N.d.————————Nondelivery提货不着

nil————————nothing无

N.M.————————NoMark无标志

Nom.————————Nominal名称

Nov.————————November十一月

N/P————————Nopayment拒绝付款

N.W.;Nt.Wt.————————Netweight净重

N.Y.————————NewYork纽约

o/a————————onaccountof…记…帐

o/b————————onorbefore在或在…以前

O/B————————onboard(装)在船上

O/C————————opencover预保合同

Oc.B/L————————Oceanbilloflading海运运输提单

OCP————————Overlandcommonpoint内陆共同点

Oct.————————October十月

O.M.C.C————————OcanMarineCargoClause海洋运输货物条款

Ona/c————————onaccout记帐;挂帐

O.P.————————Openpol.cy预保单

orig.————————original正本

oz.————————ounce;ounces盎司;英两

oz.apoth————————ounce;apothecary药衡盎司

oz.av.————————ounce;avoirdupois常

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论