口译与笔译差异课件_第1页
口译与笔译差异课件_第2页
口译与笔译差异课件_第3页
口译与笔译差异课件_第4页
口译与笔译差异课件_第5页
已阅读5页,还剩81页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

口译马笔译之差别ALectureonDifferencebetweenOralEnglishandWrittenEnglish口译马笔译之差别1ALectureondifferencebetweenOralEnglishandWrittenEnglish併座主讲人:仰恩大学英语票口丘蔚勋副教授ALectureondifferencebetwee2口译与笔译差异课件3一deatoN一4《ALectureonEnglishand先说点有关翻译的几点小知识,翻译从它的手段上来说可分为:笔译、口译和机器翻译。笔译工作者叫“translator",口译工作者叫“interpreter"。还有一种口译工作者叫“通司”,这种人会讲某国语言但并不会读更不会写该国语言。《ALectureon5口译与笔译差异课件6口译与笔译差异课件7口译与笔译差异课件8口译与笔译差异课件9口译与笔译差异课件10口译与笔译差异课件11口译与笔译差异课件12口译与笔译差异课件13口译与笔译差异课件14口译与笔译差异课件15口译与笔译差异课件16口译与笔译差异课件17口译与笔译差异课件18口译与笔译差异课件19口译与笔译差异课件20口译与笔译差异课件21口译与笔译差异课件22口译与笔译差异课件23口译与笔译差异课件24口译与笔译差异课件25口译与笔译差异课件26口译与笔译差异课件27口译与笔译差异课件28口译与笔译差异课件29口译与笔译差异课件30口译与笔译差异课件31口译与笔译差异课件32口译与笔译差异课件33口译与笔译差异课件34口译与笔译差异课件35口译与笔译差异课件36口译与笔译差异课件37口译与笔译差异课件38口译与笔译差异课件39口译与笔译差异课件40口译与笔译差异课件41口译与笔译差异课件42口译与笔译差异课件43口译马笔译之差别ALectureonDifferencebetweenOralEnglishandWrittenEnglish口译马笔译之差别44ALectureondifferencebetweenOralEnglishandWrittenEnglish併座主讲人:仰恩大学英语票口丘蔚勋副教授ALectureondifferencebetwee45口译与笔译差异课件46一deatoN一47《ALectureonEnglishand先说点有关翻译的几点小知识,翻译从它的手段上来说可分为:笔译、口译和机器翻译。笔译工作者叫“translator",口译工作者叫“interpreter"。还有一种口译工作者叫“通司”,这种人会讲某国语言但并不会读更不会写该国语言。《ALectureon48口译与笔译差异课件49口译与笔译差异课件50口译与笔译差异课件51口译与笔译差异课件52口译与笔译差异课件53口译与笔译差异课件54口译与笔译差异课件55口译与笔译差异课件56口译与笔译差异课件57口译与笔译差异课件58口译与笔译差异课件59口译与笔译差异课件60口译与笔译差异课件61口译与笔译差异课件62口译与笔译差异课件63口译与笔译差异课件64口译与笔译差异课件65口译与笔译差异课件66口译与笔译差异课件67口译与笔译差异课件68口译与笔译差异课件69口译与笔译差异课件70口译与笔译差异课件71口译与笔译差异课件72口译与笔译差异课件73口译与笔译差异课件74口译与笔译差异课件75口译与笔译差异课件76口译与笔译差异课件77口译与笔译差异课件78口译与笔译差异课件79口译

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论