




版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
新标准大学英语2unit6译文和答案新标准大学英语2unit6译文和答案新标准大学英语2unit6译文和答案xxx公司新标准大学英语2unit6译文和答案文件编号:文件日期:修订次数:第1.0次更改批准审核制定方案设计,管理制度Unit6Ar1A.Wordsandphrasesilluminatevt.1)makeaplacebrightwithlight,ortoshinealightonsomething照明;照亮;照射2)makesomethingmuchclearerandeasiertounderstand阐明;解释;使易懂e.g.1.Theroomwasilluminatedbytheglowofthefire.房间被炉火照得通明。2.Hislectureilluminatedandexplainedmanyscientificphenomena.他的讲座阐明并解释了许多科学现象。exhilaratinga.makingyoufeelextremelyhappy,excited,andfullofenergy使人异常高兴的;让人极度兴奋的;令人精力充沛的e.g.Racingdowntheskislopeforthefirsttimewasanexhilaratingexperience.第一次急速滑下滑雪坡道真是万分刺激。composeda.1)calmandrelaxed镇定的;镇静的e.g.1.Hewaspalebutperfectlycomposed.他脸色苍白,却十分镇静。2.Angerappearedonherusuallycomposedface.她平素安详的脸上出现了怒容。unifieda.behavingortreatedasonegroup,country,orsystem联合的;一体的e.g.1.Hesoughttomakeapoemasunifiedasatune.他试图使一首诗像一个曲调那样浑然一体。2.It’shardtofindaunifiedapproachthatwillworkwellinallschools.很难找到一个能适合所有学校、统一标准的方法。Wordfamily:unifyv.vocala.1)usingthevoicetoexpresssomething充满声响的;响声回荡的e.g.Publicopinionatlastbecamevocal.终于舆论哗然。2)relatingtothevoice,ordonewiththevoice嗓音的;发音的e.g.Theycansendoutnon-linguisticvocaleffectslikelaughsandsobs.它们可以发出像笑声和呜咽这些非语言的声音效果。strainn.[C,U]pressurecausedbyadifficultsituation负担;压力e.g.1.Thiswarwillputagreatstrainontheeconomy.这场战争将给经济造成巨大的压力。2.It’sarealstrainhavingtogetupsoearly!这么早起床真是一种压力!3.ThementalstrainofsharinganofficewithAlisonwasstartingtotell.与艾利森共用一间办公室所引起的精神压力正在开始显现。eclipsevt.&n.1)vt.makesomeoneorsomethingseemlesssuccessfulorimportant,bybecomingmoresuccessfulorimportantthantheyare使黯然失色;使蒙上阴影;使相形见绌;光芒盖过……e.g.1.Theirhappinesswassooneclipsedbytheterriblenews.他们的幸福很快被这可怕的消息蒙上一层阴影。2.Napoleoneclipsedothergeneralsofhistime.拿破仑使与他同时代的其他将军黯然失色。2)n.ashortperiodwhenallorpartofthesunormoonbecomesdark,becauseofthepositionsofthesun,moon,andearthinrelationtoeachother(日、月)食e.g.1.asolareclipse2.alunareclipse3.apartial/totaleclipseofthesunexhaustionn.[U]afeelingofbeingextremelytiredandwithoutenergy筋疲力尽;疲惫不堪e.g.1.Hewashollow-eyedandseemedveryclosetoexhaustion.他眼眶深陷,看起来几乎是精疲力竭了。2.Hefellsilent,withhisheadbowedinexhaustion.他不出声了,脑袋疲惫地耷拉着。Wordfamily:exhaustv.exhausteda.Seealso:exhausted.boostn.[C]sth.thathelpsyoutofeelmorepositiveormoreconfident;anactionoreventthathelpssomethingtoincrease,improve,orbecomemoresuccessful激励;促进;改善e.g.1.Gettingthejobgavehimabigboost.得到这个工作对他是个很大的激励。2.Thefestivalhasbeenamajorboostforthelocaleconomy.这个节日对当地的经济是一个大的促进。Wordfamily:boostv.aseaofsth.:alargeamountofsomething大量的某物e.g.1.Idon'twanttoaddyouaseaoftroubles.我不想给您添麻烦。2.Ifyouhadattendedtomyadvice,youwouldnotbeinaseaoftroublesnow.要是当时你听了我的劝告,你现在就不至于苦恼了。shutout:ifyoushutsomethingout,youstopyourselffromseeingit,hearingit,orthinkingaboutit把(某物)挡在外面;排除(干扰)e.g.1.Youreallycan'tshuthimoutsoeasily.你确实不能那样轻易地把他排除在外。2.Itriedtoshuttheincidentoutofmymind.我尽量不去想那件事情。takeover:begintodosomethingthatsomeoneelsewasdoing接手;接替;接任e.g.1.CanyoutakeoverthecookingwhileIwalkthedog?我遛狗的时候你能不能接手烧一下饭啊?
2.Shetookoverhisworkafterhisdeparture.他离开以后,她接替了他的工作。keepupwith:makeprogressorlearnatthesamespeedassomeoneorsomething跟上;不落后e.g.1.Wealwaystrytokeepupwithourcompetitors.我们总是努力跟上我们的竟争对手。2.Wehavetoworkhardtokeepupwiththeseexcellentstudents.为了跟上那些优秀学生,我们得努力学习了。3.You'rewalkingtoofast.Ican'tkeepupwithyou.你走得太快了,我跟不上。leadupto:ifevents,problems,actionsetcleaduptoanimportantevent,theyhappenoneafteranotherinawaythatmakesitpossiblefortheeventtohappen作为……的先导;引向e.g.1.Thenegotiationsleadinguptothecontractwereverytough.合同的谈判非常艰难。2.Thereportdescribesthenegotiationswhichleduptothesettlement.这篇报道描述了导致达成协议的谈判的情况。setthepace:1)runataspeedthatotherrunnerstrytomatch,especiallyatthebeginningofarace领跑;定跑速(尤指在赛跑之初)e.g.Thecoachaskedhimtosetthepaceforhis
teammates.教练要求他给队友领跑。2)establisharateorstandardthatothershavetoachieve确定速度;制定标准e.g.Thedealwillsetthepaceforthecompany’s
expansionoverthenextdecade.协议将制定公司下一个十年的发展标准holdout:continuetodefendaplacethatisbeingattacked抵挡进攻;坚守e.g.1.Wecanonlyholdoutforafewmorehours.我们只能再坚持几个小时了。2.Therescueteamhopedthemenontheboatcouldholdouttilltheyarrived.救护队希望船上的人能坚持到他们到达。countdown:waitforsomethingtohappen,usuallynoticingeverydayormomentthatpassesuntilithappens倒数;倒计时e.g.1.Wearecountingdownthedaysuntiltheendoftheexams.我们的考试已经进入倒计时了。2.Thespaceshipisalreadybeingcounteddown.宇宙飞船已开始倒数计时了。makeit:1)besuccessfulatsth.成功e.g.1.HewenttoUSandnotonlymadeitbutmadeitbig.他去了美国,不仅仅成功了,而且还发达了。2.Sofar,relativelyfewwomenhavemadittothetopinthebusinessworld.到目前为止,只有少数女性(成功)进入商界上层。3.Hewastoldhehadnotalentandwouldnevermakeitasaprofessionalsinger.他被告知他不具有天分,永远成不了职业歌手。IhadtofinishthisracefewerthantensecondsbehindtheRussianathleteYelenaProkhorova.IfIcoulddothat,thetitlewouldbemine.Theheptathlonhasseveneventsandisjudgedwithasystemofpoints:Pointsaregivenaccordingtothetimeofthe100mhurdles,200mand800mandthedistanceinthehighjump,shotput,longjumpandjavelin.Thewinneristheathletewiththemostpointsoverall.Thepassageisaboutthefinalevent,the800m.BecauseLewishasscoredthehighestnumberofpointsintheprevioussixevents,shedoesnotneedtowinthisone,butshedoesneedtofinishtheracewithinacertaintimetogetenoughpointstowinthegoldmedalandthetitleoftheOlympicChampion.这场比赛我落后俄罗斯运动员叶莲娜·普罗科霍洛娃不能超过十秒。如果我做到这一点,冠军就是我的了。Ifeltatinglethroughthewholeofmybody…Atingleisafeelinginpartofyourbodywhenitstingsslightly.Hereitshowsasmallamountofanexciting(oruncomfortable)feelingofemotion.我感到全身一阵振颤……B.Translation梦想成真1当夜幕降临悉尼时,雨也开始悄悄地从夜空中飘落。几百盏灯把澳大利亚体育场照得灯火通明,场内的声音震耳欲聋。走向跑道时我看了一眼四周看台上无数的脸,但我的注意力还是很集中。再过几分钟奥运金牌的归属就要见分晓了,它悬挂在远处,很诱人。2我的心在剧烈地跳动,口干舌燥,肾上腺素猛增。童年的梦想就要实现了,这种感觉真是太奇妙了:令人非常兴奋,又胆战心惊。我知道,为了确保能梦想成真我必须强迫自己超越已知的极限。3我极力保持镇静,告诫自己不要紧张,要坚持按原计划做,按自己的节奏跑。我知道那些俄罗斯姑娘起跑很快——这场比赛我落后俄罗斯运动员叶莲娜·普罗科霍洛娃不能超过十秒。如果我做到这一点,冠军就是我的了。4我望着四百米跑道的起跑点,屏住了呼吸。这些年来,在世锦赛、英联邦锦标赛以及欧洲锦标赛的八百米赛跑中我屡战屡败,饱受挫折。现在,它再次横在我与奥运冠军头衔之间。5我的英国支持者在为我欢呼,声音特别大,就好像看台上只有他们是我的狂热支持者。我听到他们喊我的名字,为我鼓劲加油,听到他们充满希望的呐喊。宽阔美丽的体育场上到处飘扬着大不列颠联合王国的国旗,我感觉自己和观众融为了一体:我们有着同样的期盼,同样的梦想。6几个小时前,我的脚踝在跳远时受了伤,缠上了绷带,但是我忘掉伤痛,尽量把注意力集中在观众身上。他们的叫喊声势浩大,使我精神振奋,我感到镇定自若。7我知道自己会全力以赴,拼尽全力跑完全程。我感觉自己已经进入最佳状态。我只要跑两圈就行了,就两圈。跑完这两圈,过去两天以及28年来所有情感和身体上的辛苦付出就将被胜利或者失败所淹没。这一跑真是生死攸关。我不断地告诉自己:也就是跑两分钟,谁都能跑两分钟。8发令枪响了,比赛正式开始。第一圈还好,我跟其他人跑得一样快,但我觉得比平时要累得多,比我预想的要累得多。这次锦标赛赛前长达数周的艰苦训练以及这两天激烈的比赛所带来的疲劳在我的赛跑过程中显现出来。精神和肉体的疲倦开始向我袭来,我不得不反击。9普罗科霍洛娃一开始就领先。最重要的是我不能被她甩得太远,我得紧紧地跟着她。最后一圈的铃声响起时,我比她落后2.3秒。只剩最后一圈了,就一圈,我能赢,我必须坚持跑下去。到最后150米的时候我听见观众高声叫喊,在我最需要的时候为我加油助威——这时我的腿疼得要命,我看见我和那个俄罗斯运动员之间距离正在拉大。令人欣慰的是,我的脚还在继续向前迈步,这时候就全靠精神毅力来支撑了。10普罗科霍洛娃正在向前冲,我不能让她甩开了,我必须跟上她。我开始倒数剩下的距离:60米、50米、40米、20米。我看得见计时器了,我能赢,但成绩会很接近。最后终点线出现了,我冲了过去,累得精疲力竭。我跑完了。11冲过终点线时我最初的念头是这次赛跑比预期的要艰苦得多,记得八周前我以2分12.2秒的成绩打破了个人最好成绩。然后,我的心思转向了比赛成绩:我赢了吗?我想我是赢了,过终点线时,我知道其她运动员的位置,我肯定我赢了。但是,如果我不是亲眼看见记分牌上的成绩,我就无法让自己相信这是真的。当我站在那里,抬头望着记分牌等待确认成绩时,我竭力打消脑子里消极的念头,但是我还是禁不住想:如果我再次与冠军失之交臂怎么办?如果我经历了这些磨难却又一次失败了,那该怎么办?12我听见远处转播比赛的解说员在谈论两天来的艰难赛事,我好像听见有人说:“我觉得她做得够好了。”接下来,来自德国的萨拜因·布劳恩走过来告诉我我赢了,他们在我之前打听到了消息,她问我当奥运冠军是什么滋味。我笑了,但还是不敢肯定。13接下来的那一刻将让我铭记一生:计分牌上我的名字亮了。那一刻我惊呆了。如释重负,平静了一会儿,感谢我内在的自我帮我度过了这两天。我感到全身一阵振颤,这时候该做的事是:高举双手,紧握双拳。我向我的支持者望去,他们正兴高采烈地挥舞旗帜,鼓掌呐喊。我是奥运冠军,奥运会的冠军。C.Keys4Rposed5Matchthephrasesintheboxwiththeirdefinitions.1.setoff2.leadupto3.missout4.pullaway5.keepupwith6.fightback7.shutout8.countdown6Answerthequestionsaboutthewords.(a)(a)(b)(b)(b)(a)(a)(a)(b)Ar2揭足球的短A.Pointscollidevi.1)(~with)comeintoconflictoropposition出现矛盾;发生冲突e.g.1.Whentruthscollide,compromisebecomesthefirstcasualty.(HenryA.Kissinger)当事实相互抵触时,首当其冲的受害者是妥协。(亨利A.基辛格)2.Hisreligiousbeliefsoftencollidedwiththerealitiesofhislife.他的宗教信仰与他的现实生活之间经常出现矛盾。2)hitbyaccidentwhenmoving(偶然)碰撞e.g.1.Hiscarnearlycollidedwithabus.他的汽车几乎与一辆公共汽车相撞。2.Inrunningroundthecorner,hecollidedwithanotherman.reminiscenta.(~of)remindingyouofpeopleorexperiencesinyourpast追忆往事的;怀旧的e.g.1.Thesightswerereminiscentofmychildhood.这些景象勾起了我对童年的回忆。2.ThispaintingisstronglyreminiscentofDaVinci’s“Annunciation”.这幅画使人立即联想到达·芬奇的《天使报喜》。suspensen.[U]excitementorworrythatyoufeelwhenyouarewaitingtofindoutwhathashappenedorwhatwillhappen悬念;焦虑e.g.1.Themoviewasamasterpieceofsuspense.这部电影是一部悬念片杰作。2.Don’tkeepusinsuspense—didyougetthejobornot?
别卖关子了,你到底得到那份工作了没有?
randoma.chosenorhappeningwithoutanyparticularmethod,pattern,orpurpose任意的;随机的e.g.randomdrugtestingofOlympicathletes对奥运会运动员随机进行的药检atrandom任意地;随便地e.g.Theteachermightsuddenlyaddressindividualstudentsatrandom.老师可能随意突然地与个别学生谈话。illustrationn.[C,U]anexample,event,factetcthatshowsthatsomethingelseistrue,orshowswhatsomethingislike实例;例证e.g.1.Illustrationbyexampleisbetterthanexplanationinwords.2.Thisaccidentisagraphicillustrationofthedisasterthat'swaitingtohappen.这次事故就是随时可能发生灾难的一个例证。n.[C]Wordfamily:illustratev.illustrativea.precisiona.&n.1)a.veryexactandaccurate精确的;精密的e.g.precisionbombing2)n.[U]thequalityofbeingveryaccurateandexact精确性;准确性e.g.1.Anylackofprecisioninthecontractcouldgiverisetoadispute.合同中任何不确切的表述都可能引起争端。2.Thishasbroughtanunprecedenteddegreeofprecisiontothebusinessofdatingrocks.这使得测量岩石寿命的精密度达到了空前的水平。priorityn.[C]somethingimportantthatmustbedonefirstorneedsmoreattentionthananythingelse优先考虑的事;重点e.g.1.Houseworkdidn'tfigurehighonherlistofpriorities.她没有把家务活当作优先考虑的事。2.Thesafetyofthecountrytakespriorityoveranyothermatter.国家安全占有最重要的地位。3.Therighttoliveshouldtakepriorityoverallotherconsiderations.应该优先考虑生存权。phonya.(alsophoney)notrealandintendedtotrickpeople虚假的;不可信的e.g.1.aphonyIDcard2.Ithoughtyouraccentwasabitphony.我认为你的腔调有点假。3.Thebestwaytomakefriendsistobeyourself.Noonelikesaphonypersonality.交友的最佳方式是自然大方。没有人喜欢虚伪的人格。reprimand1)n.[C]arebuke,especiallyanofficialone(正式而严厉的)训斥;斥责e.g.Hisbossgavehimareprimandforbeinglate.他的老板因他迟到而训了他一顿。2)vt.tellsomeoneofficiallyandinaseriouswaythatsomethingtheyhavedoneiswrong训斥,
斥责e.g.1.Shewasseverelyreprimandedforacceptingthemoney.她因收受了这笔钱而受到严厉斥责。2.Hewasreprimandedforplayingtruant.他因逃学而受严斥。deemvt.(fml)(neverprogressive)considerthatsomeoneorsomethinghasaparticularquality认为e.g.1.Thesebuildingsaredeemedtobeofarchitecturalimportanceandmustbeprotected.这些建筑被认为在建筑学意义上非常重要,必须得到保护。2.Theeventwasdeemedagreatsuccess.大家认为该项活动很成功。professional1)a.relatingtoworkthatneedsspecialskillsandqualifications职业的;专业的e.g.Sheisaprofessionalactress.2)a.showingahighlevelofskillortraining内行的,有经验的e.g.Youhadbettergetprofessionaladvicebeforebuyingahouse.你在买房子前最好听听行家的意见。3)n.someonewhohasspecialskillsandqualifications专业人士;行家e.g.1.Ineedaprofessionaltosortoutmyfinances.我需要专业人士为我管理财务。2.Weareinneedofprofessionalssuchaslawyersandsurveyors.我们需要诸如律师和勘测员之类的专业人员。3.Shewasarealprofessionalonstage.她在舞台上是个十足的内行。interpretationn.[C,U]anexplanationofthemeaningorimportanceofsomething解释;阐释e.g.1.Iwonderwhatsortofinterpretationheputonit.我不知道他对它作出何种解释。2.Scientistsmadeaninterpretationbasedonthedataavailable.科学家根据现有资料作出了解释。Wordfamily:erpretern.responsiblea.(be~for)havinganobligationtodosomething,orhavingcontroloverorcareforsomeone,aspartofone‘sjoborroleifsomethingorsomeoneisresponsibleforasituationorevent,theyarethecauseofit需负责任的;应承担责任的;为……负责;是造成……的原因e.g.1.Thechemicalisdirectlyresponsibleforthosedeaths.这个化学药品是造成那些死亡的直接原因。2.Theboardisultimatelyresponsibleforpolicydecisions.最终由董事会负责决定采取什么政策。blowthewhistleonsth.:(infml)bringanillicitactivitytoanendbyinformingonthepersonresponsible(非正式)终止不合法活动;向(公众或当局)告发;揭发e.g.1.Ifyourfatherfindsoutaboutthis,he'llsoonblowthewhistleonwhatyou'redoing.要是你父亲知道了这事,他一定会马上阻止你去做下去的。2.Oneofthepoliceofficersblewthewhistleonhiscolleagueswhenhefoundouttheyweretakingbribes.一位警察发现自己的同事受贿后检举了他们。tendtodosth.:usuallydoaparticularthing倾向于做某事;往往会做某事e.g.1.Theseargumentstendtoconfusethereader.这些论点往往会把读者搞糊涂。2.Thegymtendstogetverybusyataboutsixo’clock.六点钟左右健身房往往会人非常多。putagoodfaceonsth.:pretendtobehappyorsatisfiedwhenthisisnotthecase掩饰某事物;装出不在意的样子e.g.1.Shehadn’tpassedtheexambutshetriedtoputagoodfaceonit.她考试没考及格,但她装得若无其事的样子。2.Tomhasrunawayfromhome,buthisfamilyareputtingagoodfaceonit.汤姆已经离家出走,但他的家人却装作若无其事。take(the)creditforsth.:praiseforsomethingyouhavedoneorachieved把……归功于自己e.g.1.Healwaystakesthecreditformyideas.他总是把我出的主意归功于他自己。2.Ican'ttakecreditforachievementsmadethroughcollectivework.集体努力取得的成绩,我不能居功。peeloff:removeatightorwetpieceofclothing脱去(紧身或湿漉漉的衣服)e.g.1.Thekidspeeledofftheirwetclothes.孩子们脱掉了他们的湿衣服。2.Youlookhot,whydon'tyoupeeloff.你看上去很热,何不把衣服脱掉。tickaway(orby):iftimeticksawayorticksby,itpasses(时间)滴滴答答地过去e.g.1.Thehourstickedawaywhilewecoulddonothingbuttowait.时间滴答滴答地过去了,而我们却什么也做不了只能等。2.Astheminutetickaway,shebecomemoreandmoreirritate.随着时间一分一分地过去,她变得更加不耐烦。…indicatingthatgamestendtobestandoffs…Astandoffisasituationinagameorfightinwhichneithersidecandoanythingtowinorachievetheiraim,adeadlockorfailuretosettleanargument.翻译:这意味着球赛结果倾向于平局……B.Translation1我的一位法国朋友在最近的一次晚宴上说起垒球时哈哈大笑:“当两个队友在场上来回投球时,另外七个小伙子在边上站着无事可做。”2我知道,如果一个人不是从小就接触某项外来的运动,他就很难对它感兴趣。现在我正遭遇同样的文化壁垒。6月9号世界杯足球赛就要开始了,而我对球员在“球场”上干些什么却一无所知。看起来这是给这个所谓的精彩赛事揭短的一次大好机会。3我看足球也有好几年了,我所看到的就是22个穿着短裤的成年人在场上疯狂地奔跑,力争踢到球,互相绊倒对方。我猜想他们的目的是要把球踢进网里(也叫球门),可是,如果不是碰巧的话,球是很难靠近球门的。4看起来,我们现在谈论的是一项靠运气取胜的运动。5整整一个半小时,球场上一片混乱:球飞来飞去,球迷们在哼着一首悲伤的曲子,让人想起纳布卡的“奴隶合唱团”。双方队员好像都失控了。6记分法说明了一切:多数球赛都是以0–0、1–0或2–1结束,这意味着球赛结果倾向于平局,如果比赛结束时一方胜出了,那只是因为他们运气好。为了粉饰这种现象,他们称这样的比赛为“激烈”或“有悬念”。7足球新人——大多是美国人——或许不知道有多少种得分法。除了用脚踢球之外,在空中用头顶球也是允许的。可医生会告诉你,这可不是脑袋的最大用途。8老实说,很多进球是从某个无意中挡住球的球员身上反弹进球门的。观众喜欢这种进球,尤其是防守队员——当然是偶然地——把球送进了自家的网内。9射门最好地说明了这种比赛的碰运气性质:90%的射门(被称为“机会”,或在无望的情况下,称为“半个机会”;在法国称为opportunités)或被挡住,或因为射得太偏球直接飞上了看台。10万一球碰巧瞄准了,穿过长满毛的队员的腿滑进球门,那纯粹是运气。射门的人,亦称“前锋”,会因为纯属偶然的进球而独揽所有的赞誉,他会脱掉球衣,绕圈猛跑,四、五个队友会扑到他的背上阻止他,让他穿上球衣。11接着又恢复了混乱,看台上的观众又开始哼歌曲,而计时器则在滴答声中慢悠悠地走向漫长的90分钟的尽头。12足球与垒球或篮球不一样,对足球来说准确的控球并不是最重要的,蒂埃里·亨利和几个巴西球员例外。让我们面对事实吧:上帝从未想让我们大多数人在全速跑动时用脚来控制球。13时不时地会有球员脸上挨了一肘,躺在草地上痛苦地翻腾。这时会暂停计时,几个提着黑包的小个子男人会跑过来按摩他那假装、胡说的受伤部位,然后他又活蹦乱跳地站起来。那位肘击他的球员会得到一张叫“黄牌”的东西:一种温和的惩戒。14怎么会有战术和规则都如此模糊不清的运动呢?除了“伤停时间”之谜,还有那个被称为“越位”的规则,大概是指除非有两位对方球员在他的前头,否则前锋不能接队友的传球。为什么不能呢?这让所有的人都迷惑不解。15不必担心——即便是职业解说员也往往对此感到语塞。BBC的足球名嘴约翰·莫特森认为对越位规则“不存在国际通用的解释”。想想真正的足球(即美国人的橄榄球——译注)对“持球触地”没有一致的解释会有什么后果吧。16为何你们典型的足球比赛看上去如此失控呢?很简单,因为球场上只有一名裁判,他要负责管束22名极度兴奋的运动员。他不允许球员提出异议(否则就给他一张“红牌”,让他冲个澡走人)。但是,大多数的犯规,如推人、出拳打人、使绊、用膝盖顶人、手球都是在他看不到的情况下进行的。可是球迷都看见了,于是引发了观众席上更多的抱怨。17有一个谜一直解不开:为什么会有这么多人蜂拥前去观看这项比赛呢?我一定是漏掉了什么关键的东西。
C.Keys3Check(√)thetruestatements. 456794Matchthewordsintheboxwiththeirdefinitions.1-5:illustrationprecisionstrategyinterpretationsoar6-9:moanflockpunchpriority5Answerthequestionsaboutthewordsandexpressions. abbbbaaab6Matchthepeoplewiththeirroles.strikershooterchorusrefereeLanguageinuse1Matchthesentenceswiththeusesofcould.bbadaca2Lookatthesentencesandanswerthequestions.acbcd3Lookatthesentencesanddecidewhatitrefersto.aabbbaaa5TranslatethesentencesintoChinese.1TherainhadstartedtofallgentlythroughtheeveningairasdarknessdescendedoverSydney.HundredsoflightsilluminatedStadiumAustralia,andthenoisewasdeafening.AsIwalkedtowardsthetrackIglancedaroundmeattheseaoffacesinthestands,butmymindwasfocused.TheOlympicgoldmedalwasjustminutesaway,hangingtantalisinglyinthedistance.当夜幕降临悉尼时,雨也开始悄悄地从夜空中飘落。几百盏灯把澳大利亚体育场照得灯火通明,场内的声音震耳欲聋。走向跑道时我看了一眼四周看台上无数的脸,但我的注意力还是很集中。再过几分钟奥运金牌的归属就要见分晓了,它悬挂在远处,很诱人。2IknewIwoulddomybest,thatIwouldrunmyheartoutandfinishtherace.Ifelttheperformerinmemoveinandtakeover.Ihadjusttwolapstorun,thatwasall.Justtwolapsuntiltheemotionalandphysicalstrainofthepasttwodaysandthelast28yearswouldbeeclipsedbyvictoryorfailure.Thisracewasallaboutsurvival.我知道自己会全力以赴,拼尽全力跑完全程。我感觉自己已经进入最佳状态。我只要跑两圈就行了,就两圈。跑完这两圈,过去两天以及28年来所有情感和身体上的辛苦付出就将被胜利或者失败所淹没。这一跑真是生死攸关。3Iunderstand–it’shardtogetexcitedaboutaforeignsportifyoudidn’tgrowupwithi
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 信息化建设中的风险管理试题及答案
- 2025河北省建筑安全员B证考试题库及答案
- 2025年贵州建筑安全员考试题库附答案
- 银行金融业务风险防控策略方案
- 现代经济学市场与宏观分析试题集
- 装配式建筑伸缩缝处理2025防水验收专项协议
- 2024育婴师考试的现代化趋势试题及答案
- 2025仓库抵押借款合同范本
- 投资咨询行业人才需求试题及答案分析
- 2024年注册会计师考试题型分析与试题及答案
- 企业模拟经营电子沙盘
- 专升本思政复习指导试题及答案
- 2025年涂料销售合同模板
- 2024年昆明渝润水务有限公司招聘考试真题
- 2025-2030中国小武器和轻武器行业市场发展趋势与前景展望战略研究报告
- 2025年部编版新教材语文一年级下册第一、第二次月考试题带答案(各一套)
- 8.1薪火相传的传统美德 教学设计-2024-2025学年统编版道德与法治七年级下册
- 用纸箱做鸟窝课件
- 巡视巡察课件2025
- 2025江苏南京市金陵饭店股份限公司招聘高频重点模拟试卷提升(共500题附带答案详解)
- 2025年中考物理知识点归纳
评论
0/150
提交评论