新视野大学英语第三版第二册第七单元读写答案_第1页
新视野大学英语第三版第二册第七单元读写答案_第2页
新视野大学英语第三版第二册第七单元读写答案_第3页
新视野大学英语第三版第二册第七单元读写答案_第4页
新视野大学英语第三版第二册第七单元读写答案_第5页
已阅读5页,还剩5页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

新视野大学英语第三版第二册第七单元读写答案新视野大学英语第三版第二册第七单元读写答案新视野大学英语第三版第二册第七单元读写答案xxx公司新视野大学英语第三版第二册第七单元读写答案文件编号:文件日期:修订次数:第1.0次更改批准审核制定方案设计,管理制度Unit7–SectionALanguageFocus–WordsinUse1. Itwasessentialto(harness)scienceandtechnology,notjustfortheeconomybutforenvironmentalprotectionaswell.2. Languageisthe(symbolic)representationofapeople,anditcombinestheirhistoricalandculturalbackgrounds,aswellastheirapproachtolife.3. Becauseoftheeffectiveandhelpfulmethod,Iwas(disposed)toanswerallthequestionsIcould,andIneverworriedaboutmakingmistakes.4. ItcanbeinferredfromthepassagethatthecommercialprosperityinCambridgeisduetohi-techITcompanieswhosebusinesshasbeen(flourishing).5. Youwillneedtoprovethatthenoise(violated)theregulations,thatyourneighborwascausingthenoise,andthatyouattemptedtohavehimstop.6. Mostuniversitieswillguaranteeyour(accommodation),atleastduringyourfirstyear,butyouarelikelytoshareakitchenandbathroomwithotherstudents.7. Wemay(infer)fromthereportthathackersfromoutsideofthecompanypresentamoreseriousthreattotheirsecuritysystems.8. Shefrownedatthebusinessreport,makinganeffortto(compose)herselfbeforeshetalkedtotheemployeesattheupcomingmeeting.9. Acrucialfactoristhatonewitness'evidence,though(plausible),mayberejectedbecauseitiscontradictedbyanotherwitnesswhoseevidenceisalreadyprovedcorrect.10. WindsorMiddleSchoolhasbeenfamousforzero(tolerance)toviolenceandemphasisonrespectforitsstudentsandrules.WordBuildingfatehorizonmechanicoccasionproportionlogicaldenycommercialrelativepriorcontinueactualfatalhorizontalmechanicaloccasionalproportionallogicdenialcommercerelativityprioritycontinuity/continualactuality1. In(actuality),itwasthepoorpeasantsandblue-collarworkerswhocomplainedlouderaboutandsufferedmorefromthecurrenttaxpolicy.2. Thepurchaseinsurancecovers(mechanical)breakdownforoneyear,whichisstatedintheinsurancepolicyform.3. Thesalesperson'semotionalstatewillinfluencethecustomer,andthecustomer'sbuyingdecisionsarefirstemotionalandthenarejustifiedwith(logic).4. Idon'tappreciatehisreplyasitwasinparta(n)(denial)ofthecriticismandinpartanattempttochangetheissue.5. (Occasional)gunshotscanstillbeheardinthedistrictthoughnooneseemstoknowwhofiresthegunsandifanyoneishit.6. Thebosswasundecidedastowhattodosincehisdecisionscanhavesevereand(fatal)consequencestoalltheemployeesandthecompany.7. Mikeiswellover40nowandismuchworriedabouthowtomaintain(continuity)betweenhisyouthfulpastandhismiddle-agedpresent.8. Allnotionsaboutthewell-knowntheoryof(relativity)seemtohavebeencomingfromEinstein'sgeneraltheoryofrelativity.9. Socialfundofficersareexpectedtogivehigh(priority)torequestsforloansfortherepairsinpublicplaceslikeschools.10. Withtheincreaseof(commerce)inthe21stcentury,investmentinmoneyratherthaninlandhasbecomethemostconvenientandpopularform.11. Theinsurancefeechargedbythecompanyisdirectly(proportional)tothecompensationitsclientstrytoclaimfromtheircases.12. Asconstructionprogresses,workerscheck(horizontal)andverticallevelstoensurethatbothwallsareexactlyuptothedesignrequirements.BankedClozeIt'sobviousthatwomenhavecomealongwayassuccessfulprofessionals.Womenintheworkplaceare(1)(flourishing)asanincreasednumberofwomenhavemadetheirpresencefeltinmanyindustriesandprofessions.Thesectorofthefemaleworkforcehas(2)(expanded)withmoreandmorestrengthandthushasits(3)(genuine)importanceintheprofessionalworld.Whethertheylikeitornot,menhavetoacceptthatwomenaremarchingupthemanagementladderconfidentlyand(4)(diplomatically).Womenusedtobemuchmore"quietandpassive"duetotherelativelysmallnumberoffemaleemployeesin(5)(comparison)tomales.Womentoday,ontheotherhand,havebegunseekingtheir(6)(administrative)positionsbyusingalltheirpowersofintelligence.Menarehierarchicaland(7)(jealous)ofthe"beautypower"thatallowswomentogetcertainthingsbasedontheirphysicalassets.Eventhoughthereisa(n)(8)(dispute)whethermanyprofessionalfemalesgotintopositionsofpowerbyusingtheirappearancetotheiradvantage,the(9)(valid)factisthemajorityofwomenhaveworkedhardtoachievetheirdesiredsuccess.Womenwereconsideredas(10)(bystanders)intheworkplaceformanyyearsanditwasbelievedthattheonlyjobsthattheycouldhandlewerethoseofteachersorsecretaries,buttoday'swomencannotonlyholdtheirownpositionsintheworkplace,buttheyalsohavethedualtaskofraisingtheirfamilies.LanguageFocus–ExpressionsinUse1. Isurelyknowit'sagoodopportunityforustoinvestinthishousingproject,butitall(comesdownto)moneyintheend;thatis,howmuchmoneywecanaffordtoinvest.2. Manypeople(takeexceptionto)thisreportbecauseitmayimplythatwomengenerallyhaveaweakercharacterandarelessresponsiblefortheirbehavior.3. Therehavebeenbigstrikesalloverthecountryduetotherecenttaxreform,butthePrimeMinisterhasmadeitclearthathewon't(makeconcessionsto)thestrikers.4. Whatsurprisedmewasthatshestaredatmeforamomentandthen(burstinto)laughtersuddenly.5. Hewouldnever(feelateasewith)theFrench:Hewillneverweartherightclothes,andhewillneverfeelwellongooseandredwine.6. Havingexpectedthatshewouldbecomethemistressofthehouseholdandhavemuchmorefreedomafterhermarriage,shewasnowdisappointed(onbothcounts).7. Carl(tookover)thedutiesandresponsibilitiesofhisfatherinrunningamanufacturingfactoryfromanearlyage.8. Bobwaspopularwithlocalsoccerfans,buthispopularityalso(stemmedfrom)thefactthathemadeorscoredvitalgoalswhentheywereneeded.Translation英译汉Thecolorandstyleofaweddinggowncandependonthereligionandcultureoftheweddingparticipants.Forexample,inWesternculturesbridesoftenchooseawhiteweddingdress,whileinChinathetraditionalweddingdressisinred.Thoughwhitehasbecomethemostpreferredcolorforweddinggownsacrosstheworldtoday,thiswasnotawidespreadtrendbeforetheVictorianera.Whitebecameapopularoptionin1840,whenQueenVictoriaworeawhitegownatherwedding.Theofficialweddingphotographwaswidelypublished,andmanybrideschosewhitetobecomethefollowersoftheQueen.Manypeoplebelievedthatthecolorwhitesymbolizedvirginity,thoughthiswasnottheoriginalintention.Asfarasthestyleisconcerned,weddingdresseswereoncetypicallyshortinthefrontwithalongertrainintheback.Thistendencycontinueduntilthelate1960s,whenitbecamepopulartoreverttolong,full-skirteddesigns.婚纱礼服的颜色和款式可取决于婚礼参与者的宗教和文化。例如,在西方文化中新娘通常会选择白色的婚纱,而在中国,传统的结婚礼服是红色的。虽然白色已成为当今婚纱礼服在世界各地最受青睐的颜色,可是这在维多利亚时期之前并不是一个普遍的潮流。白色在1840年成为了一个受欢迎的选择,那年维多利亚女王在她的婚礼上穿了一件白色的礼服。官方的婚礼照片被广泛刊登后,很多新娘都仿效女王选择白色。很多人相信白色象征着童贞,尽管这不是她们选择白色的初衷。就款式而言,婚纱礼服曾一度是前面短短的、后面是长长的裙摆。这种趋势一直持续到20世纪60年代后期,那个时期全长裙边的设计恢复了流行。汉译英中国是丝绸的故乡,因而有很多与丝绸相关的艺术,刺绣(embroidery)就是其中的一种。刺绣是中国民间传统手工艺之一,至少有两、三千年的历史。从事刺绣的多为女子,因此刺绣又被称为"女红"(women'sneedlework)。刺绣在中国受到了人们广泛的喜爱。刺绣可用来装饰衣物,如在衣服、被子、枕套(pillowcase)等物品上绣上美丽的图案,也可制作成特别的饰品(ornament)。中国有四大名绣:苏州的苏绣、广东的粤绣、湖南的湘绣以及四川的蜀绣。各种绣法不仅风格有差异,主题也各有不同。在这其中,苏州的苏绣最负盛名。Chinaishometosilk,therebyhavingavarietyofartsrelatedtosilk,oneofwhichisembroidery.Embroidery,withatleasttwoorthreethousandyearsofhistory,isoneoftheChinesetraditionalfolkartsandcrafts.Sincemostembroiderersarewomen,it'salsocalled"women'sneedlework".Embroideryhasbeenmuch-lovedbytheChinesepeople.Itcanbeusedtobeautifyclothingandthings.Forexample,clothes,quilts,pillowcasesetc.canbeembroideredwithbeautifuldesigns,orapieceofembroiderycanbemadeforaspecialornament.TherearefourmostfamoustypesofembroideryinChina:SuxiufromSuzhou,YuexiufromGuangdong,XiangxiufromHunan,andShuxiufromSichuan,eachhavingitsownstyleandtheme.Amongthefour,Suzhouembroideryhasenjoyedthehighestreputation.

Unit7–SectionBLanguageFocus–WordsinUse1. Jimkickedtheballhard,andtohissurpriseit(bounced)uncontrollablyaroundshelves,desksandoverpilesofbooks.2. Learningto(tolerate)astranger'shabitsmayteachstudentsflexibilityandtheartofcompromise,butthelearningprocessisoftenpainful.3. Inthisarea,womenworkedlonghours,oftenbycandlelight,to(supplement)thelowincometheirmenearnedforthefamily.4. Ratherthan(condemn)them,hewroteacolumnforthatnewspapertooffersupport,declaringthatpoliticalreformwastheveryconcernofthemasses.5. Whensheheardthenews,tears(overflowed)andranbackalonghercheekbonestoherears,sheturnedaway,pressingherrighthandoverhertremblinglips.6. Myfriends,I(swear)byfaithandconsciencethatwhatIwouldsayisthetruth,thewholetruthandnothingbutthetruth.7. Almostanytwincantellyouthatwhilethey(resemble)theirbrotherorsisterandsharethesameDNA,therearemanydifferencesbetweenthem.8. Povertyis(compounded)byinflationwhichhasreachedextremelevelsintheregion,asdemonstratedbytheconsumerpriceindices(消费者物价指数).9. AsfarasI'mconcerned,someofthetouristsinthisgroupare(disgusting)inwhattheydoorsay,butIdon'tthinkit'suptometosayso.10. Thefactthatmanydevelopingcountriesmust(trim)moneyfrompubliceducationaspartoftheirdebt-reductionplanscreatesfurtherpressureonfamilies.LanguageFocus–ExpressionsinUse1. Iamworriedthat

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论