考研英语长难句重点难点解析含译文翻译sto_第1页
考研英语长难句重点难点解析含译文翻译sto_第2页
考研英语长难句重点难点解析含译文翻译sto_第3页
考研英语长难句重点难点解析含译文翻译sto_第4页
免费预览已结束,剩余1页可下载查看

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

考研英语长难句重点难点解析含译文翻译Thatsomethingwaswrongfinallygotthroughtome.我终于意识到出事了。"What'sthematter?""出什么事了?"Bythenhedidnothavetotellme.Justasthebirdsknowwheretogowhenitrains,Iknewwhentherewastroubleinourstreet.这时已经不用他告诉我了。就像鸟儿知道去哪儿躲雨一样,我知道我们这条街遭难了。这段话不仅有一个很好的比喻句值得学习,还有一个词组也值得好好学习哦:gothrough:Thedealdidnotgothrough.这笔交易没有谈成。Shewentthroughthecompany'saccounts,lookingforevidenceoffraud.她仔细检查公司的账目,想找到欺诈的证据。Theboyswentthroughtwowholeloavesofbread.孩子们吃完整整两大块面包。TherewerepeoplestandinginthedoorwayandIcouldn'tgetthrough.有人站在门口,我过不去。有没有细心的同学发现最后一个句子是用的getthrough而不是gothrough呢?getthrough和gothrough表示"通过(某地、议案等)”时是可以互换使用的。再看第二句话,这句话值得正反琢磨一下,就是当我们看到这句英语的时候,我们会怎么翻译,可能会翻译为:”就像下雨的时候鸟儿知道去哪儿’’,这个躲雨的意境没有翻译出来。如果我们想表达这样一种意境,又怎样用英语表达呢?我们会不会把"躲雨〃硬翻译出来呢,比如把shelterfromtherain,hide之类的词加进去。原文既没有"躲"字,也没有"雨〃字,原文想要表达的〃躲雨〃并不一定是实实在在的躲雨,是比喻困难的事情,所以没有文章里没有shelterfromtherain,hide这样具象的词,那样表达的意境更深刻。You1IIneverraisethem.这句话要把它翻译好,主要在raise这个单词的翻译。raise是一个多面词彳艮值得我们深入地学习:.举起,使升高CanyouraisethetorchsoIcansee?你能把手电筒举高点好让我看见吗?.筹集Ourvicarisalwaysraisingmoneyforonecauseoranother,buthehasnevermanagedtogetenoughmoneytohavethechurchclockrepaired.我们教区的牧师总是为各种各样的事筹集资金,但始终未能筹足资金把教堂的钟修好。.提高,改善Changingthelawcannotraisestandards.修改法律并不能提高道德标准。4抚养TheywerebothraisedintheSouth.他们俩都是在南方长大的。.使装出笑脸Icouldn1traiseasmile.我笑不出来。.和某人说话Wemanagedtoraisehimonhismobilephone.我们打他手机总算找到了他。.叫醒某人Tryashemighthecouldnotraiseher.他想尽办法,仍然无法叫醒他。我们回到题目,如果翻译成〃你从来没有养育过他们〃,时态不对,句子是将来时,如果翻译为:"你从来不会养育他们",语义有点模糊。如果是"你养育不了他们了",意思表达出来了,但我们平常说话不这么说,我们会这么说:〃你管不了他们了〃,更符合汉语的表达习惯。"雨过天晴"最简单直白的意思就是下雨后太阳又出来了,我们也可以最简单直白地翻译:thesunshinesagainaftertherain.Therainstoppedandtheskyclearedup.Earlyautumnrainisstillsomuch,alwaysundertheintermittent,butafterraintheskylooksblueandtheairissofresh,alsowithsomesoilatmosphere.初秋的雨还是那么多,总是淅淅沥沥的下着,但是雨过天晴后的空气是那么清新,还带着一些泥土的气息。还可以这么说:therainceasedandtheskycleared.clear(up):iftheweatherclearsup,itgetsbetter.天气好转,转晴cease和stop都可以表示"停止"的意思,但cease更正式一些,有时也可以互换:ThecompanyceasedtradinginJune.该公司已于6月停止营业。Heceasedtobeamemberoftheassociation.他不再是协会会员。Heexplainedthatifhedid,thesnowmanwouldbecomemuddyandceasetobea

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论