专利技术授权许可使用协议-外资授予-中英文版_第1页
专利技术授权许可使用协议-外资授予-中英文版_第2页
专利技术授权许可使用协议-外资授予-中英文版_第3页
专利技术授权许可使用协议-外资授予-中英文版_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

DRAFTVERSIONAND和XXTECHNOLOGIES意大利XX公司LICENSEAGREEMENT授权许可协议LICENSEAGREEMENT授权许可协议THISAGREEMENTismadetheXXXdayofYYxx.该协议于xx年月日签署。BYANDBETWEEN:(1),acompanyincorporatedunderthelawsofChina,havingitsregisteredofficesatXX,Yuyao,China(hereinafter“ChinaJV");签约双方:(1)公司,是一家中国公司,注册地在xx(以下简称“合资公司”);AND和(2)XXTechnologies(publ.),acompanyincorporatedunderthelawsofItalyhavingitsregisteredofficesat(XX").(2)XX公司,一家意大利公司,注册地在意大禾I」,(以下简称“XX”)。ChinaJVandXXarehereinaftercollectivelyreferredtoastheParties“respecVelytheParty”.WHEREASGruppoXXhasdevelopedthecomponent,whichisbasedonGruppoXX'stechnology,andwhichisintegratedintosolarthermalcollectorstoenable.鉴于GruppoXX集团基于GruppoXX专有的三重态吸收技术开发了相关太阳能集热器组件,该套太阳能集热器是世界上第一套能同时实现供暖和制冷的太阳能集热装置。WHEREASXXisaspin-outfromGruppoXX.鉴于XX从属于GruppoXX集团。WHEREASXXhasacquiredintellectualpropertyrights,includingbutnotlimitedtopatents,patentapplications,names,andknow-howrelatingtotheconcept(""fromGruppoXX;鉴于XX已经从GruppoXX获得组件的知识产权,包括但不限于专利、专利申请、商标、know-how。WHEREASXXdesirestoexpandintonewmarketsincreaseproductsales,generatelicenserevenuesanddevelopadditionalmanufacturingcapacityforitsproducts.鉴于XX希望开拓市场以提高其产品的销量,创造授权许可收入,并增加产品生产量。WHEREASChinaJVhastheskillsandexpertiseintheareasofmarketing,salesanddistribution,financing,productdevelopment,andmanufacturinginChina.鉴于合资公司需要该产品的技术及专业知识用于中国市场的营销、销售、推广、产品开发和制造等领域。WHEREASChinaJVdesirestosetupaninfectiousmedicalwastetreatmentbusinessinChinaandisthereforeinterestedinaUcense.鉴于合资公司希望在中国建立一个医疗废弃物处理产品业务,需要涉及的技术许可。NOW,THEREFORE,ITISHEREBYAGREEDASFOLLOWS因此,特制定此协议:1.DEFINITIONS定义InthisAgreement,unlessthecontraryrequiresotherwise:在此协议中,除非有特殊说明,均按照下列定义解释:AgreementthisAgreement,comprisingthiscontractualdocumentoftheagreement

Agreement协议andanyschedulesandannexesattachedhereto;指此协议,包括协议本身及涉及的表格、附件等;“Big4”四大The4largestinternationalauditingcompanies;KPMG,Ernst&Young,DeloitteandPWC;指国际四大会计师事务所:x;Techology”XX'sconceptfor“Field”领域solarthermalpoweredindoorclimatesolutionsforbuildings;太阳能设备能够覆盖的室内领域“DayoftheAgreement立约日thedaywhenChinaJVandXXentersintothisAgreement;双方签署该协议当日“Exploit”or“Exploitation”市场推广manufacture,use,market,sell,leaseandcommerciallyprovideservicesbyusing;在生产、使用、市场营销、销售、租赁、商业服务等领域使用商标"IntellectualPropertyRights”or“IPR”知识产权anypatent,registeredandunregistereddesigns,trademark,copyrightandanyotherintellectualproperty(whetherornotcapableofregistrationandincludingbutnotlim

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论