双语《疯狂动物城》经典台词_第1页
双语《疯狂动物城》经典台词_第2页
双语《疯狂动物城》经典台词_第3页
双语《疯狂动物城》经典台词_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

双语《疯狂动物城》经典台词双语《疯狂动物城》经典台词双语《疯狂动物城》经典台词双语《疯狂动物城》经典台词编制仅供参考审核批准生效日期地址:电话:传真:邮编:双语:《疯狂动物城》经典台词最近,朋友圈是不是被《疯狂动物城》刷屏啦!你最爱哪只萌物呢小编最爱的是那只名叫“闪电”的树懒哦!

那么,这部电影里又有哪些经典的台词呢首先来看看,朱迪因为失言,惹恼了尼克后,为了挽回搭档,真诚的道歉吧!Judy

Hopps:

I

know

you'll

never

forgive

me.

And

I

don't

blame

you.

I

wouldn't

forgive

me

either.

Iwas

ignorant

and

irresponsible

and

small-minded.

But

predators

shouldn't

suffer

because

of

mymistakes.我知道,你永远都不会原谅我。我不怪你,换做我,我也不会原谅我自己。我又蠢又不可靠,还固执得不得了。但是,不能因为我的错,让肉食动物遭受这一切。[Nick

still

refused

to

take

a

glimpse

at

Judy]Judy

Hopps:[Begins

to

cry]

And

after

we're

done,

you

can

hate

me,

and

that'll

be

fine,

because

Iwas

a

horrible

friend,

and

I

hurt

you.

And

you

can

walk

away

knowing

you

were

right

all

along.

Ireally

am

just

a

dumb

bunny.当我们解决了这个案子,你可以继续讨厌我,没关系,因为我是个糟糕的朋友,我伤害了你。到时候,你大可以大摇大摆地离开,确信自己至始至终都是对的。我真的只是一只蠢兔子。

和闪电的初次见面,就长见识啦!Nick

Wilde:

What

do

you

call

a

three-humped

camel知道骆驼为什么有三个驼峰吗

和“教父”版大boss初次见面,朱迪和尼克险些丢了小名,还好这句救命话!What

did

we

say

No

icing

anyone

at

my

wedding!爹地,不是说好不在我的婚礼上冻死任何人!

朱迪查案时,质疑本不穿衣服的动物竟然不穿衣服(是不是很绕口啊自己感受下逻辑哦!)Oh!

You

are

naked!天啊,你们怎么不穿衣服

其他的还有:Nick

Wilde:

Everyone

comes

to

Zootopia,

thinking

they

could

be

anything

they

want.

But

youcan't.

You

can

only

be

what

you

are.

Sly

fox.

Dumb

bunny.

踏进动物城,谁都怀揣着梦想,成为理想中的自己,但却一场空。你只能是你,狐狸还是狡猾,兔子依旧呆蠢。

It's

not

about

how

badly

you

WANT

something.

It's

about

what

you

are

capable

of!光有志向是不够的,重要的是你的能力!

We

may

be

evolved,

but

deep

down

we

are

still

animals.我们是进化了,可是本质还是有野性的。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论