第一部分第二讲:交际、文化休克、文化定势课件_第1页
第一部分第二讲:交际、文化休克、文化定势课件_第2页
第一部分第二讲:交际、文化休克、文化定势课件_第3页
第一部分第二讲:交际、文化休克、文化定势课件_第4页
第一部分第二讲:交际、文化休克、文化定势课件_第5页
已阅读5页,还剩95页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

第一部分第二讲:交际、文化休克、文化定势课件交际、文化休克与文化定势Communication,CulturalShockandCulturalStereotype交际、文化休克与文化定势Communication,CulObjectivesknowdefinitionsofcommunicationidentifythecharacteristicsofcommunicationidentifytencomponentsofcommunicationmasterthegeneralknowledgeabouttheconnectionofcultureandcommunicationlearnabouttheinterculturalcommunicationstudieslearninterculturalcommunicationcompetencestounderstandthedefinitionofculturalshock,itssymptoms,causesandfivestagestounderstandthedefinitionsofculturalstereotype,itscauses,effects,typesandsolutions

tounderstandthefourlevelsofinterculturalawarenessObjectivesknowdefinitionsof1.1CommunicationDefinedCommunicationmeans"sending,giving,orexchanginginformation,ideas,andetc."We"send,give,andexchangeinformation"everysingledaywhetherweareawareofitornot.Sometimeswecommunicatenon-verbally,whereasothertimeswecommunicateverbally.(theWebster'sDictionary)1.1CommunicationDefinedCommu1.1CommunicationDefinedAnyactbywhichonepersongivestoorreceivesfromanotherpersoninformationaboutthatperson'sneeds,desires,perceptions,knowledge,oraffectivestates.Communicationmaybeintentionalorunintentional,mayinvolveconventionalorunconventionalsignals,maytakelinguisticornonlinguisticforms,andmayoccurthroughspokenorothermodes.1.1CommunicationDefinedAnya1.1CommunicationDefined

交际是符号活动,它是一个动态多变的编译码过程,当交际者把意义赋予言语或非言语符号是,就产生了交际。交际受制于文化、心理等多种因素。交际不一定以主观意识为转移,可能是无意识的和无意向的活动。(贾玉新,1997:13)

1.1CommunicationDefined1.2CharacteristicsofCommunication1.2.1Communicationissymbolic.

Symbolsarethemainmeansforhumancommunication.Verbalandnonverbalsymbols.DangerRightWrong1.2CharacteristicsofCommuni1.2CharacteristicsofCommunication1.2.2Communicationisdynamic.Communicationisanongoingactivity.1.2CharacteristicsofCommuni1.2CharacteristicsofCommunication1.2.3Communicationisirreversible“Oncethearrowhasbeenshotitcannotberecalled”.(anAsianproverb)Thewordsarespoken,andtheycannotbeunspoken.1.2CharacteristicsofCommuni1.2CharacteristicsofCommunication1.2.4Communicationissystemic.Communicationdoesnotoccurinisolationorinavacuum,butratherispartofalargersystem.

1.2CharacteristicsofCommuni1.2CharacteristicsofCommunication1.2.4Communicationissystemic.SettingDress,language,topicselection,andthelikearealladaptedtocontext.Therulesforeachcontextareculturallybased.1.2CharacteristicsofCommuni1.2CharacteristicsofCommunication1.2.4Communicationissystemic.TimeTimeinfluencescommunicationandtheuseofitisculture-bound.1.2CharacteristicsofCommuni1.2CharacteristicsofCommunication1.2.4Communicationissystemic.NumberofpeopleThenumberofpeoplewithwhomaffectstheflowofcommunication.1.2CharacteristicsofCommuni1.2CharacteristicsofCommunication1.2.5Communicationisself-reflectiveJustasweusesymbolstoreflectonwhatgoesonoutsideofus,wealsousethemtoreflectonourselves.1.2CharacteristicsofCommuni1.2CharacteristicsofCommunication1.2.6Communicationistransactional.Atransactionalviewholdsthatcommunicatorsaresimultaneouslysendingandreceivingmessagesateveryinstantthattheyareinvolvedinconversations.Person1Person2Message1.2CharacteristicsofCommuni1.2CharacteristicsofCommunication1.2.7Communicationinvolvesmakinginferences.Becausethereisnodirectmind-to-mindcontactbetweenpeople,youcannotaccessthethoughtsandfeelingsofotherhumanbeingsbutcanonlyinferwhattheyareexperiencing.1.2CharacteristicsofCommuni1.3ComponentsofCommunicationThesourceisthepersonwithanideaheorshedesirestocommunicate.Encodingistheprocessofputtinganideaintoasymbol.Thetermmessageidentifiestheencodedthought.Thetermchannelisusedtechnicallytorefertothemeansbywhichtheencodedmessageistransmitted.Decodingistheoppositeprocessofencodingandjustasmuchanactiveprocess.Thereceiveristhepersonwhoattendstothemessage.Thetermnoisetechnicallyreferstoanythingthatdistortsthemessagethesourceencodes.Feedbackreferstothatportionofthereceiverresponseofwhichthesourcehasknowledgeandtowhichthesourceattendsandassignsmeaning.Receiverresponsereferstoanythingthereceiverdoesafterhavingattendedtoanddecodedthemessage.1.3ComponentsofCommunicatio2.1CultureandCommunicationCommunicationisanelementofculture,ithasoftenbeensaidthatcommunicationandcultureareinseparable.2.1CultureandCommunicationC2.2AReviewofInterculturalCommunicationStudy2.2.1SomeTermsInterpersonalCommunicationIntraculturalCommunicationCross-culturalCommunicationInterculturalCommunicationInterregionalCommunicationInternationalCommunicationInterethnicCommunicationInterracialCommunication2.2AReviewofIntercultural2.2AReviewofInterculturalCommunicationStudy2.2.2InternationalCommunicationasaFieldofStudyBackgroundofItsEmergenceProcessofItsDevelopmentModelofInterculturalCommunication(Pleaserefertothedetailson11ofthecoursebook)2.2AReviewofIntercultural2.3InterculturalCommunicativeCompetenceAmodularframeworkofcommunicativecompetenceforsecondandforeignlanguageacquisition:grammaticalcompetence

sociolinguisticcompetence

discoursecompetence

strategiccompetence

(BasedonCanale&Swain,1980,Canale,1983;Swain,1984)

2.3InterculturalCommunicativGrammaticalcompetenceThemasteryofvocabulary,wordformation,sentenceformation,pronunciation,spelling,linguisticsemantics,etc.

SociolinguisticcompetenceThemasteryofhowtoproduceandunderstandutterancesappropriatelyindifferentsocialsituationsdependingonvariouscontextualfactors.

GrammaticalcompetenceSociolinguisticcompetenceAppropriatenessWhosaywhattowhom,andwhereOpenthewindow!Openthewindow,please!Wouldyoupleaseopenthewindow?Iwonderifyoumindmeopeningthewindow?SociolinguisticcompetenceApprDiscoursecompetenceThemasteryofhowtocombinegrammaticalformsandmeaningstoachieveaunifiedspokenorwrittentextindifferentgenres.StrategiccompetenceThemasteryofverbalandnon-verbalstrategiesthatmaybeemployedtocopewithcommunicationproblemsandbreakdownsduetolimitingconditionsinactualsituationsortoinsufficientcompetenceinoneormoreoftheotherareasofcommunicativecompetence.

DiscoursecompetenceCase1AChinesemother,Mrs.Zhang,wasseeinghersonandherAmericandaughter-in-law,Susan,offattheairport.TheywouldflybacktoNewYork.NowSusanwastalkingwithhermother-in-law.SinceMrs.Zhangdoesn’tknowanyEnglishandSusancanspeaklittleChinese,Susan’shusbandhadtoactastheinterpreterforthem.Case1AChinesemother,Mrs.ZSusan:Mrs.Zhang,cometoNewYorkifyouwant.Husband:妈妈,您可一定要来纽约看看。

Mother:不去了,给你们添麻烦。

Husband:Oh,itdependsonthephysicalcondition.Susan:Yes,ohthanksforyourdeliciousfood,Ilikethemverymuch.Husband:谢谢妈妈给我们做了那么多的好吃的

Mother:自家人谢什么。苏珊,你以后可不要再减肥了,身体健康才最重要哪!

Husband:It’smypleasure.Susan,Ihopeyoubecomeevenmorebeautiful.Susan:Thankyou!Thesametoyou.Husband:谢谢妈妈,我祝你身体健康。

Mother:啊,谢谢,谢谢!Susan:Mrs.Zhang,c3CulturalShock3CulturalShock3CulturalShock3.1DefinitionTroublesomefeelingssuchasdepression,loneliness,confusion,inadequacy,hostility,frustration,andtension,causedbythelossoffamiliarcuesfromthehomeculture.

3CulturalShock3.1Definition3CulturalShock3.2SymptomsofCultureShocka.Physicalsymptomsb.Psychologicalsymptoms3CulturalShock3.2Symptomso3CulturalShock3.3CausesofCultureShockunfamiliaritywiththenewcountryinabilitytospeakthelanguagefluentlyorunderstandnewidiomsnotknowinghowtobehaveinanunfamiliarculturetheindividual'sstateofmentalhealth,typeofpersonality,previousexperiences,socio-economicconditions,familyand/orsocialsupportsystems,andlevelofeducation3CulturalShock3.3Causesof3CulturalShock3.4FiveStagesofCultureShocka.Thefirststage:exoticismfeeleuphoricandbepleasedbyallofthenewthingsencountered.the"honeymoon"stage3CulturalShock3.4FiveStage3CulturalShock3.4FiveStagesofCultureShockb.Thesecondstage:frustrationfeelingsofdiscontent,impatience,anger,sadnessandincompetence3CulturalShock3.4FiveStage3CulturalShock3.4FiveStagesofCultureShockc.Thethirdstage:adjustment

characterizedbygainingsomeunderstandingofthenewculture

anewfeelingofpleasureandsenseofhumormaybeexperiencedafeelingofdirection3CulturalShock3.4FiveStage3CulturalShock3.4FiveStagesofCultureShockd.Thefourthstage:acceptancerealizingthatthenewculturehasgoodandbadthingstoofferdoubleintegrationortripleintegrationamoresolidfeelingofbelonging3CulturalShock3.4FiveStage3CulturalShock3.4FiveStagesofCultureShocke.Thefifthstage:reversecultureshock

the"re-entryshock"occuringwhenareturntothecountryoforiginismade3CulturalShock3.4FiveStage3CulturalShock3.4FiveStagesofCultureShock

3CulturalShock3.4FiveStage4CulturalStereotype4.1Definition

StereotypewascoinedbyLippmanninhisbookPublicOpinionin1922.4CulturalStereotype4.1Defin4CulturalStereotype4.1DefinitionWhenpeoplehavelittleinformationaboutagroupofpeopletheyarelikelytothinkoftheminaverygeneralway.Iftheotherpeoplewithwhomtheyinteractalsolackinformationaboutthatgroup,theyarelikelytoshareanoverlysimplifiedviewofthatgroup.Theresultofthisprocessofovergeneralizingbasedonlimitedorinaccurateinformationiscalledstereotyping.(LinellDavis,34)4CulturalStereotype4.1Defin4CulturalStereotype4.1DefinitionCulturalstereotypereferstotheoversimplifiedpicturesweformaboutotherculturesinthebiasofourownculture-boundworldview.(WangLifei,204)4CulturalStereotype4.1Defin4CulturalStereotype4.1Definition1)自定型2)他定型4CulturalStereotype4.1Defin4CulturalStereotype4.1Definition定势:思维角度偏见:情感角度歧视:行为视角4CulturalStereotype4.1Defin4CulturalStereotype4.2CausesofCulturalStereotypeFirst,peoplelearnstereotypesfromtheirparents,relativesandfriends.4CulturalStereotype4.2Cause4CulturalStereotype4.2CausesofCulturalStereotypeSecond,stereotypesdevelopthroughlimitedpersonalcontact.4CulturalStereotype4.2Cause4CulturalStereotype4.2CausesofCulturalStereotypeThird,manystereotypesareprovidedbythemassmedia(Samovaletal.,2000:246).4CulturalStereotype4.2Cause4CulturalStereotype4.3EffectsofCulturalStereotype1)negative2)positive4CulturalStereotype4.3Effe4CulturalStereotype4.5HowtoCopewithCulturalStereotypeAsHuWenzhong(1999:180)pointsout,itishardtoavoidstereotypesentirelywhenthinkingandtalkingaboutculturaldifferencesthelinebetweenstereotypesandgeneralizationsisverythin.Giventhatatleastsomedegreeofstereotypingisprobablyinevitable,thequestionbecomeshowoneshouldstereotypewell.4CulturalStereotype4.5How1.2CulturalStereotype4.5HowtoCopewithCulturalStereotype

Ting-Toomey(1999:163)listssomewaystoavoidstereotypes:(1)beingawarethatwearestereotyping;(2)assumingstereotypesare“bestfirstguesses”,not“definiteanswers”;(3)“usingloose,interpretivecategoriesratherthanevaluativecategories”(4)beingopentonewinformationreadytoredefinecategories;(5)recognizing“meaningfulandvaliddifferences”betweenourgroupandtheirs.1.2CulturalStereotype4.5Ho5FourLevelsofInterculturalAwarenessLevel1:CulturaldifferencesareexoticLevel2:CulturaldifferencesarefrustratingLevel3:Thedifferentcultureisbelievable.Level4:Thedifferentcultureisbelievableaslivedexperiences.5FourLevelsofIntercultural5FourLevelsofInterculturalAwarenessLevelInformationWayofKnowingInterpretation1Awarenessofsuperficial/visibleculturaltraitsstereotypesTourism,textbooksTV,popularopinionUnbelievable,exoticbizarre,entertaining2Awarenessofsignificant/subtleculturaltraitsquitedifferentCultureconflictsituationsUnbelievableinafrustratingway,irrational3Awarenessofsignificant/subtleculturaltraitsquitedifferentStudyabouttheculture;formalstudyinschoolBelievableatathinkinglevel,trytoadjust4AwarenessofhowaculturefeelstoaninsiderGettingintoandlivingthecultureBelievableandacceptableatemotionallevelaslivedexperience5FourLevelsofIntercultural

AssignmentPleasepreviewUnitTwooftheCourse-book.

AssignmentPleasepreviewUnit第一部分第二讲:交际、文化休克、文化定势课件交际、文化休克与文化定势Communication,CulturalShockandCulturalStereotype交际、文化休克与文化定势Communication,CulObjectivesknowdefinitionsofcommunicationidentifythecharacteristicsofcommunicationidentifytencomponentsofcommunicationmasterthegeneralknowledgeabouttheconnectionofcultureandcommunicationlearnabouttheinterculturalcommunicationstudieslearninterculturalcommunicationcompetencestounderstandthedefinitionofculturalshock,itssymptoms,causesandfivestagestounderstandthedefinitionsofculturalstereotype,itscauses,effects,typesandsolutions

tounderstandthefourlevelsofinterculturalawarenessObjectivesknowdefinitionsof1.1CommunicationDefinedCommunicationmeans"sending,giving,orexchanginginformation,ideas,andetc."We"send,give,andexchangeinformation"everysingledaywhetherweareawareofitornot.Sometimeswecommunicatenon-verbally,whereasothertimeswecommunicateverbally.(theWebster'sDictionary)1.1CommunicationDefinedCommu1.1CommunicationDefinedAnyactbywhichonepersongivestoorreceivesfromanotherpersoninformationaboutthatperson'sneeds,desires,perceptions,knowledge,oraffectivestates.Communicationmaybeintentionalorunintentional,mayinvolveconventionalorunconventionalsignals,maytakelinguisticornonlinguisticforms,andmayoccurthroughspokenorothermodes.1.1CommunicationDefinedAnya1.1CommunicationDefined

交际是符号活动,它是一个动态多变的编译码过程,当交际者把意义赋予言语或非言语符号是,就产生了交际。交际受制于文化、心理等多种因素。交际不一定以主观意识为转移,可能是无意识的和无意向的活动。(贾玉新,1997:13)

1.1CommunicationDefined1.2CharacteristicsofCommunication1.2.1Communicationissymbolic.

Symbolsarethemainmeansforhumancommunication.Verbalandnonverbalsymbols.DangerRightWrong1.2CharacteristicsofCommuni1.2CharacteristicsofCommunication1.2.2Communicationisdynamic.Communicationisanongoingactivity.1.2CharacteristicsofCommuni1.2CharacteristicsofCommunication1.2.3Communicationisirreversible“Oncethearrowhasbeenshotitcannotberecalled”.(anAsianproverb)Thewordsarespoken,andtheycannotbeunspoken.1.2CharacteristicsofCommuni1.2CharacteristicsofCommunication1.2.4Communicationissystemic.Communicationdoesnotoccurinisolationorinavacuum,butratherispartofalargersystem.

1.2CharacteristicsofCommuni1.2CharacteristicsofCommunication1.2.4Communicationissystemic.SettingDress,language,topicselection,andthelikearealladaptedtocontext.Therulesforeachcontextareculturallybased.1.2CharacteristicsofCommuni1.2CharacteristicsofCommunication1.2.4Communicationissystemic.TimeTimeinfluencescommunicationandtheuseofitisculture-bound.1.2CharacteristicsofCommuni1.2CharacteristicsofCommunication1.2.4Communicationissystemic.NumberofpeopleThenumberofpeoplewithwhomaffectstheflowofcommunication.1.2CharacteristicsofCommuni1.2CharacteristicsofCommunication1.2.5Communicationisself-reflectiveJustasweusesymbolstoreflectonwhatgoesonoutsideofus,wealsousethemtoreflectonourselves.1.2CharacteristicsofCommuni1.2CharacteristicsofCommunication1.2.6Communicationistransactional.Atransactionalviewholdsthatcommunicatorsaresimultaneouslysendingandreceivingmessagesateveryinstantthattheyareinvolvedinconversations.Person1Person2Message1.2CharacteristicsofCommuni1.2CharacteristicsofCommunication1.2.7Communicationinvolvesmakinginferences.Becausethereisnodirectmind-to-mindcontactbetweenpeople,youcannotaccessthethoughtsandfeelingsofotherhumanbeingsbutcanonlyinferwhattheyareexperiencing.1.2CharacteristicsofCommuni1.3ComponentsofCommunicationThesourceisthepersonwithanideaheorshedesirestocommunicate.Encodingistheprocessofputtinganideaintoasymbol.Thetermmessageidentifiestheencodedthought.Thetermchannelisusedtechnicallytorefertothemeansbywhichtheencodedmessageistransmitted.Decodingistheoppositeprocessofencodingandjustasmuchanactiveprocess.Thereceiveristhepersonwhoattendstothemessage.Thetermnoisetechnicallyreferstoanythingthatdistortsthemessagethesourceencodes.Feedbackreferstothatportionofthereceiverresponseofwhichthesourcehasknowledgeandtowhichthesourceattendsandassignsmeaning.Receiverresponsereferstoanythingthereceiverdoesafterhavingattendedtoanddecodedthemessage.1.3ComponentsofCommunicatio2.1CultureandCommunicationCommunicationisanelementofculture,ithasoftenbeensaidthatcommunicationandcultureareinseparable.2.1CultureandCommunicationC2.2AReviewofInterculturalCommunicationStudy2.2.1SomeTermsInterpersonalCommunicationIntraculturalCommunicationCross-culturalCommunicationInterculturalCommunicationInterregionalCommunicationInternationalCommunicationInterethnicCommunicationInterracialCommunication2.2AReviewofIntercultural2.2AReviewofInterculturalCommunicationStudy2.2.2InternationalCommunicationasaFieldofStudyBackgroundofItsEmergenceProcessofItsDevelopmentModelofInterculturalCommunication(Pleaserefertothedetailson11ofthecoursebook)2.2AReviewofIntercultural2.3InterculturalCommunicativeCompetenceAmodularframeworkofcommunicativecompetenceforsecondandforeignlanguageacquisition:grammaticalcompetence

sociolinguisticcompetence

discoursecompetence

strategiccompetence

(BasedonCanale&Swain,1980,Canale,1983;Swain,1984)

2.3InterculturalCommunicativGrammaticalcompetenceThemasteryofvocabulary,wordformation,sentenceformation,pronunciation,spelling,linguisticsemantics,etc.

SociolinguisticcompetenceThemasteryofhowtoproduceandunderstandutterancesappropriatelyindifferentsocialsituationsdependingonvariouscontextualfactors.

GrammaticalcompetenceSociolinguisticcompetenceAppropriatenessWhosaywhattowhom,andwhereOpenthewindow!Openthewindow,please!Wouldyoupleaseopenthewindow?Iwonderifyoumindmeopeningthewindow?SociolinguisticcompetenceApprDiscoursecompetenceThemasteryofhowtocombinegrammaticalformsandmeaningstoachieveaunifiedspokenorwrittentextindifferentgenres.StrategiccompetenceThemasteryofverbalandnon-verbalstrategiesthatmaybeemployedtocopewithcommunicationproblemsandbreakdownsduetolimitingconditionsinactualsituationsortoinsufficientcompetenceinoneormoreoftheotherareasofcommunicativecompetence.

DiscoursecompetenceCase1AChinesemother,Mrs.Zhang,wasseeinghersonandherAmericandaughter-in-law,Susan,offattheairport.TheywouldflybacktoNewYork.NowSusanwastalkingwithhermother-in-law.SinceMrs.Zhangdoesn’tknowanyEnglishandSusancanspeaklittleChinese,Susan’shusbandhadtoactastheinterpreterforthem.Case1AChinesemother,Mrs.ZSusan:Mrs.Zhang,cometoNewYorkifyouwant.Husband:妈妈,您可一定要来纽约看看。

Mother:不去了,给你们添麻烦。

Husband:Oh,itdependsonthephysicalcondition.Susan:Yes,ohthanksforyourdeliciousfood,Ilikethemverymuch.Husband:谢谢妈妈给我们做了那么多的好吃的

Mother:自家人谢什么。苏珊,你以后可不要再减肥了,身体健康才最重要哪!

Husband:It’smypleasure.Susan,Ihopeyoubecomeevenmorebeautiful.Susan:Thankyou!Thesametoyou.Husband:谢谢妈妈,我祝你身体健康。

Mother:啊,谢谢,谢谢!Susan:Mrs.Zhang,c3CulturalShock3CulturalShock3CulturalShock3.1DefinitionTroublesomefeelingssuchasdepression,loneliness,confusion,inadequacy,hostility,frustration,andtension,causedbythelossoffamiliarcuesfromthehomeculture.

3CulturalShock3.1Definition3CulturalShock3.2SymptomsofCultureShocka.Physicalsymptomsb.Psychologicalsymptoms3CulturalShock3.2Symptomso3CulturalShock3.3CausesofCultureShockunfamiliaritywiththenewcountryinabilitytospeakthelanguagefluentlyorunderstandnewidiomsnotknowinghowtobehaveinanunfamiliarculturetheindividual'sstateofmentalhealth,typeofpersonality,previousexperiences,socio-economicconditions,familyand/orsocialsupportsystems,andlevelofeducation3CulturalShock3.3Causesof3CulturalShock3.4FiveStagesofCultureShocka.Thefirststage:exoticismfeeleuphoricandbepleasedbyallofthenewthingsencountered.the"honeymoon"stage3CulturalShock3.4FiveStage3CulturalShock3.4FiveStagesofCultureShockb.Thesecondstage:frustrationfeelingsofdiscontent,impatience,anger,sadnessandincompetence3CulturalShock3.4FiveStage3CulturalShock3.4FiveStagesofCultureShockc.Thethirdstage:adjustment

characterizedbygainingsomeunderstandingofthenewculture

anewfeelingofpleasureandsenseofhumormaybeexperiencedafeelingofdirection3CulturalShock3.4FiveStage3CulturalShock3.4FiveStagesofCultureShockd.Thefourthstage:acceptancerealizingthatthenewculturehasgoodandbadthingstoofferdoubleintegrationortripleintegrationamoresolidfeelingofbelonging3CulturalShock3.4FiveStage3CulturalShock3.4FiveStagesofCultureShocke.Thefifthstage:reversecultureshock

the"re-entryshock"occuringwhenareturntothecountryoforiginismade3CulturalShock3.4FiveStage3CulturalShock3.4FiveStagesofCultureShock

3CulturalShock3.4FiveStage4CulturalStereotype4.1Definition

StereotypewascoinedbyLippmanninhisbookPublicOpinionin1922.4CulturalStereotype4.1Defin4CulturalStereotype4.1DefinitionWhenpeoplehavelittleinformationaboutagroupofpeopletheyarelikelytothinkoftheminaverygeneralway.Iftheotherpeoplewithwhomtheyinteractalsolackinformationaboutthatgroup,theyarelikelytoshareanoverlysimplifiedviewofthatgroup.Theresultofthisprocessofovergeneralizingbasedonlimitedorinaccurateinformationiscalledstereotyping.(LinellDavis,34)4CulturalStereotype4.1Defin4CulturalStereotype4.1DefinitionCulturalstereotypereferstotheoversimplifiedpicturesweformaboutotherculturesinthebiasofourownculture-boundworldview.(WangLifei,204)4CulturalStereotype4.1Defin4CulturalStereotype4.1Definition1)自定型2)他定型4CulturalStereotype4.1Defin4CulturalStereotype4

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论