庄子寓言选读之一_第1页
庄子寓言选读之一_第2页
庄子寓言选读之一_第3页
庄子寓言选读之一_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

庄子寓言选读之一阅读下列庄子寓言,按要求答题。1、鹏程万里汤之问棘也是已:“穷发之北有冥海者,天池也。有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负青天,然后图南,且适南冥也。斥鴳笑之曰:‘彼且奚适也我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也,而彼且奚适也’”此小大之辩也。(内篇•逍遥游第一)[参考译文]商汤询问棘的话是这样的:“在那草木不生的北方,有一个很深的大海,那就是‘天池’。那里有一种鱼,它身宽好几千里,没有知道它的长度的人。它的名字叫做鲲。有一种鸟,它的名字叫鹏,它的脊背像泰山,展开双翅就像天边的云。鹏鸟奋起而飞,翅膀拍击急速旋转向上的气流直冲九万里高空,穿过云气,背负青天,然后打算往南飞去,将要到南海去。斥鴳嘲笑它说:‘它将飞到哪儿去我奋力跳起来往上飞,不过几丈高就落了下来,盘旋于蓬蒿丛中,这也就是飞的最高限度了。而它将飞到哪里去呢’”这就是小与大的区别了。(1)将文中画横线的句子翻译成现代汉语。①有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里译文:有只鸟,它的名字叫鹏,脊背像泰山,翅膀像挂缒在天上的云,它乘着羊角般的旋风直升到九万里的高空。②此亦飞之至也,而彼且奚适也译文:这也是飞翔中很得意的境界了,而它还想飞到哪里去呢(2)这则寓言的寓意是什么从中可得到什么启发提示:庄子的原意是借这个故事说明小智不及大智,然后再阐明大智不及摆脱了一切外界条件限制的“游无穷者”这一哲学思想。在广大无穷的世界里,生活着大小不同的动物。大鹏高大雄伟,翱翔于天海之间;鴳雀体小委琐,上下飞跃飞蓬蒿之中。这本是自然现象,万物各得其所,各尽其能,无可非议。可笑的是鴳雀既目光短浅,又无远举之志,不但不能理解大鹏自由远飞的精神境界,反而嗤笑大鹏九万里之远适,自足自赏数丈之近飞,显得十分无知可悲。大鹏志向远大而不矜夸自傲,鴳雀安于现状而自鸣得意,两种形象形成了鲜明的对比。而我们今天从这则寓言可以得到这样的启示,无论生活在什么环境下,都要树立远大的理想和抱负,并为之努力奋斗;要放宽胸襟,扩充识见,万万不可以所见所历自我满足,沉湎于自得其乐的小圈子里而不求改变。在生活中,一个目光短浅的人,是不能理解志向高远者的追求的。这种人的不理解甚至嘲笑,就象斥鴳笑鹏一样,显得十足的愚昧和渺小。2、越俎代庖尧让天下于许由曰:“日月出矣,而爝火不息,其于光也,不亦难乎!时雨降矣,而犹浸灌,其于泽也,不亦劳乎!夫子立,而天下治,而我犹尸之,吾自视缺然。请致天下。”许由曰:“子治天下,天下即己治也,而我犹代子,吾将为名乎名者,实之宾也。吾将为宾乎鹪鹩巢于深林不过一枝;偃鼠饮河,不过满腹。归休乎君,予无所用天下为!庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。”(内篇•逍遥游第一)[参考译文]尧打算把天下让给许由,说:“太阳和月亮都已升起来了,可是小小的炬火还在燃烧不熄;它要跟太阳和月亮的光亮相比,不是很难吗季雨及时降落了,可是还在不停地浇水灌地;如此费力的人工灌溉对于整个大地的润泽,不显得徒劳吗先生如能居于国君之位天下一定会获得大治,可是我还空居其位;我自己越看越觉得能力不够,请允许我把天下交给你。”许由回答说:“你治理天下,天下已经获得了大治,而我却还要去替代你,我将为了名声吗‘名’是‘实’所派生出来的次要东西,我将去追求这次要的东西吗鹪鹩在森林中筑巢,不过占用一棵树枝;鼹鼠到大河边饮水,不过喝满肚子。你还是打消念头回去吧,天下对于我来说没有什么用处啊!厨师即使不下厨,祭祀主持人也不会越俎代庖的!”(1)将文中画横线的句子翻译成现代汉语。①日月出矣,而爝火不息,其于光也,不亦难乎!译文:太阳、月亮出来了,而火烛还不熄灭,它还要与日月争辉,不也是很难的吗!②庖人虽不治庖,尸祝不越樽俎而代之矣。译文:厨师虽然不下厨房,主持祭祀的人也不会逾越厨师的职位而代替厨师去烹调的。(2)这则寓言的寓意是什么从中可得到什么启发提示:许由以庖人比喻尧,以尸祝自比,婉言谢绝尧让天下,点明“无所用”。这则尧让天下于许由的故事,是阐发“圣人无名”之意。后以“越俎代庖”比喻超越自己职务范围去处理别人所管的事。今天,我们也可以从中得到启发:要充分相信群众,不要包办代替。3、不龟手之药惠子谓庄子曰:“魏王贻我大瓠之种,我树之成而实五石,以盛水浆,其坚不能自举也;剖之以为瓢,则瓠落无所容。非不呺然大也,吾为其无用而掊之。”庄子曰:“夫子固拙于用大矣。宋人有善为不龟手之药者,世世以洴澼絖为事。客闻之,请买其方以百金。聚族而谋曰:‘我世世为洴澼絖,不过数金;今一朝而鬻技百金,请与之。’客得之,以说吴王。越有难,吴王使之将。冬,与越人水战,大败越人,裂地而封之。能不龟手,一也;或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮乎江湖,而忧其瓠落无所容则夫子犹有蓬之心也夫!”(内篇•逍遥游第一)[参考译文]惠子对庄子说:“魏王送我大葫芦种子,我将它培植起来后,结出的果实有五石容积。用大葫芦去盛水浆,可是它的坚固程度承受不了水的压力。把它剖开做瓢也太大了,没有什么地方可以放得下。这个葫芦不是不大呀,我因为它没有什么用处而砸烂了它。”庄子说:“先生实在是不善于使用大东西啊!宋国有一善于调制不皲手药物的人家,世世代代以漂洗丝絮为职业。有个游客听说了这件事,愿意用百金的高价收买他的药方。全家人聚集在一起商量:‘我们世世代代在河水里漂洗丝絮,所得不过数金,如今一下子就可卖得百金。还是把药方卖给他吧。’游客得到药方,来游说吴王。正巧越国发难,吴王派他统率部队,冬天跟越军在水上交战,大败越军,吴王划割土地封赏他。能使手不皲裂,药方是同样的,有的人用它来获得封赏,有的人却只能靠它在水中漂洗丝絮,这是使用的方法不同。如今你有五石容积的大葫芦,怎么不考虑用它来制成腰舟,而浮游于江湖之上,却担忧葫芦太大无处可容看来先生你还是心窍不通啊!”(1)将文中画横线的句子翻译成现代汉语。①夫子固拙于用大矣。译文:先生,原来你不善于利用大的东西!②能不龟手,一也;或以封,或不免于洴澼絖,则所用之异也。译文:能够使手不冻裂,药方是一样的。有人用此药方可以得到封地,有人用此药方却不免于漂絮,是因为对药方的使用不同。(2)这则寓言的寓意是什么从中可得到什么启发提示:这个故事讲的是要善于用大。同样的东西,由于眼光和见识不一样,它所发挥的作用也就不一样。物各有其用,尽其用,才能更好地造福人类。知识可以改变命运。4、无所可用惠子谓庄子曰:“吾有大树,人谓之樗。其大本拥肿而不中绳墨,其小枝卷曲而不中规矩。立之涂,匠者不顾。今子之言,大而无用众所同去也。”庄子曰:“子独不见狸狌乎卑身而伏,以候敖者;东西跳梁,不辟高下;中于机辟,死于罔罟。今夫斄牛,其大若垂天之云。此能为大矣,而不能执鼠。今子有大树,患其无用,何不树之于无何有之乡,广莫之野,彷徨乎无为其侧,逍遥乎寝卧其下。不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!”(内篇•逍遥游第一)[参考译文]惠子又对庄子说:“我有棵大树,人们都叫它‘樗’。它的树干却疙里疙瘩,不符合绳墨取直的要求,它的树枝弯弯扭扭,也不适应圆规和角尺取材的需要。虽然生长在道路旁,木匠连看也不看。现今你的言谈,大而无用,大家都会鄙弃它的。”庄子说:“先生你没看见过野猫和黄鼠狼吗低着身子匍伏于地,等待那些出洞觅食或游乐的小动物。一会儿东,一会儿西,跳来跳去,一会儿高,一会儿低,上下窜越,不曾想到落入猎人设下的机关,死于猎网之中。再有那斄牛,庞大的身体就像天边的云;它的本事可大了,不过不能捕捉老鼠。如今你有这么大一棵树,却担忧它没有什么用处,怎么不把它栽种在什么也没有生长的地方,栽种在无边无际的旷野里,悠然自得地徘徊于树旁,优游自在地躺卧于树下。大树不会遭到刀斧砍伐,也没有什么东西会去伤害它。虽然没有派上什么用场,可是哪里又会有什么困苦呢”(1)将文中画横线的句子翻译成现代汉语。①今子之言,大而无用众所同去也。译文:现在你说的那些言论,都是大而无用的,所以大家都弃你而去。②不夭斤斧,物无害者,无所可用,安所困苦哉!译文:它不会遭到斧头的砍伐而夭折,也没有什么东西来侵害它,它没有什么用处,又哪里会有什么困苦呢(2)这则寓言的寓意是什么从中可得到什么启发提示:在这段话中,庄子用各种比喻说明有用致祸,无用免害的道理。5、朝三暮四其分也,成也;其成也,毁也。凡物无成与毁,复通为一。唯达者知通为一,为是不用而寓诸庸。庸也者,用也;用也者,通也;通也者,得也。适得而几矣。因是已。已而不知其然,谓之道。劳神明为一而不知其同也,谓之“朝三”。何谓“朝三”狙公赋芧,曰:“朝三而暮四。”众狙皆怒。曰:“然则朝四而暮三。”众狙皆悦。名实未亏而喜怒为用,亦因是也。是以圣人和之以是非而休乎天钧,是之谓两行。(内篇•齐物论第二)[参考译文]旧事物的分解,亦即新事物的形成,新事物的形成亦即旧事物的毁灭。所有事物并无形成与毁灭的区别,都是相通浑然一体的。只有通达的人方才知晓事物相通而浑一的道理,因此不用固执地对事物作出这样那样的解释,而应把自己的观点寄托于平常的事理之中。所谓平庸的事理就是无用而有用;认识事物无用就是有用,这就算是通达;通达的人才是真正了解事物常理的人;恰如其分地了解事物常理也就接近于大道。顺应事物相通而浑一的本来状态吧,这样还不能了解它的究竟,这就叫做“道”。耗费心思方才能认识事物浑然为一而不知事物本身就具有同一的性状和特点,这就叫“朝三”。什么叫做“朝三”呢养猴人给猴子分橡子,说:“早上分给三升,晚上分给四升”。猴子们听了非常愤怒。养猴人便改口说:“那么就早上四升晚上三升吧。”猴子们听了都高兴起来。名义和实际都没有亏损,喜与怒却各为所用而有了变化,也就是因为这样的道理。因此,古代圣人把是与非混同起来,优游自得地生活在自然而又均衡的境界里,这就叫物与我各得其所、自行发展。(1)将文中画横线的句子翻译成现代汉语。①唯达者知通为一,为是不用而寓诸庸。译文:只有通达的人才可能懂得万物浑然相通的道理,为此他们不用固执常人的成见,而寄托在万物的各自功用上。②是以圣人和之以是非而休乎天钧,是之谓两行。

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论