版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
《商务函电与单证》电子课件
介绍课件简介:本课件以幻灯片形式,将国际贸易出口业务所用单证与模拟训练结合在一起,使用者既可以在学习过程中训练,又可以在训练过程中学习,具有较强的互动性。
内容选择:LETTEROFCREDIT
BILLOFEXCHANGE
INVOICE
PACKINGLIST
INSPECTIONCERTIFICATE
continued---1《商务函电与单证》电子课件
---TobecontinuedCERTIFICATEOFORIGIN
EXPORTLICENSE
CUSTOMSDECLARATION
INSURANCEPOLICY
BILLOFLADING
2---TobecontinuedCERTIFICATEBUSINESSDOCUMENTS(EXPORT)Lesson1LetterofCreditLesson2BillofExchangeLesson3InvoiceLesson4PackingListLesson5InspectionCertificateLesson6CertificateofOrigin/GSPFormALesson7ExportLicenseLesson8CustomsDeclarationLesson9InsurancePolicyLesson10OceanBillofLading3BUSINESSDOCUMENTS(EXPORT)LessLesson1LetterofCreditContents:1.TheformofL/CDocumentary/clean;irrevocable/revocable;confirmed/unconfirmed;sight/usance;transferable/nontransferable2.L/CNo.andissuingdate3.Beneficiary4.Applicant5.Currencyandamount6.ValidityThemaincontentsofL/C:7.DraftclauseItusuallyincludesdrawer、draweeorpayer、payee、tenor、drawnclauseanddateofdraft.8.DocumentsclauseThedocumentsrequiredshouldbeindicatedindetails.9.CommodityclauseThisclauseincludesdescriptionofgoods、quantityandunitprice.continued---
4Lesson1LetterofCreditCon---Tobecontinued10.Shipmentclause1)Portofloadingorshipmentfrom2)Portofdischargeordestination3)Timeofshipment4)Partialshipmentandtransshipmentareallowedorprohibited5)Modeofshipment11.Packingandshippingmarks12.Specialconditions5---Tobecontinued10.Shipment
Specimen:L/C
LETTEROFCREDIT6Specimen:L/CLETTEROFCREDPracticeAmendtheL/Caccordingtothecontentsofcontract.
SalesContract(Partial)
Date:Sep.25,2003Seller:DALIANTEXTILESIMPORT&EXPORTCORP.4YINGCHUNSTREET,DALIAN116002CHINABuyer:DEAHOAPPARELCO.,LTD.C.P.O.BOX7155SEOUL,KOREANameofcommodity:women’sandmen’sstonewashjeansPrice:USD$25perdozenCIFSeoullessthan2%discountQuantity:women’s1000pcsinsmallsize1200pcsinmediumsize1200pcsinlargesizeMen’s600pcsinsmallsize1000pcsinmediumsize760pcsinlargesizecontinued---7PracticeAmendtheL/Caccordin---TobecontinuedShipment:beforeNov.10,2003PortofDestination:Pusan,KoreaPortofLoading:Shanghai,Chinese(fromShanghaitoPusanDirectly,nopartialshipment)Packing:tobepackedinboxesoftwodozeneach,white、blackandpinkassorted,100boxestoawoodencase.Insurance:tobeeffectedagainstallriskswithPICCasper110%invoicevalue.Termsofpayment:irrevocableanddocumentaryL/CatsightissuedbyKoreaExchangeBank
LETTEROFCREDIT8---TobecontinuedShipment:beLesson2BillofExchange
Thepartiesofabillofexchangeare:thedrawer,whoisusuallytheexporterorthebeneficiaryofL/C;thedrawee(payer),whoisusuallytheimporterundercollectortheappointedbankerunderaletterofcredit;Thepayee,whoisthedrawerorthebearerofthebill.
Fromdifferentaspects,billofexchangemaybeclassifiedintothefollowingkinds:a.
SightbillandtimebillIfthedraftispayableatsightonpresentation,itisasightordemandbill.Ifthedraweeisrequiredtopaythebillatalatertime,itisatimeorusancebill.b.
CleanbillanddocumentarybillAbillofexchange,whichaccomplieswithshippingdocumentsiscalleddocumentarybill,whereasiscalledcleanbill.c.
Commercialbillandbanker’sbillItiscommercialbillwhenthedrawerisacommercialfirm.Whenthedrawerisabank,itisabankers’bill.9Lesson2BillofExchangeThSpecimen:BillofExchange
No.645-200869
①
GUANGZHOUJAN.13,2004
②
ExchangeforUSD18,200.00
③
At**********④
SightofthisFIRSTofExchange(Secondofthesametenoranddateunpaid)paytotheorderof
BANKOFCHINA(5)thesumofSAYU.S.DOLLARSEIGHTEENTHOUSANDANDTWOHUNDREDONLY.⑥Drawnunder
SAKURABANKLTD.,TOKYO
⑦
To
AKURABANKLTD.,TOKYO
⑧
GUANGDONGMACHINERYI./E.
CORP.(GROUP)
⑨
10Specimen:BillofExchange10BillofExchangeThecomponentsofabill:①draftnumberMakeoutaccordingtotheinvoicenumberorfillin“ASPERINVOICE.②placeanddateFillinthedrawer’saddressandissuingdate.③amountFillincurrencyandfigures.E.g.USD7,200.00,Stg3,600.00,DM7,500.00,JPY4,620.00etc.④tenorTherearetwokindsoftenor:paymentatsightandpaymentintime.Ifitistheformer,“AtSight”istobeprinted.Ifitisthelater,toprint“Atxxxdaysaftersight”,“Atxxxdaysafterdateofdraft”or“AtxxxdaysafterdateofB/Loronstipulateddate”.⑤PayeeUsuallythreekindsofwritings:a.
restrictiveorderMakeout“payxxxcompanyonly”.Thiskindofbillcannotbenegotiable.b.
demonstrativeorderMakeout“payxxxcompany’sorder”or“paytotheorderofxxxcompany”.Thiskindofbillcanbenegotiablewithendorsement.continued----11BillofExchangeThecomponents---Tobecontinuedc.
payabletobearerItisnegotiablewithoutendorsement.Thepayeeiscommonlyabank,thefollowingaremainbanksinChina.BankofChinaTheIndustrial&CommercialBankofChinaBankofCommunication,China,TheAgricultureBankofChina⑥amountFillincapitalwordsandcurrency.Itshouldbeinaccordancewith③,otherwisethebankwillrefusestopay.Forexample,SAYU.S.DollarsSEVENTHOUSANDTWOHUNDREDONLY,SAYPOUNDSTERLINGTHREETHOUSANDSIXHUNDRENDONLY,SAYDEUTSCHEMARKSEVENTHOUSANDFIVEHUNDRENONLY,SAYJAPANESEYENFOURTHOUSANDSIXHUNDREDANDTWENTYONLY.⑦presentationItismadeoutas:“DrawnunderxxxBankL/CNO.xxxdatedxxx”ifthetermofpaymentisL/C.“Forcollection”isprintedoncollectionbasis.⑧payerordraweeItisusuallytheissuingbank.continued-----12---Tobecontinuedc.
pa---Tobecontinued⑨drawerThedraweristheprincipaloncollectionterms,whileitisthebeneficiaryonL/Cterms.TheDrawershouldkeepinaccordancewiththestipulationofL/Ccompletely.Thedraftisnullandvoidwithoutsignatureandsealofthedrawer.
13---Tobecontinued⑨drawer13PracticeTheinvoicevalueisUS$528,000.00,numberis5536P211.Pleasemakeoutthedraftwiththefollowinginformation.ISSUINGBANK:BANKOFCHINA,LIAONINGBRANCHL/CNO.:860002144560DATED:2004-6-20EXPIRYDATE:2004-8-21INJAPANAPPLICANT:DALIANLIGHTINDUSTRIALPRODUCTSI/ECORPORATION35YUHASTREET,DALIAN,CHINABENEFICIARY:NISSHOIWAICORPORATIONTOKYO,JAPANAMOUNT:USD528,000.00AVAILABLEWITH/BY:BANKOFCHINATOKYOBRANCHTOKYOBYNEGOTIATIONDRAFTSAT:120DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENTFOR100PCTOFTHEINVOICEVALUEDRAWEE:BANKOFCHINA,DALIAN
BILLOFEXCHANGE
14PracticeTheinvoicevalueisULesson3InvoiceThecontentsofinvoiceare:1.nameandaddressofsellerItisrelativelystable,usuallyisprintedinadvance.2.theinvoicenumberThenumberisgivenbyexportcompanyitself.3.dateThedateofinvoiceshouldbeearlierthanthedateofshipment,andnolaterthanthedateofdraftandthevalidityofL/C.4.salescontractnumber5.theport/placeofshipment6.theport/placeofdestinationIfthetransshipmentisallowed,theportoftransshipmentismarked.Forexample,“FromDalianToHelsinkiW/T(withtransshipment)HongKongbyVessel”.7.nameandaddressofbuyerBuyeristhebeneficiary,itsnameandaddressshouldbestrictlyinaccordancewiththestipulationofL/C.continued----15Lesson3InvoiceThecontents---Tobecontinued8.marksandNo.Itreferstotheshippingmarks.Ifthereisnomark,“N/M”isprinted.9.descriptionofthegoodsFillinwiththestipulationofL/C10.unitpriceandsumItconsistsofcurrency,measurementunit,sumandtradeterms.ThisfourpartsshouldkeepinaccordancewithL/Cstrictly.11.amountItcannotexceedthehighestamountstipulatedinL/C.12.signatureofbeneficiaryTheinvoicewilltakeseffectaftersignedbythebeneficiary.16---Tobecontinued8.marksandSpecimen:Invoice
INVOICE17Specimen:Invoice
17PracticeMakeoutthefollowinginvoicewiththegiveninformation:
SHIPMENT:BEFOREMARCH28,2004L/CNO.ANDISSUEDDATE:78605NC0022MARCH04,2004BENEFICIARY:LIAONINGTEXTILESI./E.CORP.(GROUP)GARMENTSCO.APPLICANT:APRGARMENTSCO.,LTDKOWLONG,H.K.DESCRIPTIONOFTHECOMMODITIES:ORDERMERCHANDISEQUANTITYANDUNITPRICEAMOUNT74027/413BABY&GIRL’S100SETS(2PCS/SET)/10CTNSDEM15,300.00100%COTTONDEM153.00/SETCFRROTTERDAMTOP+SKIRTS/CNO.BBGWF2023SHIPMENTDATE:2004-4-3TO2004-5-774027/414BABY&GIRL’SDRESS100SETS/10CTNSDEM15,300.0065%POLYESTER35%COTTONDEM153.00/SETCFRROTTERDAMS/CNO.BBGWS2024SHIPMENTDATE:2004-4-3TO2004-5-7
continued---18PracticeMakeoutthefollowing---Tobecontinued74027/476/BABY&GIRL’SSKIRT100SETS/5CTNSDEM9,000.00100%COTTONDEM90.00/SETCFRROTTERDAMS/CNO.BBGWF2028SHIPMENTDATE:2004-4-32004-5-7TOTALL/CAMOUNT:DEM39,600.00REMARKS:SHIPPINGMARK:C&AMEDERLANDORDERNO.(ASMENTIONEDABOVE)S/CNO.(ASMENTIONEDABOVE)C/NNO.1--UPROTTERDAM19---Tobecontinued74027/476/19Lesson4
PackingList/WeightMemo/MeasurementList
PackingListisanindependentdocuments.Itisusuallyrequestedbytheimportertoconfirmthenameofcommodity、specification、quantity、marks.、numberofcartonandthepackingconditions.Itisusuallyissuedbytheexporterandnotshowthevalueofthegoods、shipmentandconsignee.WeightMemoshowssomethingabouttheweightemphatically,suchasgrossweight﹑netweightandsoon.Measurementlistshowssomethingabouteachindividuallot’slength、width、heightandtotalvolumeonthebasisofpackinglist.20Lesson4
PackingList/WeightSpecimen:
PackingList/WeightMemo/MeasurementListPACKINGLIST21Specimen:
PackingList/WeightPracticeMadeoutthefollowingPackingListasperthegiveninformation.Issuedby:HubeiZhongkenInternationalTradingCo.,LtdCovering:100PercentCottonTowelsContractNo.:24HBZK/1001CNInvoiceNo.andDate:88A6015March20,20043000Doz/100CTNS18x28inch37.40oz/DozG.W.:3200kgsN.W.:3000kgsMeasurement:72×50×80cmMarks:Packing:Tendozenassortedcolorsperpolybag,30dozenpercarton
PACKINGLIST22PracticeMadeoutthefollowingLesson5InspectionCertificateInspectioncertificateisadocumentcertifyingtheresultofcommodityinspectionissuedbyaninspectioninstitution.Internationally,importandexportcommodityinspectionsareexecutedbyathirdpartygenerallyknownassurveyor.Someofthesurveyorsaregovernmentalorganization,othersarerunbyindividualsortradeassociations.Inourcountry,theChinaExitandEntryInspectionandQuarantineBureau(CIQ)isthemaininstitutionauthorizedtoexaminethequality,quantity,packingetc.Thepurposeoftheinspectionistoensurethatthegoodsareinaccordancewiththerelativelawsanddecreesofthecountry.
1.ThefollowingInspectionCertificateareissuedbyCIQ:1)InspectionCertificateofQuality(质量检验证书).2)InspectionCertificateofQuantity(数量检验证书).3)InspectionCertificateofWeight(重量检验证书).4)InspectionCertificateofOrigin(原产地检验证书).continued---
23Lesson5InspectionCertifica---Tobecontinued5)SanitaryInspectionCertificateorInspectionCertificateofHealth(卫生/健康检验证书))6)VeterinaryInspectionCertificate(兽医检验证)7)CertificateofValue(价值证明书)8)InspectionCertificateofDisinfection(消毒检验证书)9)InspectionCertificateofFumigation(熏蒸检验证书)10)InspectionCertificateonPhytosanitary(植物检验证书)2.Thefollowingdocumentsareissuedbynon-officialorganization:1)InspectionCertificateIssuedbyExporter/Manufacturer(出口商/生产厂检验证书)2)InspectionCertificateofSocieteGeneraledeSurveillanceS.A.(瑞士SGS检验证书)3)InspectionCertificateSignedbyImporter’sRepresentative(进口商指定的代表签发的检验证书)
24---Tobecontinued5)SanitarySpecimen:INSPECTIONCERTIFICATEINSPECTIONCERTIFICATE25Specimen:INSPECTIONCERTIFICATPracticeMakeoutanApplicationforInspectionaccordingtothefollowinginvoice.(ifthereisnoinformationabouttheblank,youcanfillinwith“***”).INSPECTIONCERTIFICATE26PracticeMakeoutanApplicatioLesson6
CertificateofOrigin/GSPFormA
ACertificateofOriginisanindependentdocumentevidencingtheoriginofthegoodsormanufacturer.Itcontainsthedescriptionofgoods,quantityorweight,valueofgoodsshipped(onlyforapplicant,itwillnotbeindicatedontheoriginalofficialcertificate)andtheproducingarea.Twokindsofcertificateoforiginaregenerallyadoptedinourcountry:CertificateofOriginwhichisissuedbyCIQ(ChinaExitandEntryInspectionandQuarantineBureau)orCCPIT(theChinaCouncilforthePromotionofInternationalTrade).andGeneralizedSystemofPreferencecertificateoforiginFormA(GSPFormA)whichisissuedbyCIQ.GSPFormmaybeusedtogetpreferentialimportdutiesinmanycountries,suchasNewZealand,Canada,Japan,EUmembersandoon.
27Lesson6
CertificateofOrigCertificateofOrigin/GSPFormAThemaincontentsofcertificateoforigin:1.CertificateNo.Thecertificateisinvalidifthecolumnisblank.2.ExporterTheexporter’saddressisaskedtomakeoutindetailsincludingstreet、doorplatenumber、cityandcountry.Ifthegoodsistransshipped,thewordviaisaddedtotheexporter.Forexample:SINOCHEMInternationalEngineering&TradingCorp.40FuchengRoad,Beijing,ChinaViaHongKongDamingCo.,Ltd.656GuangdongRoad,HongKong3.ConsigneeItisusuallythebuyerorthenotifyoftheB/L.Ifitisrequiredtobeinblank,“TowhomItMayConcern”or“Toorder”ismarkedhere.Ifthetransactionistransittrade,viaisaddedtotheconsignee,forexample:
continued---28CertificateofOrigin/GSPForm---TobecontinuedALOTHAIANMTRADINGCO.,LTDP.O.BOX23631DUBAI,U.A.E.VIAHONGKONGDAMINGCO.LTD566GUANGDONGROAD,HONGKONG4.MeansoftransportandrouteTheportofdestinationandshipment、termsofshipmentaretobemadeout.Ifthetransshipmentisallowed,theplaceoftransshipmentismarked.Thefollowingisanexample:FROMDALIANTOROTTERDAMVIAHONGKONGBYVESSEL.5.Country/regionofdestinationItreferstothecountryorregionatwhichthegoodsisarrived,themiddlebusinessmancannotbemadeout.6.ForcertifyingauthorityuseonlyItisusuallykeptinblank.Thecontentismadeoutbytheissuingorganizationaccordingtotheconcretecondition.7.Marksandnumberscontinued---
29---TobecontinuedALOTH---TobecontinuedTobemadeoutaccordingtotheinvoice,thephrases“asperinvoiceNo.xxx”or“AsperB/LNO.xxx”arenotallowed.N/Misfilledinwhilethereisnomark.8.Numberandkindofpackages;Descriptionofgoodse.g.ONEHUNDREDANDFIFTY(150)CARTONSOFMEN’ST/CPRINTEDJACKETSIXTY-SEVEN(67)CARTONSOFBOY’ST/CPRINTEDJACKETOR150CARTONS(ONEHUNDREDANDFIFTYCATRTONSONLY)OFMEN’ST/CPRINTEDJACKET67CARTONS(SIXTY-SEVENCARTONSONLY)OFBOY’ST/CPRINTEDJACKET9.H.S.CodeThepartshouldbekeepinconformitywithcustomsdeclaration.10.QuantityThequantityandmeasurementarerequiredtoprinted,forexample:continued----
30---TobecontinuedTobemadeo---Tobecontinued100setsN.W.1000M/Tor1000M/T(N.W.)11.NumberanddateofinvoicesAsperinvoice12.DeclarationbytheexporterTheissuingplaceanddateareprintedherewiththeexporter’sstampandsignature.ThedateisnolaterthanthedateofB/Landnoearlierthanthedateofinvoice.13.CertificationTheissuingplaceanddatearetobemade.Theissuershouldsignmanuallywithseal.
ThemainpointsofGSPFORMAare:“4.Forofficialuse”Ifthegoodshasbeenexported,“ISSUEDRETROSPECTIVELY”isprintedinred.Ifthecertificateislostorstolen,“THISCERTIFICATEISINREPLACEMENTOFCERTIFICATEOFORIGINNO.DATEDWHICHISCANCELLED”inredismarked.
continued----31---Tobecontinued100sets31---Tobecontinued“5.Itemnumber”Ifthesamelothasdifferentvarieties,“1”、“2”、“3”……aremarkedaccordingtothevarieties;ifthereisonlyonelot,“1”mustbemarked.“8.Origincriterion”Tobemadeoutwiththereferenceonnotesoverleaf.Otheritemsareomittedhere.32---Tobecontinued“5.ItemSpecimen1
APPLICATIONFORCERTIFICATEOFORIGIN
CERTIFICATEOFORIGIN
33Specimen1
APPLICATIONFORCERTSpecimen2:
APPLICATIONFORGSPFORMA
CERTIFICATEOFORIGIN34Specimen2:
APPLICATIONFORSpecimen3:
CERTIFICATEOFORIGIN
CERTIFICATEOFORIGIN35Specimen3:
CERTIFICATEOFOSpecimen4:
CERTIFICATEOFFORMACERTIFICATEOFORIGIN36Specimen4:
CERTIFICATEOFFPracticeMakeouttheApplicationforGSPformAandCertificateofOriginaccordingtothegiveninvoice.
CERTIFICATEOFORIGIN
37PracticeMakeouttheApplicatiLesson7ExportLicenseImportandexportlicensebelongstothenon-tariffbarrierininternationaltrade.Thegovernmentstipulatesthattheimporterorexporterhavetogetthelicensebeforethespecialgoodsisimportedorexportedinordertomaintainhisowncountry’sbenefit.Licensesarenolongerrequiredformostexportproductsnow,butsomeimportproductsneedit.ExportersapplyforanexportlicensethroughtheMinistryofCommerceofthePeople’sRepublicofChina.Thecustomsofficerwillnotletthegoodspassifthereisnolicense.Itisasystemtocontroltheforeigntradeandawarrantforcustomstoreleasethegoods.38Lesson7ExportLicenseExportLicenseThemainpointsofapplicationforexportlicense:1.Theformmustbeoriginalinsteadofcopy.Allcolumnsarefilledincleanlyandclearly,thecontentscannotberevised.2.Thequality、quantity、specification、unitpriceetc.mustcomplywiththesalesofcontract;theunitpricecannotexceedthestipulationsoftheMinistryofCommerceoftheP.R.C.3.Theexporter’scode.Itisrequiredcorrectlyandfully.ThecodeisgivenbytheMinistryofCommerceoftheP.R.C.oritsbranch.4.Theexportlicensenumberisarrangedbytheissuinginstitution.5.Therearetwokindsofexpirydate:threemonthsandsixmonths.6.Theonlyonetradetermismadeouthere.7.Onlyonecontractnumbercanbefilledinthiscolumn.8.PlaceofclearanceThreenamesofexportportcanbefilledintheblank,butonlyonecanbeused.
Continued---39ExportLicenseThemainpoints---TOBECONTINUED9.Country/regionofbuyerItisthecountryorregiontowhichthegoodsisexported.10.Paymentconditions11.Modeoftransport12.Descriptionofgoods,CodeofgoodsThecodeofgoodsreferstotheH.S.code.13.Unit14.SpecificationThisblankcannotbekeptinblank,thecontentsshouldbecomplywiththecommodity,“refertocontract”canbefilledinalso.15.UnitItismadeoutstrictlyaccordingtothestipulationoftheMinistryofCommerceofP.R.China.Forexample,theunitofweightiskilogram,theunitofvolumeiscubicmeter,theunitoflengthismeter.16.QuantityOnlyonedecimaliskept,otherdecimalsisroundeddown.17.UnitpriceAsperthecontractandinvoice.40---TOBECONTINUED9.Country/rSpecimen:EXPORTLICENSEEXPORTLICENSE41Specimen:EXPORTLICENSEEXPORPracticeMakeoutanApplicationforExportLicenseaccordingtothefollowinginvoice.EXPORTLICENSE42PracticeMakeoutanApplicatioLesson8CustomsDeclaration
Thepersonwhoasksfordeclarationisrequiredtobequalified,thatistosay,heshouldhavethecertificateofcustomsdeclaration.TheexaminationisheldbytheGeneralAdministrationofCustomsofP.R.C.Thecustomsdeclarationisindifferentcolors:thewhiteoneismadeoutforgeneraltrade;pinkoneisusedforprocessingtrade;lightgreenpaperisusedforadoptedinassemblingandcompensationtrade;lightbluepaperismadeoutforenterpriseinvestedbyforeigncapital.Thecontentsofthesedocumentsaresimilar.
Theexporterhastoapplytothecustomsfordeclarationofthecommoditybeforetheshipment.Thecustomsofficerwillreleasethecustomsdeclarationifthegoodsisuptotherequirement.43Lesson8CustomsDeclarationCustomsDeclarationThecomponentofcustomsdeclaration:1预录入编号:
Itisgivenbythecustomswhiletheexporterisapplyingtocustoms.2海关编号:Itisgivenbythecustomsofficer.3.出口口岸:MadeoutinEnglishorphoneticalphabet.4.出口日期:Thedateofexportisthedateofshipment.5.申报日期:
Itisthedatethattheexporterappliestothedeclaration.6.经营单位:Fillinthecompany’snamewhosignstheS/CinChineseandEnglishwordswithitsregistered10figuresnumberincustoms.7.运输方式:
Fillinthemodeloftransportation.Continued---44CustomsDeclarationThecompone---Tobecontinued8.运输工具名称:
Fillinthenameofvesselandvoyage.9.提运单号:
Onlyonenumberispermittedforonecopyofcustomsdeclaration,itismadeoutrespectivelyiftherearemorethanoneB/Lforthesamepatchofgoods.10.发货单位:Refertothemanufacturerorentrustingparty.11.贸易方式:12.征免性质:13.结汇方式(见代码表)ItistheL/C,collection,remittanceetc.14.许可证号:Iftheexportlicenseisrequired,fillingthelicensenumber.15.运抵国(地区):ItisthefinaldestinationContinued---45---Tobecontinued8.运输工具名称:Co---Tobecontinued16.指运港:Itistheportofshipment.17.境内货源地:Itistheworksthatproducedthegoodsforexport.18.批准文号:19.成交方式:FillinthetradetermFOB、CIForCFRetc.
20.运费:Itisthechargespaidtoshippingcompanyfortransportation.21.保费:Thepremiumispaidforthegoods’insuranceontheCIForCIPterms.22.杂费:Itistheotherchargesexceptthefreightandinsurancepremium.22.合同协议号:ItisS/Cnumber.23.件数:Itismadeoutaccordingtothepackingcondition.Continued---46---Tobecontinued16.指运港:46---Tobecontinued24.包装种类:Fillincarton、bale、drumandsoon.25.毛重:Referstothegrossweightwithpackingweight,theunitiskg.26.净重:Itreferstonetweightwithoutpacking,theunitiskg.27.集装箱号:ItisthecontainerNo.28.随附单据:Itistheotherdocumentsexceptcustomsdeclaration,suchasS/C,invoice,licenseetc.29.生产厂家:Itisthefinalfirmthatproducesthegoodsforexport.30.标记唛码及备注:Theshippingmarkprintedonthepackingisfilledin;N/M(NOMARK)ismadeoutifthereisnomark。31.项号、商品编号:Accordingtothe《CommodityClassificationforChinaCustomsStatistics》.Continued---.
47---Tobecontinued24.包装种类:47---Tobecontinued32.商品名称、规格型号:ThenameofthegoodsiswritteninEnglishandChinese.33.数量及单位:Fillinthequantityofpackageandmeasurementunit.Forexample:200dozen,10000kilogramsetc.34.最终目的国(地区)单价:Madeoutasperthetermsofprice,e.g.US$600/MTCIFROTTERDAM,HOLLAND.35.总价:
ItistheamountontheFOBbasis.36.税费征收情况:
Thiscolumnismadeoutbycustomsofficer.37.申报单位(签章):Thesealisforspecialuse48---Tobecontinued32.商品名称、规格型号Specimen:CUSTOMSDECLARATIONCUSTOMSDECLARATION49Specimen:CUSTOMSDECLARATIONCPracticeMakeoutanexportcustomsdeclarationaccordingtothefollowingconditions.
CHINAIMP.&EXP.WUHANCORP.OFSTATEFARMS(CUSTOMS’CODE:4201910530,ADD:66ZHONGBEIROAD,WUCHANG,WUHAN430071P.R.C.TEL:88860195)ISREADYTOEXPORTFROZENOCTOPUS(冷冻章鱼)(H.S.XXXXXX)TOJAPANFROMTIANJIANONMAY18,2004,THERELATIVEINFOR
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 合伙人技术入股协议书合同
- 大班音乐《小白船》课件
- 2024年辽宁驾驶员客运从业资格证考试题及答案
- 2024年重庆2024年客运从业资格证考试试题
- 2024【房屋拆除合同范本】建筑拆除合同范本
- 2024职工食堂承包合同范本
- 2024家居工程装修合同范本
- 2024农村水库承包合同书
- 2024项目投资咨询合同版
- 深圳大学《游泳俱乐部》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 《百团大战》历史课件
- 银行涉农贷款专项统计制度讲解
- DB31-T 540-2022 重点单位消防安全管理要求
- 儿化音变课件
- 国家开放大学《传感器与测试技术》实验参考答案
- 工程造价司法鉴定实施方案
- 材料成型工艺基础习题答案
- 剧本写作课件
- 计算方法第三章函数逼近与快速傅里叶变换课件
- 五年级上册英语课件-Unit7 At weekends第四课时|译林版(三起) (共13张PPT)
- 2022年秋新教材高中英语Unit2SuccessTheImportanceofFailure教案北师大版选择性必修第一册
评论
0/150
提交评论