金融英语加百力版_第1页
金融英语加百力版_第2页
金融英语加百力版_第3页
金融英语加百力版_第4页
金融英语加百力版_第5页
已阅读5页,还剩46页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

金融英语加百力版PartOneOverviewoftheFinancialIndustryinChinaTeachingObjectives●TobecomefamiliarwiththepresentconditionsofthesegregationofChinesefinancialbusiness●TobecomefamiliarwiththepastandpresentofChinesebankingsector,securitiessectorandinsuranceindustry.●TolearnsomethingaboutthebasicimformationonChinesefinancialreform.Focuson●TobefamiliarwiththeevolutionandroleofthebankingsectorinChina●ThereformandfunctionsoftheCentralBank●ThedevelopmentoftheCommercialBankingSectorDifficulties●MathematicBasisofInsuranceTeachingMethods●Teacher’sexplanations●Questioning●Discussing●ExerciseTeachingProceduresWarming-UpExercise:HowtoOpenanAccount(如何开户)储蓄是银行资金的主要来源,而开立账户则是储蓄的第一步。为了吸引更多的储户,许多银行对某些种类的储蓄采用了0金额开户或1元开户的举措,取得了较好的效果。更为重要的是,金融机构都普遍加强了对员工素质的培养,其中包括对外语能力的培养。了解银行储蓄的英语表达、增强与储户用英语沟通的能力,是时代对银行工作者提出的要求。CommonExpressions常用词语基本词汇与短语Deposit存款,储蓄Depositor存款人Accountant会计员Teller出纳员Passbook存折Checkbook支票簿Savingsaccount储蓄账户Checkingaccount支票账户Jiontaccount联合存款账户Term-depositaccount定期存款账户Demanddeposit活期存款Minimumbalance最低余额Openanaccount开户Interest利息Sign签字Interestrate利率Someterm-depositsofferveryhighinterestrates.有些定期存款的利率很高。I’dliketoopenanaccountwithyourbank.我想在贵行开个户。Whatkindofaccountdoyouhaveinmind?您打算开哪种账户?

Iwanttoopenapersonalcheckingaccount.我想开个人支票账户。What’stheinterestrateforthataccount?那种账户的利率是多少?Thecheckingaccountismuchmoreconvenientalthoughitoffersnointerest.支票账户虽然没有利率,但要方便得多。Ifit’sademandaccount,youcanmakewithdrawalsfromtheaccountatanytime.如果是活期账户,您随时都可以取款。Inthiscountry,timeorsavingsaccountsrequireanadvancenoticetothebank,usuallysevendaysbeforethedepositorhastherighttomakeawithdrawl.在这个国家,定期存款账户或储蓄存款账户要求存款人提前通知银行,通常是7天,才能取款。What’stheprocedureofopeningasavingsaccount?开立储蓄账户的程序是什么?Wedon’tchargeanyfeeforopeningtheaccount.我们对账户的开立不收取任何费用。Thereisaservicechargeforeachcheckyouwrite.对于您所开出的每张支票,我们是要收费的。

Whatkindofaccountdoyouwant,thecurrentaccountortermaccount?您想开哪种账户?活期还是定期?Theinterestonacurrentaccountis1.01%perannum.活期存款的年利率为1.01%。Isuggestyouopenacheckingaccount.我建议您开支票账户。Howmuchmoneyshouldmyinitialdepositbeatleast?我的首次存款至少应为多少?Theminimumamountforacheckingaccountis$100.支票账户的最低起存额是100美元。

Forthisaccount,wedon’thavetherequirementofpremiumamount.对于这种账户,我们没有最低起存额的要求。Youcangetthecheckbookrightnow.您马上就可以拿到支票簿。Specialaccountsaremoreeconomicalifyouwritefewerthan15checkseachmonth.如果每月开出的支票数不超过15张,使用特殊账户要经济些。Conversation1CBB:先生,我能为您做些什么?C:是的,我公司想开个户,您能给我提供些信息吗?B:我很乐意。您想开哪种账户?C:活期账户。我尤其想了解一下你们能够提供的利率。B:哦,本行提供的利率在全国是最具有竞争力的。至于活期账户,年利率是1.3%。顾客银行职员Conversation2CBB:女士,上午好。我能为您提供些帮助吗?C:上午好。我想开个户。B:您想开哪种账户?C:还没有确定。我是来参加奥运会的,要在这儿呆一个月左右。B:那样的话,我想您需要一个支票账户,以便能用支票付账。C:这是个好主意。支票账户的最低起存额是多少?B:100美元。您想存多少钱?C:嗯,我想存10,000美元。顾客银行职员B:好的,女士。请填一下这张表并在这儿签字。C:好的,给您。这样行吗?B:行,这样行。请把您的护照给我看看,可以吗?C:当然可以。给您。我现在就能开支票了吗?B:可以。这是支票簿。C:随便问一下,银行什么时候关门?B:下午6:00。C:谢谢您的帮助。B:不要谢。祝您好运!C:谢谢。再见。B:再见。VocabularyⅠ.BankingSector银行业

profit-seekingbusiness营利企业safety安全性tomobilizesavings动用储蓄,调动储蓄todissave动用储蓄toallocatecapitalfunds分配资本金,配置资本金stability稳定性principalrepository本金仓库,本金贮藏Commercialbank商业银行Fiancialmarket金融市场Macroeconomicmanagement宏观经济管理Highlycentralizedplannedeconomicsystem高度集中的计划经济体制Policybank政策性银行Inflationarypressure通胀压力Stockmarket股市Exchangerate汇率Foreignexchange外汇Monetarypolicy货币政策Productiveinvestment生产性投资Liquidfund流动资金Fiancialsystem金融体制,金融体系amono-bank独家银行Nationalpamentmechanism国家支付体系Bankingoperation银行业经营theStateCouncil国务院State-ownedbank(SOE)国有银行FI(financialinstitution)金融机构Fiancialinstrument金融工具IMF(InternationalMonetaryFund)国际货币基金组织Specializedbank专业银行Currentaccount经常项目Capitalaccount资本项目Internationalpayment国际支付Moneymarket货币市场Inter-bank银行间,同业Monetarypolicyinstrument货币政策工具Securitiesfirms证券公司Joint-equity股份制TrustCo.信托公司InvestmentCo.投资公司FinanceCo.财务公司Insurancefirms保险公司Ruralcreditcooperative农村信用社Urbancreditcooperative城市信用社Retailpriceindex零售物价指数Asianfiancialcrisis亚洲金融危机Officialforeignexchangereserves官方外汇储备toconductmonetarypolicy执行货币政策Actasfiscalagent经理国库Financialindustry金融业Fiscaldificit财政赤字asoundfinancialorder良好的金融秩序Requiredreserveratio法定准备金比率Bankcards银行卡Share股份Financialconsulting金融咨询,理财咨询Foreigncurrency外币

Localcurrency本币Nationaltreatment国民待遇Regulatorystandard管理标准Universalbank全能银行Creditrisk信用风险Five-categoryloanclassification五级贷款分类Non-performingloan(NPL)不良贷款Specialtreasurybond特别国库券CAR(capitaladequacyratio)资本充足率Securitiessector证券部门,证券业Loanapproval贷款审批Loanrelease贷款发放,放贷Insolvent无清偿能力的Liquidation清算Seniorexecutive高级管理人员fit-and-propertests适者上岗测试Resourceallocation资源配置Corporategovernance公司治理Internalcontrolmechanism内部控制机制,内控机制Soundmonetarypolicy稳健的货币政策Bankclaims银行债权Rediscount再贴现Discount贴现Accountingperiod会计期间Marketsupply&demand市场供求Enterprisebonds企业债券Boardofdirectors董事会Supervisoryboard监事会Informationdisclosure信息披露Moralhazard道德风险Ratingagency评级机构Ⅱ.SecuritiesSector证券业Derivative衍生品Primarymarket一级市场Exchange交易所Stock股票IPO(initialpublicorprivateoffering)首次公开发行,首次私募发行Treasurybond(T-bond)国库券,国债Convertiblebond可转换债券ETF(ExchangeTradedFund)交易所买卖基金Warrant认股证,权证SAR(SpecialAdministrativeRegion)特别行政区,特区Redemption赎回Futures期货Secondarymarket二级市场Offering发行,发售Moneymarket货币市场Option期权,选择权Corporatebond公司债券Commodityfutures商品期货LOF(ListedOpen-endedFund)上市开放式基金Commonshares普通股Retailinvestor小额投资者,散户Redeem赎回,偿还,买卖,履约Coupon息票Maturity期限Exerciseprice履约价格,执行价格Closed-endfund封闭式基金Shareholdingcorporation控股公司Ⅲ.FundamentalInsurance保险基础Policy保单Policyholder投保人theinsured被保险人theinsurer承保人,保险公司Premium保险费Particularrisk特定风险Insurablility可保险,可投保thelawoflargenumbers大数法则Pooling共同分担,汇集,筹集资金Fiancialposition财务状况

Exposure风险敞口,风险Mortalitytable死亡统计表,生命表Morbiditytable疾病统计表,健康表Ware货物Generalaverage共同海损Benevolentsocieties慈善会Friendlysocieties友情社Marineinsurance海上保险Funeralexpense丧葬费MeanPointsabouttheTextⅠ.BankingSector银行业TheEvolutionandRoleoftheBankingsectorinChina中国银行业的演变及其作用1)RoleofBanks⑴Aprincipalrepositoryofliquidfundsforthepublic公共流动资金的汇聚地⑵Facilitatingefficientallocationofscarcefinancialresources促进稀有金融资源有效配置⑶Transmittingimpulsesofmonetarypolicy传导货币政策⑷Nationalpaymentsmechanism国民支付机制

⑸Reducingrisksthroughaggregation通过集中风险而降低风险2)HistoryofBankingSectorinChina中国银行业历史⑴Amono-bank—thePBC“1”〔1948~1984年〕独家银行:中国人民银行⑵4–specializedBanks“1+4”〔1984~1993年〕四家专业银行ICBC中国工商银行CBC中国建设银行BOC中国银行ABC中国农业银行

⑶Morebanks:“1+4+X”

〔1993年至今〕多家银行(“X”=3+100+N)①Threepolicybanks三家政策性银行ChinaImport&ExportBank中国进出口银行ChinaAgricultureDevelopmentBank中国农业发展银行StateDevelopmentBankofChina中国国家开发银行②100jiont–equitycommercialbanks100多家股份制商业银行③Nnon–banksfinancialsectors许多家非银行金融机构Trust&InvestmentCo.信托与投资公司Securitiesfirms证券公司

++++

FinanceCo.财务公司Insurancefirms保险公司Urban&RuralCreditCooperatives城市和农村信用合作社〔属于地方性商业银行〕2.TheReformandFunctionsoftheCentralBank中央银行改革及其职能1)8Function八大职能⑴Formulate&implementmonetarypolicy制定并实施货币政策⑵Issuecurrency®ulateitscirculation发行货币并调节其流通⑶Manageofficialinternationalreserves管理官方国际储备

⑷Regulateinter–bankmoneymarket,inter-bankbondmarket,foreignexchangemarketandgoldmarket调控同业货币市场、同业债券市场、外汇市场和黄金市场⑸Actasfiscalagent代理国库⑹Maintainpayment&settlementsystem维护支付和结算体系⑺Combatmoneylaunderingactivities反洗钱⑻Participateininternationalfinancialcooperation参与国际金融合作2)TheLawofPBCoftheP.R.C—EffictiveonJan.1st,1995《中华人民共和国中国人民银行法》1995年1月1日开始实施

3)FurtherReform1997—StructureofthePBC(参阅示例图说明)1997年进一步改革:中国人民银行体制Headoffice-branchsystem总分行体制Four-tiermanagementsystem四级管理体制One-tieradministrativelegalpersonsystem一级行政法人制度The1st:Headoffice—Beijing第一级:总行,设在北京,辖两个管理部(京、渝)The2nd:8regionalbranches第二级:八大地区分行分布在全国部分主要城市①ShengyangBranch沈阳分行,辖东北三省(黑、吉、辽)各中心支行②ChengduBranch成都分行,辖西南四省区(川、黔、云、藏)各中心支行

③TianjinBranch天津分行,辖华北四省市(津、冀、晋、蒙)各中心支行④WuhanBranch武汉分行,辖华中三省(鄂、湘、赣)各中心支行⑤JinanBranch济南分行,辖豫、鲁两省各中心支行⑥NanjingBranch南京分行,辖苏、皖两省各中心支行⑦GuangzhouBranch广州分行,辖华南三省(粤、桂、琼)各中心支行⑧Xi’anBranch西安分行,辖西北五省区(陕、甘、宁、青、新)各中心支行+The3rd:Centralsub-branches第三级:中心支行,包含省会城市中心支行和地区中心支行The4th:2000county-levelsub-branches—responsibleforsupervisingruralfinancialinsitutions第四级:两千多个县支行(负责监管农村金融机构)TotheOutside,thePBCperformsasonlyonelegalentityandallbranchesandsub-branchesperformtheirroleafterauthorization(授权)andapprovalofcredit(授信)fromtheHeadOffice对外,中国人民银行只有一个法人,其所有的分、支行要经总行授权和授信方可履行其职能

4)Indirectmonetarypolicyinstruments间接货币政策工具⑴Requiredreserveratio法定准备金率⑵Interestrateadjustment利率调整⑶Openmarketoperation公开市场业务操作5)Directmonetarypolicyinstruments:creditceiling;rediscounting直接货币政策工具:信贷限额;再贴现6)reform2003:Transferofsupervisioryfunctionsandfocusonfinancialstabilityanddevelopmentofmarketinfrastructure2003年改革:移交监管职能,关注金融稳定和市场基础设施发展3.VigorousDevelopmentofCommercialBank商业银行的蓬勃发展⑴PhasedreformofSOB:国有银行分阶段改革①restructuringbalancesheets;重组资产负债表②establishingcorporategovernance;建立公司治理③transformingoperationalmachanism;转换经营机制④invitingstrategicinvestors;引入战略投资者⑤listingtheminstockmarket;上市⑥makingtheminternationallycompetitiveFI使之成为有国际竞争力的金融机构

⑵Joint-equitybanks:emergingforce新生力量operatingentirelyoncommercialbasis完全商业化运作mainlyservinglocaleconomicdevelopmentinlarge&medium-sizedcities主要服务大中城市当地经济发展⑶Ruralbankinginstitution:viable农村银行机构:探索可行性RelacingNPL置换不良贷款⑷BankingReform:diversificationofbankinginstitutionsandimprovedfinancialservices银行改革:银行金融多元化且金融服务得以改善4.IncreasedOpennessoftheBankingSector银行业愈加开放Presenceofforeignbankswillhelpimprovethequalityofregulationandimformationdisclosure外资银行的参与将有利于提高监管质量和信息披露GivingforeignbanksNT给予外资银行国民待遇Introducingstrategicinvestor引进战略投资者5.StrengthenedBankingSupervision强化银行业监管Measures:措施⑴Comprehensiveriskmonitoring&warningsystem全方位风险监控与预警系统Safety、Liquidity、Profitability:安全性、流动性、盈利性

⑵Arisk-based5-categoryloanclassificationsystem基于风险的五级贷款分类体系●Normal正常●Specialmention关注●Substandard次级●Doubtful可疑●Loss损失⑶Capitalofstate-ownedbanksreplenished→8%CAR(CapitalAdequacyRatio)风险资本充足率比率达到8%⑷Separationofregulatory&supervisoryauthoritiesoverbanking&securities,insurance银行业、证券业和保险业分业经营,分业监管

⑸Probleminstitutionsaredealtwith:liquidationprocedure处理问题机构:清算程序⑹Managementoffinancialinstitutionshavebeensubjectivedtofit-and-propertests管理人员要参加应知应会测试(适者上岗测试,任职资格考试)⑺AssetmanagemnetCo.havebeensetup:NPL成立资产管理公司:不良贷款⑻Creditreportingsystem征信报告制度⑼EndorsingCorePrinciplesofBasekCommittee接受巴塞尔委员会核心原则

⑽Associationofbankers银行家协会⑾Self-discipline自律行为6.ProspectsforBankingSectorDevelopment银行业发展前景●Challengesforbankingsector银行业面临的挑战①corporategovernanceinternalcontrol公司自理与内控②managementinformationsystem管理信息系统③informationdisclosure信息披露④depositinsurancesystem存款保险制度●macroeconomicenviroment宏观经济环境●strcuturalreforminfinancialsector金融业结构性改革①interestrateliberalization利率自由化

②freercross-bordercapitalmovement跨境资本流动更自由③greaterforeignexchangerateflexibility汇率更灵活④increasedforeignpresenceinbankingsector银行业愈加对外开放⑤progressinfinanciallegislation金融立法进步Ⅱ.SecuritiesSector

VigorousDevelopmentoftheSecuritiesSector证券业的蓬勃发展1)Typesoffinancialmarket金融市场的种类⑴Capitalmarket资本市场●Stockmarket股票市场(股市)●Bondmarket债券市场(债市)⑵Commoditymarket商品市场⑶Monetarymarket货币市场⑷Derivativemarket衍生产品市场●Funtersmarket期货市场

⑸Insurancemarket保险市场⑹Foreignexchangemarket外汇市场2)Capitalmarket资本市场●Primarymarket一级市场●Secondarymarket二级市场3)Securitiesregulatoryauthority:CSRC证券监督管理局:证监会●1stjiont-stockcompanyinChinawaslistedpublicin1984.中国第一家股份制企业于1984年上市●SHSE上交所●SZSE深交所

4)Financialproductsinthefinancialmarkets金融市场上的金融产品●A–SharesA股●B–SharesB股●SecuritiesInvestmentFunds证券投资基金●Bonds债券●Treasurybonds(T–bonds)国库券●Convertiblebonds可转换债券●Commodityfutures商品期货●ExchangeTradedFund(ETF)交易所买卖基金●ListedOpen–endedFund(LOF)上市开放式基金●Warrants认股证,权证2.TheRoleoftheSecuritiesSectorinChina中国证券业的作用1)Promotingnationaleconomicgrowth促进国民经济增长●ServinglargeSOE服务大型国有企业●Privatecompanies:equalaccesstofundingfrommarkets

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论