



下载本文档
版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
MTI俄语口译实践报告写作:问题与策略获奖科研报告摘要:口译实践报告是翻译硕士学位论文的一种形式。本文总结了MTI论文写作课堂教学中发现的问题,对选题、开题、论文结构、内容、摘要、附录等几个重要环节中易犯错误进行了分析,并提出了相应的解决办法,以期对翻译硕士研究生的口译实践报告的撰写提供帮助。
关键词:MTI学位论文口译实践报告问题与策略
一、翻译硕士学位论文特点
自2008年首批15所MTI试点培养单位招生以来,现已有八届研究生通过论文答辩拿到MTI毕业证书。但由于招生时间短,导师缺乏经验,尤其是教育部目前对MTI学位论文写作模式及评价模式尚未明确,因此,导师和研究生在毕业论文撰写过程中都因无所依据而很茫然,口译方向面临的困惑更多。近年来,国内一批学者、专家对MTI学位论文写作模式及评价模式进行初步探讨,但对口译方向与笔译方向的学位论文要求尚不够完善,广大师生仍感觉无从下手,很容易写成学术型或笔译方面的论文。
由于口译工作内容比较复杂、时间零散,难以量化、保存、再现,这都给学位论文写作及评估工作提出了更高的要求。我们的论文将专门针对口译方向学位论文写作模式与评估模式中存在的问题和困扰,从论文选题、口译译实践中音频、视频、文本资料搜集、归类、保存、开题入手,对论文内容、形式、结构、语言、格式等综合评价体系等方面做详细研究。希望我们的研究有助于俄语MTI专业,特别是口译方向的长远发展。
二、翻译硕士论文总体要求
我校在《辽宁师范大学翻译硕士(俄语口译)研究生培养方案》(2015版)中明确规定学生应“了解学术规范,具备发现问题、解决问题的基本科学研究能力”。同时将论文写作课列为专业必修课,要求“研究生在学期间,必须参加由学校认可的实践项目,提高实践能力,为学位论文选题和完成创造条件”,旨在培养研究生的“职业精神、沟通技巧、团结协作、管理能力、书面总结”等能力。在论文写作课的课程描述中,强调介绍MTI论文写作要素、写作方法、分析MTI论文的典型样本,以求最终达到掌握论文写作基本要素的目的。
翻译硕士学位论文一般可以采用以下形式:(1)重要岗位实习报告(包括项目经理、项目译员和项目审校三个重要岗位);(2)翻译实践报告;(3)翻译实验报告。
三、口译实践报告:问题与策略
口译实践报告是翻译实践报告的一种,是译员对自己口译实践过程的描述。“学生在导师指导下对实践过程中的口译项目录音进行文字转写,字数不少于10,000汉字╱单词,并写出不少于15,000汉字的实践报告,内容包括任务描述、任务过程、案例分析和实践总结”(参见《辽宁师范大学翻译硕士(俄语口译)研究生培养方案》)。因其实践性、实用性较强,在选题时颇得研究生和导师的青睐。
现以我校研究生俄语口译实践报告的撰写为例,分析在研究生毕业论文写作过程中存在的问题及应对策略。
问题1:学位论文的行文语言过度口语化。毕业论文属严谨的书面语,但研究生往往在行文中口语化的语句较多,病句更多,不符合学术写作规范、过度口语化、病句连篇显然不符合要求:研究生中文水平堪忧。一个人的外语水平永远不可能超过母语水平,因此,应从小学起重视学生中文的学习,这是一个长期而艰巨的任务。随着全国高考的改革,语文所占地位越来越重要,这能从根本上解决学生中文水平低的问题。
问题2:论文题目未指明翻译理论基础。MTI的论文注重职业性、专业性、应用性,因此,论文选题要切合实际。前几年由于招生时间短,缺少经验,包括研究生导师和研究生一样,对于如何定论文题目都很茫然。
我校自2011年开始招收翻译硕士研究生,至今已有4届毕业生。学生多选择口译实践报告的形式撰写学位论文。如《俄语船务口译实践报告》(2011级);《商务接待口译实践报告》(2012级);《“微笑汉语夏令营”口译实践报告》(2012级);《第九届大连工业博览会陪同口译实践报告》(2013级);《语境理论在交替传译中的应用—黑龙江龙兴公司商务口译实践报告》(2014级);《交际翻译理论指导下得陪同口译实践报告—以重庆农业公司农作物机械化收割作业为例》(2015级);《功能对等理论在口译实践中的运用——以白俄白桦树舞蹈团来川演出陪同口译为例》(2015级)。
从上述各届研究生论文题目可以看出,2011级到2013级论文题目中均未指明用哪个翻译理论指导下的口译实践,而只写了×××口译实践报告。从2014级开始在题目中加入了“某个翻译理论在口译实践中的运用”等字样,更符合翻译硕士论文的选题要求。另外,题目中应该至少包含有一两个关键词,否则你肯定写跑题了。
问题3:口译实践不符合要求。口译实践是选题的第一步。没有实践而撰写口译实践报告是自找麻烦,因为要想把第一个谎撒圆,后面就要一直撒下去。整篇口译实践报告建立在谎言之上,其质量可想而知。研究生在选择论文题目时应考虑该口译任务是否相对完整、实践材料是否足够支撑案例分析部分,如果任务过少或内容过于单一,都很难在此基础上完成学位论文的撰写。
问题4:开题报告准备不足。开题报告是MTI论文写作的一个重要环节,它一般包括论文选题的实践(资料)背景、论文选题的基本内容、论文选题的任务描述、论文拟写的篇幅与应用价值、总体安排和进度、现有的实践工作基础和条件、尚需要解决和经费、资料等方面的困难等。
开题报告是对论文选题的一个科学的可行性论证,但它的撰写往往得不到研究生的重视。有些学生不知从何下手,经常在开题前仓促上阵,糊里糊涂定题之后,才发觉选题材料并不充分,缺乏新意等一系列问题,给后续论文撰写带来许多麻烦。
问题5:论文结构、内容安排不合理。(1)把前言、结语作为一章和最后一章。实际上前言、第一章、第二章、结语等部分同属一级标题,因此,前言之前不能冠以“第一章前言”字样,只保留“前言”即可,下面接着写第一章、第二章等。(2)实践那一章的标题只写“案例分析”字样。应在章的标题中体现出翻译理论、实践中出现的问题、解决办法或应对策略。(3)理论部分与实践部分比例失调。翻译理论部分阐述过细,导致理论部分字数大大超出实践部分。应把主要篇幅放在翻译理论对口译实践的指导上,即案例分析部分是论文中最能体现作者翻译综合水平的部分。(4)理论部分与实践部分严重脱节。由于对翻译理论的理解不深,导致翻译理论的阐述和实践部分案
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 【正版授权】 IEC 63177:2024 EN-FR Test methods for compatibility of construction materials with electrical insulating liquids
- 【正版授权】 ISO/IEC 9594-9:2020/AMD1:2025 EN Information technology - Open systems interconnection - Part 9: The Directory: Replication - Amendment 1: Miscellaneous enhancements
- 公共关系与危机管理实践题
- 高中英语语法重点与难点解析课程教案
- 电力工程电气安全知识点总结
- 饮食安全考试试题及答案
- 疫苗结业考试试题及答案
- 六一亲子美食活动方案
- 六一儿童节戒毒活动方案
- 六一周寻宝活动方案
- 2025至2030中国保健食品产业发展趋势分析与未来投资战略咨询研究报告
- 自动扶梯考试试题及答案
- 2024-2025学年七年下学期期末测试卷(英语)人教版(含答案无听力部分)
- 新疆昆玉经济技术开发区招聘考试真题2024
- 宠物店铺转让合同协议书
- 高支模质量问题的分析与整改
- 计算机体系结构计算题示例答案
- 2025年事业单位联考a真题及答案
- 企业运营与发展-形考任务一-国开(ZJ)-参考资料
- 校园食品安全与传染病防控教育专题培训
- 幼儿园教师超轻黏土培训
评论
0/150
提交评论