外贸单证实务训练_第1页
外贸单证实务训练_第2页
外贸单证实务训练_第3页
外贸单证实务训练_第4页
外贸单证实务训练_第5页
已阅读5页,还剩30页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

外贸单证实务训练外贸单证实务训练外贸单证实务训练外贸单证实务训练编制仅供参考审核批准生效日期地址:电话:传真:邮编:外贸单证实务训练训练一一、单项选择题(每小题1分,共15分)1.发票的日期在结汇单据中应()。A.早于汇票的签发日期B.早于提单的签发日期C.早于保险单的签发日期D.是最早签发的单据2.汇票是一种代替现金的支付工具,有两张正本(即FirstExchange和SecondExchange),其效力是()。A.付款人付一不付二B.付二不付一C.先到先付,后到无效C.具有同等效力3.汇票受款人又称抬头人,我国实际业务中多用()为受款人。A,议付行B.受益人C.开证行D.开证人4.出口企业在货物装运前(),向签证机构审核签发普惠制产地证明书FormA。A.4天B.5天C.6天D.7天5.普惠制产地证的运输方式和路线一栏应按信用证规定填写,如中途转运应注明转运地,不知转运地则用()表示。A.W/TB.NOC.N/MD.N/N6.进口商填写开证申请书的主要依据是()。A.发票B.贸易合同C.订单D.进口货物许可证7.根据《2000国际贸易术语解释通则》规定,FOB条件下的贸易合同,买方在办理租船订舱手续后,应及时向卖方发出(),以便其备货装船。A.装运通知B.发货通知C.保险通知D.付款通知8.按《UCP600》解释,若信用证条款未明确规定是否“允许分批装运”、“允许转运”,则应视为()。A.可允许分批装运,但不允许转运B.可允许分批装运和转运C.可允许转运,但不允许分批装运D.不允许分批装运和转运9.如信用证规定部分信用证付款,部分托收,应分做两套汇票;信用证部分的以()为付款人,托收部分的以()为付款人。A.客户/银行B.客户/客户C.银行/银行D.银行/客户10.下列单据不应早于提单日的是()A.保险单B.商检单C.受益人证明D.商业发票11.普惠制产地证的Origincriterion(原产地标准)一栏应根据货物原料进口成分的比例填制,“P”表示()。A.含进口成分B。无进口成分C.进口成分要在40%以下D。进口成分要在20%以下12.如果出口货物采用海运和其他运输方式联合运输,由第一程承运人签发包括全程运输,并能在目的港或目的地凭以提货的提单是()。A.直达提单B。转船提单C.备运提单D。联运提单13.凡列入《检验检疫商品目录》等法定商检的商品、食品和动植物产品,或贸易当事人提出的检验检疫要求时,由报验单位在货物出运前填制(),向地方出入境商品检验检疫局进行报验,获取有关检验检疫证书。A.入境货物报验单B。出境货物通关单C.入境货物通关单D。出境货物报验单14.在CIF和信用证支付的条件下,保险单的被保险人一栏应按信用证要求填制。如信用证规定“Toorder”,此栏应填写()。A.Toorder并作空白背书B。Toorderof…C.infavorof…D。Toorderof加上被保险人名称15.在货物运输委托中,出口商为托运人,船运公司、货代和外运公司等为承运人或其代理人。托运人在办理出运时,要向承运人或其代理人递交的单据中,不需要递交的是()。A.托运委托书B。发票C.装箱单D。汇票二、多项选择题(每题2分,共10分)1.汇票背书的方式主要有()。A.限制性背书B.指示性背书C.空白背书D.记名背书2.在实际业务中,远期汇票付款时间的规定办法有()。A.见票后若干天付款B.出票后若干天付款C.提单签发日后若干天付款D.指定日期付款3.国际贸易的货款结算可采用多种支付方式,其中建立在商业信用基础上的是()。A.汇付B.托收C.信用证D.备用信用证4.汇付是指付款人主动通过银行或其他途径将款项汇交收款人,其方式有()。A.电汇B.托收C.票汇D.信汇5.循环信用证的形式有()。A.非自动循环信用证B.半自动循环信用证C.自动循环信用证D.有时自动,有时非自动信用证三、判断题(每小题1分,共10分)()1.在信用证支付条件下,究竟提供何种结汇单证,包括单据的份数和制作要求,都必须严格地按照合同的规定。()2.在信用证方式下,货物描述必须与信用证的描述一致,省略或增加货名的任何字或句都会造成单证不符。()3.品质检验证书的检验日期,不得晚于提单签发日。如出口货物为鲜货,最好早于装运日期10天左右。()4.不管是清洁提单还是不清洁提单,只要收货人的名称与信用证的规定相符,银行都予以接受。()5.全式提单是指提单上除有正面条款之外,还在背面印有承运人和托运人的权利、义务等详细内容条款。略式提单仅有提单正面内容,如船名、货号、标志、件数、装运港、目的港,而略去了提单背面全部条款。因此,二者效力不同。()6.出口货物报关单上的运费与保费一栏,必须填写,不得留空。()7.出口货物报关单上的随附单据一栏,必须填写合同、发票、装箱单和许可证等必备的随附单证。()8.不可撤消信用证开出后,合同双方当事人不得因某种原因修改信用证中的某项内容。()9.在规定装运条文时,如使用了"迅速"、"立即"、"尽快"或类似词句,按《UCP600》规定,银行可以接受。()10.出口收汇核销的范围包括一切出口贸易方式,如一般贸易、加工贸易、补偿贸易、易货贸易和寄售等。三、简答题(共10分,每题5分)1.海运提单的作用。(5分)(1)提单是货物收据(2)提单是物权凭证。(3)提单是运输合同的证明。2.说明制单工作的基本要求。(5分)答:正确、完整、及时、简洁、清晰。略。四、案例题(共15分,每题5分)1.上海某进出口公司对日本出口1000000公吨大豆,外商来证规定不准分批装运,规定6月份装运。我方由于货在不同产地,便在规定的装运期限内,6月10日在大连装了400000公吨的大豆于“奋发”号船上,6月12日在新港装了600000公吨的大豆于同一航次的“奋发”号船上,提单上装运地和装运日各栏内分别注明了大连、新港和不同的装运日期。后来出口商备齐单据议付时,遭到银行拒付,理由单证不符,请问:银行拒付合理吗为什么答:银行拒付无理。因为根据《UCP600》的规定,同一船只、同一航次中多次装运的货物,即使提单显示不同的装运日期,不同的装运港或不同的提单号,都不能视为分批装运。在本案例中两次装运的大豆是装于同一航次的“奋发”号船上,所以不能视为分批装运,银行拒付无理。2.出口公司甲公司收到国外开来不可撤消自由议付信用证.证中规定最迟装运日期为2006年5月9日,有效期为2006年6月1日,有效期到期地点为中国,要求提交的运输单据为海运提单。信用证对交单日期无任何规定。甲公司于2006年4月28日将货物装船并取得已装船提单。甲公司于2006年5月20日将全套单据向议付行交单。议付行以单据不符点(迟交单)为由拒绝议付单据。请问,议付行指出的不符点成立吗为什么答:议付行指出的不符点成立。《UCP600》规定信用证中如未规定交单期的,银行将不接受迟于装运日期后21天提交的单据,但不得迟于信用证的到期日。本题中,未规定交单日期,甲公司于2006年4月28日将货物装船并取得已装船提单,那么受益人应在5月19日之前向议付行交单议付,而本题中甲公司在2006年5月20日向议付行交单,过了交单期。所以议付行指出的不符点成立,可以拒付。3.我公司与某外商签订了一份出口服装合同,合同中规定采用信用证方式付款,装运期为10月份,由于双方大意合同中未对信用证的种类予以规定。我方收到对方来证后,也发现信用证中无信用证类别的规定,请问:我公司是否要等对方修改信用证后才执行(5分):答:该证不需要修改就可使用,因为根据《UCP600》的规定,若信用证中无标明“不可撤消”或“可撤消”字样,应视为“不可撤消”。所以我公司可以执行。五、操作题(共40分)(一)、填写汇票、投保单、货运委托书(40分)A、资料1.THESELLERS:SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATIONT1321ZHONGSHANROADSHANGHAICHINATEL:(21)王力BUYER::UNITEXMACHINERYLTD307FIFTHAVENUE,NEWYORK10016S/CNo:ABC1512564.DESCRIPTOFGOODS:100%COTTONGIRL’SSUITSCIFNEWYORK1)AGTNO.3536,000PCSPC2)AGTNO.2288,600PCSPC3)AGT11,000PCSUSDPCPACKEDINONECTNOF100PCSEACH.TOTALONE20’CONTAINERNO.COSCU112244PORT&DESTINATION:FROMSHANGHAITONEWYORK6.TIMEOFSHIPMENT:NOTLATERTHAN,20067.PARTIALSHIPMENT:PROHIBITEDTRANSHIPMENT:PROHIBITED8.INSURANCE:FOR110PCTOFINVOICEVALUECOVERINGALLRISKSANDWARRISK9.TERMSOFSHIPMENT:50%BYL/CAT30DAYSAFTERSIGHT,50%BYD/PATSIGHT10.CREDITNO:TH2003DATEOFISSUE:060530DATEOFEXPIRY:060820BANK:NATIONALPARISBANK24MARSHALLVEDONCASTERNEWYORK,NEGOTIATIONBANK:BANKOFCHINASHANGHAIBRANCHNO:TT060605:1):CTN2):CTN3)MEAS:CTN:HEHAIB/LNO:COSC052860B/LDATE:,200616.人民币账号:RMB061222外币账号:WB17..DRAWEE:NATIONALPARISBANKL/C项下的汇票:No.ForBILLOFEXCHANGDateAtsightofthisSECONDBILLofEXCHANGE(firstofthesametenoranddateunpaid)paytotheorderofthesumofDrawnunderL/CNo.DatedTo.答案:L/C项下的汇票:No.TT060605ForUSDBILLOFEXCHANGSHANGHAI,2006DateAt30DAYSAFTERsightofthisSECONDBILLofEXCHANGE(firstofthesametenoranddateunpaid)paytotheorderofBANKOFCHINASHANGHAIBRANCHthesumofSAYUSDOLLARSEIGHTYSEVENTHOUSANDFIVEHUNDREDANDTWENTYTHREEONLY.DrawnunderNATIONALPARISBANKL/CNo.TH2003Dated,2006To.NATIONALPARISBANK24MARSHALLVEDONCASTERNEWYORK,SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATIONT王力托收项下的汇票:BILLOFEXCHANGE凭不可撤消信用证DrawnunderIrrevocableL/CNo.Date支取PayableWithinterest@%按息付款号码汇票金额上海No.ExchangeforShanghai见票日后(本汇票之副本未付)付交金额ATsightofthisFIRSTofExchange(SecondofExchangebeingunpaid)Paytotheorderofthesumof款已收讫ValuereceivedTo答案:托收项下的汇票:BILLOFEXCHANGE凭不可撤消信用证DrawnunderS/CIrrevocableL/CNo.Date支取PayableWithinterest@%按息付款号码汇票金额上海No.TT060605ExchangeforUSDShanghai,2006见票日后(本汇票之副本未付)付交金额D/PAT***********sightofthisFIRSTofExchange(SecondofExchangebeingunpaid)PaytotheorderofBANKOFCHINASHANGHAIBRANCHthesumofSAYUSDOLLARSEIGHTYSEVENTHOUSANDFIVEHUNDREDANDTWENTYTHREEONLY.款已收讫ValuereceivedToUNITEXMACHINERYLTD307FIFTHAVENUE,NEWYORK10016SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATIONT王力货物运输保险投保单被保险人Assured’sName发票号码(出口用)或合同号码(进口用)包装数量保险货物项目保险金额装载运输工具航次、航班或车号开航日期PerConveyanceVoy.No.Slg.Date自至转运地赔款地FromToW/TatClaimPayableat承保险别:投保人签章及公司名称、电话、地址:Condition&/orApplicant’sSignatureandCo.’sName,Add.AndSpecialCoverageTel.No.备注:投保日期:RemarksDate货运委托书经营单位(托运人)公司编号提单B/L项目要求发货人:Shipper:收货人:Consignee:通知人:NotifyParty:洋运费(√)Seafreight预付()或()到付PrepaidorCollect提单份数提单寄送地址起运港目的港可否转船可否分批集装箱预配数20×40×装运期限有效期限标记唛码包装件数中英文货号Descriptionofgoods毛重(公斤)尺码(立方米)成交条件(总价)特种货物冷藏货危险品重件:每件重量内装箱(CFS)地址大件(长×宽×高)特种集装箱:()门对门装箱地址资物备妥日期年月日外币结算账号资物进栈:自送(√)或金发派送()声明事项人民币结算单位账号托运人签章电话传真联系人地址制单日期:年月日答案:货物运输保险投保单被保险人Assured’sNameSHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATIONT发票号码(出口用)或合同号码(进口用)包装数量保险货物项目保险金额.INVOICENO:TT060605256CTNS100%COTTONGIRL’SSUITSUSD装载运输工具HEHAI航次、航班或车号开航日期,2006PerConveyanceVoy.No.Slg.Date自SHANGHAI至NEWYORK转运地赔款地NEWYORKFromToW/TatClaimPayableat承保险别:FOR110PCTOFINVOICEVALUE投保人签章及公司名称、电话、地址:COVERINGALLRISKSANDWARRISKCondition&/orApplicant’sSignatureandCo.’sName,Add.AndSpecialCoverageTel.No.SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATIONT1321ZHONGSHANROADTEL:(21)备注:投保日期:,2006RemarksDate货运委托书经营单位(托运人)上海进出口贸易公司公司编号提单B/L项目要求发货人:上海进出口贸易公司Shipper:SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATION收货人:TOORDEROFSHIPPEERConsignee:通知人:UNITEXMACHINERYLTDNotifyParty:307FIFTHAVENUE,NEWYORK10016洋运费(√)Seafreight预付(√)或()到付PrepaidorCollect提单份数3提单寄送地址中山路1321号起运港上海目的港纽约可否转船不许可否分批不许集装箱预配数20’×140’×装运期限有效期限标记唛码包装件数中英文货号Descriptionofgoods毛重(公斤)尺码(立方米)成交条件(总价)ABC151256NEWYORKC/265箱100%全棉女式套装100%COTTONGIRL’SSUITS896CIFNEWYORKUSD175046特种货物冷藏货危险品重件:每件重量内装箱(CFS)地址大件(长×宽×高)特种集装箱:()门对门装箱地址资物备妥日期2006年6月25日外币结算账号WB资物进栈:自送(√)或金发派送()声明事项人民币结算单位账号RMB061222托运人签章王力电话传真联系人王力地址上海中山路1321号制单日期:2006年6月25日训练二一、单项选择题(每题1分,共15分)1.《1932年华沙—牛津规则》是专门解释()价格术语的。A.FOBB.CFRC.CIFD.FCA2.《1941年美国对外贸易定义修订本》对FOB价格术语有六种解释,其中()与《2000年通则》中的FOB价格术语在交货地点方面是相同的。A.FOBUnderTackleB.FOBVesselC.FOBD.FOBlinerTerms3.上海某进出口公司以CFR价格术语对外报价,如果进口商要求采用多式联运,我方应改为()价格术语为宜。A.FCAB.CIPC.DDPD.CPT4.在下列价格术语中,卖方不负责办理出口手续及支付相关费用的是()。A.EXWB.FASC.FOBD.FCA5.所谓象征性交货是指卖方的交货义务为()。A.不交货B.既交单又实际交货C.凭单交货D.实际性交货6.根据<UCP500>的规定,海运提单中货物的描述,以下说法正确的是()A.必须与信用证完全一致'B.必须与商业发票的填写完全一致C.只要不与信用证的描述相抵触,可使用货物的统称D.必须使用货物的全称7.我方按CIF条件成交出口一批罐头食品,卖方投保时,按()投保是正确的。A.平安险+水渍险B.一切险+偷窃提货不着险C.平安险+一切险D.水渍险+偷窃提货不着险8.过期提单是指()的提单。A.提单的倒签B.货物已遗失C.装运日过后21天签发D.交单时间超过提单签发日21天的提单9.“AtXXdaysaftersight”的远期汇票的付款日是根据()确定的。

A.见票的第二天B.见票的当天C.出票日D.承兑的当天10.买卖双方以D/P·T/R条件成交,货到目的港后,买方凭T/R向代收行借单提货,若收不回货款,该由()承担损失。A.代收行B.卖方和代收行共同C.卖方D.托收行11.下面的海运提单,收货人填写不同,需要托运人背书的是()A."ToOrder"B."Pay'toABCCo.,Ltd."C."ToOrderofissuingbank"D.“ToOrder0fApplicant12.正确表明汇票的流通性由强至弱程度的排列是()A.限制性抬头-指示性抬头-持票人抬头B.持票人抬头-指示性抬头-限制性抬头C.指示性抬头-持票人抬头-限制性抬头D.持票人抬头-限制性抬头-指示性抬头13.使用FreightPrepaid的方式支付运费的是()。 D. FAS14.在国际贸易中,含佣价的计算公式是()。A.单价×佣金率B.含佣价×佣金率C.净价×佣金率D.净价/(1—佣金率)15.凡货价中不包含佣金和折扣的被称为()。A.折扣价B.含佣价C.净价D.出厂价二、多项选择题(每题2分,共10分)1.根据《跟单信用证统一惯例》的规定,信用证的特点是()。A.必须是跟单信用证B.信用证是一项独立文件C.信用证方式是纯单据业务D.开证行是第一付款人2.信用证是指开证行应开证申请人的要求和指示,开给受益人在其履行信用证条件时付款的承诺文件。在国际贸易中,通常所使用的信用证大多是()。A.跟单信用证B.不可撤销信用证C.议付信用证D.即期信用证3.银行处理信用证业务,是以单证表面相符原则来决定是否付款,而不管实际货物如何,因此出口方必须做到(),开证行才承担付款责任。A.单证一致B.单单一致C.单同一致D.单货一致4.出入境商品检验检疫局在指定的地点对出口货物进行检验,检验合格开立()。出口商凭其向海关申请放行。A.产地证明B.商检证书C.普惠制产地证D.出境货物通关单5.出票条款必须按信用证的描述填在Drawnunder后,如信用证没有出票条款,其分别填写()。A.开证行的名称B.开证行的地址C.信用证编号D.开证日期三、判断题(每题1分,共10分)1.出口商品盈亏率是指出口商品盈亏额与出口总成本的比率。()2从一笔交易的出口销售换汇成本中可以看出,在这笔交易中用多少人民币换回一美元,从而得出这笔交易为盈利还是亏损。()3.一张可撤销的信用证,无论在什么情况下,都可以撤销。()4.保兑信用证中的保兑行对保兑信用证负第一性的付款责任。()5.若错过了信用证有效期到银行议付,受益人只要在征得开证人的同意,即可要求银行付款。()。6.汇付是付款人主动通过银行或其他途经将款项交收款人的一种支付方式,所以属于商业信用证,而托收通常称为银行托收,因而它属于银行信用。()7.出口商采用D/A30天比采用D/P30天承担的风险要大。()8.信用证是一种银行开立的无条件承诺付款的书面文件。()9.汇票经背书后,使汇票的收款权利转让给被背书人,被背书人若日后遭到拒付可向前手行使追索权。()10.远期汇票在付款人承兑之前,汇票的主债务人是出票人。()四、案例题(每题5分,共15分)1.大连进出口贸易公司向日商出口大豆一批,支付方式为远期付款交单。货到目的港后,日商在汇票上进行承兑,并出具信托收据向开证行借单提货。当汇票到期时,该进口商因经营不善,无力偿还。试析,该损失应由谁承担为什么1.答:责任应由开证行承担。因为借单的行为是由开证行决定的,与出口商无关。2.我国良友进出口公司与美商以FOB条件签订了一份大米购销合同。当装载进口货物的船只在第三天航行中,遭遇风暴触礁沉没。由于出口商在装船后第四天才发出装船通知,致使我方未能及时投保。请问该损失应由谁承担为什么我方在该批业务操作中,应如何改进2.答:货物的损失应由出口商承担。因为对方未能及时将装运通知告知我方,使我方不能及时办理进口货物运输保险。我方在此笔业务中,如果采用进口货物预约保险,就可以避免此类现象的发生。3.某进出口公司与加拿大客商签订一份销售合同。我方收到不可撤消信用证后,发现多处内容与合同的规定不符,并提出了改证的要求。进口商只同意我方部分的改证要求,向开证行提出了改证申请,并经其确认后发出信用证修改通知书。请问该信用证修改通知书有效吗为什么3.答:无效。因为改证的多项内容必须一次全部接受,或全部拒绝,这才符合《UCP600》的有关规定。五、操作题(共50分)根据合同和信用证填制商业发票、汇票、普惠制产地证书和提单。上海进出口贸易公司SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATION.1321ZHONGSHANROADSHANGHAISALESCONTRACTTEL:S/CNO:HX050264FAX:DATE:,2005TO:TKAMLACORPORATION6-7,KAWARAMACHOSAKA,DearSirs,Weherebyconfirmhavingsoldtoyouthefollowinggoodsontermsandconditionsasspecifiedbelow:MARKS&NODESCRIPTIONSOFGOODSQUANTITYU/PRICEAMOUNTOSAKAC/NO.1-250COTTONBLANKETARTARTARTARTARTPackedin250cartons500PCS500PCS500PCS500PCS500PCSCIFOSAKAUSDUSDUSDUSDUSDUSD2USD2USD2USD2USD2LOADINGPORT:SHANGHAIDESTINATION:OSAKAPARTIALSHIPMENT:PROHIBITEDTRANSHIPMENT:PROHIBITEDPAYMENT:L/CATSIGHT.INSURANCE:FOR110PERCENTOFTHEINVOICEVALUECOVERINGALLRISKSANDWARRISKTIMEOFSHIPMENT:LATESTDATEOFSHIPMENT,2005上海进出口上海进出口贸易公司THEBUYER:THESELLER:TKAMLACORPORATIONSHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATION高田一郎童莉信用证SEQUENCEOFTOTAL*27:1/1FORMOFDOC,CREDIT*40A:IRREVOCABLEDOC.CREDITNUMBER*20:DATEOFISSUE31C:050112DATEANDPLACEOFEXPIRY*31D:DATE050317PLACEINTHECOUNTRYOFBENEFICIARYAPPLICANT*50:TKAMLACORPORATION6-7,KAWARAMACHOSAKA,ISSUINGBANK52A:FUJIBANKLTD1013,SAKULAOTOLIKINGZAMACHITOKYOBENEFICIARY*59:SHANGHAITOOLIMPORT&EXPORTCO.,LTD31,GANXIANGROADSHANGHAIAMOUNT*32B:CURRENCYUSDAMOUNT12AVAILABLEWITH/BY*41D:ANYBANKINCHINABYNEGOTIATIONDRAFTSAT…42C:DRAFTSATSIGHTFORFULLINVOICECOSTDRAWEE42A:FUJIBANKLTDPARTIALSHIPMENTS43P:PROHIBITEDTRANSSHIPMENT43T:PROHIBITEDLOADINGONBOARD44A:SHANGHAIFORTRANSPORTATIONTO…44B:OSAKAPORTLATESTDATEOFSHIPMENT44C:050316DESCRIPTOFGOODS45A:COTTONBLANKETART500PCSUSDPCART500PCSUSDPCART500PCSUSDPCART500PCSUSDPCART500PCSUSDPCCIFOSAKADOCUMENTSREQUIRED46A:+SIGNEDCOMMERCIALINVOICEINTRIPLICATE.+PACKINGLISTINTRIPLICATEINTRIPLICATE+CERTIFICATEOFORIGINGSPCHINAFORMA,ISSUEDBYTHECHAMBEROFCOMMERCEOROTHERAUTHORITYDULYENTITLEDFORTHISPURPOSE.+3/2SETOFCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADING,MADEOUTTOORDEROFSHIPPERANDBLANKENDORSEDANDMARKED“FREIGHTPREPAID”ANDNOTIFYAPPLICANT.+FULLSETOFNEGOTIABLEINSURANCEPOLICYORCERTIFICATEBLANKENDORSEDFOR110PCTOFINVOICEVALUECOVERINGALLRISKSCHARGES71B:ALLBANKINGCHARGESOUTSIDEJAPANAREFORACCOUNTOFBENEFICIARY.PERIODFORPRESENTATION48:DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDWITHIN15DAYSAFTERTHEDATEOFSHIPMENTBUTWITHINTHEVALIDITYOFTHECREDIT.补充资料:1.INVOICENO:XH0566712.INVOICEDATE:FEB01,20053.PACKING:CTN:20KGS/CTNMEAS:CTNPACKEDIN250CARTONSPACKEDINTWO20’CONTAINER(集装箱号:TEXU2263999;TEXU2264000)4.H·S.CODE:5.VESSEL:NANGXING6.B/LNO:COCS05118617.B/LDATE:FEB.26,20059.REFERENCENO:10.FREIGHTFEE:USD110012.注册号:6613.证书号:8根据上述信用证、合同和补充资料的内容缮制商业发票、汇票、普惠制产地证书和提单。1.商业发票(10分)上海进出口贸易公司SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATION.1321ZHONGSHANROADSHANGHAICOMMERCIALINVOICETEL:INVNO:FAX:DATE:S/CNO:L/CNO:TO:FROMTOMARKS&NODESCRIPTIONSOFGOODSQUANTITYU/PRICEAMOUNTTOTALAMOUNT:WEHEREBYCERTIFYTHATTHECONTENTSOFINVOICEHEREINARETRUEANDCORRECT.SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATIONXXX答案:1.商业发票上海进出口贸易公司SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATION.1321ZHONGSHANROADSHANGHAICOMMERCIALINVOICETEL:INVNO:XH056671FAX:DATE:,2005S/CNO:HX050264TOL/CNO::TKAMLACORPORATION6-7,KAWARAMACHOSAKA,FROMSHANGHAITOOSAKAMARKS&NODESCRIPTIONSOFGOODSQUANTITYU/PRICEAMOUNTOSAKAC/NO.1-250COTTONBLANKETARTARTARTARTARTPackedin250cartons500PCS500PCS500PCS500PCS500PCSCIFOSAKAUSDUSDUSDUSDUSDUSD2USD2USD2USD2USD2USD12TOTALAMOUNT:SAY.DOLLARSTWELVETHOUSANDFIVEHUNDREDONLY.上海进出口贸易公司上海进出口贸易公司ANDCORRECT.SHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATIONTONGLI2.汇票(10分)No.ForBILLOFEXCHANGDateAtsightofthisSECONDBILLofEXCHANGE(firstofthesametenoranddateunpaid)paytotheorderofthesumofDrawnunderL/CNo.DatedTo.答案:2.汇票No.XH056671For12BILLOFEXCHANGSHANGHAI,,2005DateAt***************sightofthisSECONDBILLofEXCHANGE(firstofthesametenoranddateunpaid)paytotheorderofBANKOFCHINAthesumofSAY.DOLLARSTWELVETHOUSANDFIVEHUNDEDONLYDrawnunderFUJIBANKLTDL/CNo.Dated,2005To.FUJIBANKLTD1013,SAKULAOTOLIKINGZAMACHITOKYOJAPANSHANGHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATIONTONGLI3.普惠制产地证书:(15分)1.Goodsconsignedfrom(Exporter’sbusinessname,address,country)ReferenceNo.:generalizedsystemofpreferencescertificaTEoforigin(Combineddeclarationandcertificate)FORMAIssuedinTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINA(country)SeeNotesoverleaf4.Forofficialuse2.Goodsconsignedto(Consignee’sname,address,country) 3.Meansoftransportandroute(asfarasknown)num-berandnumbersofpackagesandkindofpackages;descriptionofgoods8.Origincriterion(seenotesoverleaf)weightorotherquantity10.NumberanddateofinvoicesItisherebycertified,onthebasisofcontrolcarriedout,thatthedeclarationbytheexporteriscorrectPlaceanddate,signatureandstampofcertifyingauthoritybytheexporterTheundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect;thatallthegoodswereproducedinCHINA(country)andthattheycomplywiththeoriginrequirementsspecifiedforthosegoodsintheGeneralizedSystemofPreferenceforgoodsexportedto(importingcountry)Placeanddate,signatureofauthorizedsignatory答案:3.普惠制产地证书1.Goodsconsignedfrom(Exporter’sbusinessname,address,country)shanghaiimport&exportcorporation1321zhongshanroadReferenceNo.:generalizedsystemofpreferencescertificaTEoforigIn(Combineddeclarationandcertificate)formaIssuedinTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINA(country)SeeNotes.overleaf4.Forofficialuse2.Goodsconsignedto(Consignee’sname,address,country)TKAMLACORPORATION6-7,KAWARAOSAKAJ 3.Meansoftransportandroute(asfarasknown)FROMSHANGHAITOOSAKABYNANGXINGnum-ber1andnumbersofpackagesOSAKAC/NO.1-250andkindofpackages;descriptionofgoodsCOTTONBLANKETSAYTWOHUNDREDFIITY(250)CARTONS********************************************8.Origincriterion(seenotesoverleaf)“P”weightorotherquantity5125KGS10.NumberanddateofinvoicesXH056671,2005上上海FORMAHANHGHAIFEB,.09,2005丁毅Placeanddate,signatureandstampofcertifyingauthoritybytheexporterTheundersignedherebydeclaresthattheabovedetailsandstatementsarecorrect;thatallthegoodswereproducedinCHINA(country)上海进出口上海进出口贸易公司JAPAN(importingcountry)SHANHGHAIFEB,.06,2005童莉Placeanddate,signatureofauthorizedsignatory4.海运提单(15分)ShipperB/LNO.中国对外贸易运输总公司CHINANATIONALFOREIGNTRADETRANSPORTCORPORATION直运或转船提单BILLOFLADINGDIRECTORWITHTRANSHIPMENTSHIPPEDonboardinapparentgoodorderandcondition(unlessotherwiseindicated)thegoodsorpackagesspecifiedhereinandtobedischargedorthementionedportofdischargeofasnearthereasthevesselmaysafelygetandbealwaysafloat.THEWEIGHT,measure,marksandnumbersquality,contentsandvalue,beingparticularsfurnishedbytheShipper,arenotcheckedbytheCarrieronloading.THESHIPPER,ConsigneeandtheHolderofthisBillofLadingherebyexpresslyacceptandagreetoallprinted,writtenorstampedprovisions,exceptionsandconditionsofthisBillofLoading,includingthoseonthebackhereof.INWITNESSwhereofthenumberoforiginalBillofLoadingstatedbelowhavebeensigned,oneofwhichbeingaccomplished,theother(s)tobevoid.ConsigneeororderNotifyaddressPre-carriagebyPortofloadingVesselPortoftransshipmentPortofdischargeFraildestinationContainerSealNo.ormarksandNos.NumberandkindofpackagesDesignationofgoodsGrossweight(kgs.)Measurement(m3)REGARDINGTRANSHIPMENTINFORMATIONPLEASECONTACTFreightandchargeEx.ratePrepaidatFrightpayableatPlaceanddateofissueTotalPrepaidNumberoforiginalBs/LSignedfororonbehalfoftheMasterasAgent答案:4.提单。ShipperSHANHAIIMPORT&EXPORTTRADECORPORATION1321ZHONGSHANROADSHANGHAICHINAB/LNO.COCS0511861ORIGINAL中国对外贸易运输总公司CHINANATIONALFOREIGNTRADETRANSPORTCORPORATION 直运或转船提单BILLOFLADINGDIRECTORWITHTRANSHIPMENTSHIPPEDonboardinapparentgoodorderandcondition(unlessotherwiseindicated)thegoodsorpackagesspecifiedhereinandtobedischargedorthementionedportofdischargeofasnearthereasthevesselmaysafelygetandbealwaysafloat.THEWEIGHT,measure,marksandnumbersquality,contentsandvalue,beingparticularsfurnishedbytheShipper,arenotcheckedbytheCarrieronloading.THESHIPPER,ConsigneeandtheHolderofthisBillofLadingherebyexpresslyacceptandagreetoallprinted,writtenorstampedprovisions,exceptionsandconditionsofthisBillofLoading,includingthoseonthebackhereof.INWITNESSwhereofthenumberoforiginalBillofLoadingstatedbelowhavebeensigned,oneofwhichbeingaccomplished,theother(s)tobevoid.ConsigneeororderTOORDEROFSHIPPERNotifyaddressTALAMLACORPORATIN6-7KAWARAMACHOSAKAJAPANPre-carriagebyPortofloadingSHANGHAIVesselNANGXINGPortoftran

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论