教学课件 21世纪大学英语综合教程4Unit 3 B_第1页
教学课件 21世纪大学英语综合教程4Unit 3 B_第2页
教学课件 21世纪大学英语综合教程4Unit 3 B_第3页
教学课件 21世纪大学英语综合教程4Unit 3 B_第4页
教学课件 21世纪大学英语综合教程4Unit 3 B_第5页
已阅读5页,还剩171页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

Unit3:PartB《21世纪大学英语应用型综合教程IV》21stCenturyCollegeEnglish–forInteractivePurposes:Book4

MarriageCustomsUnit3:PartB《21世纪大学英语应用型Unit3:MarriageCustomsWarm-upTextBExercisesHomeworkUnit3:MarriageCustomsWarm-Directions:

Youwillheararecordingandyouarerequiredtofillintheblankswiththeexactwordsyouhavejustheard.Unit3:WarmupPersonalcharacterisprobablythemostimportantareawhenconsideringwhatyouwantinamarriagepartneranditisoftentheareathatgetstheleastattention.Mostotherattributesofaperson1.______theircharacterandvalues.Apersonwhoishardworkingand2.______islikelytobefinanciallywellofforwellontheirwaytoit.Apersonwhohasstrongmoralvaluesislikelytobe3.______.Apersonwhoisdogmaticandtraditionalmaybereligious.Directions:YouwillhearareUnit3:Warmup

Inidentifyingthequalitiesofyouridealmarriagepartner,4.______identifyingthecharacteristicsandvaluesheorshewouldhave.Whatqualitiesmustheorshedisplay?Persistence?5.______?Affection?Determination?Honesty?Highintegrity?Self-discipline?Intelligence?Knowledge?Loyalty?Thislistcanbequitelong.Butitiscriticalthatyouidentifythecharacteristicsthat6.______toyou.Unit3:WarmupInidentIfyouarefindingitdifficulttodeterminetheimportanceofa7.______characteristic,simplyimaginebeinginarelationshipwithapersonwhodoesnothaveit.Youwillknow8.______howimportantthatcharacteristicistoyou.Considerbeinginarelationshipwithadishonestpersonwhowillnottellyouwherehe/shehasbeenandwhathe/shehasbeendoing.Doesthisthoughtreallyupsetyou?Orisitjustmildly9.______?Considertheflipsideofthisaswell.Whatqualitiesmustyourpartnerabsolutelynothave?Dishonesty?Lackof10.______?Laziness?Socialineptitude?Andsoon.Unit3:WarmupCheckUnit3:WarmupCheckDirections:

Youwillheararecordingandyouarerequiredtofillintheblankswiththeexactwordsyouhavejustheard.Unit3:WarmupPersonalcharacterisprobablythemostimportantareawhenconsideringwhatyouwantinamarriagepartneranditisoftentheareathatgetstheleastattention.Mostotherattributesofaperson1._______________.theircharacterandvalues.Apersonwhoishardworkingand2.________islikelytobefinanciallywellofforwellontheirwaytoit.Apersonwhohasstrongmoralvaluesislikelytobe3.________.Apersonwhoisdogmaticandtraditionalmaybereligious.flowoutofpersistentspiritualDirections:YouwillhearareUnit3:Warmup

Inidentifyingthequalitiesofyouridealmarriagepartner,4._____________________identifyingthecharacteristicsandvaluesheorshewouldhave.Whatqualitiesmustheorshedisplay?Persistence?5._____________?Affection?Determination?Honesty?Highintegrity?Self-discipline?Intelligence?Knowledge?Loyalty?Thislistcanbequitelong.Butitiscriticalthatyouidentifythecharacteristicsthat6._______________________toyou.

paythemostattentiontoIndustriousnessareofessentialimportanceUnit3:WarmupInidentUnit3:WarmupIfyouarefindingitdifficulttodeterminetheimportanceofa7.________characteristic,simplyimaginebeinginarelationshipwithapersonwhodoesnothaveit.Youwillknow8.__________howimportantthatcharacteristicistoyou.Considerbeinginarelationshipwithadishonestpersonwhowillnottellyouwherehe/shehasbeenandwhathe/shehasbeendoing.Doesthisthoughtreallyupsetyou?Orisitjustmildly9.________?Considertheflipsideofthisaswell.Whatqualitiesmustyourpartnerabsolutelynothave?Dishonesty?Lackof10._________?Laziness?Socialineptitude?AegrityUnit3:WarmupIfyouUnit3:TextBPassageLanguageandCulturalPointsTranslationofTextBUnit3:TextBPassageUnit3:TextBMarriageCustoms

(FromUtopia)

ByThomasMore1.Womendonotmarrytilltheyareeighteen,normentilltheyaretwenty-two.Premaritalintercourse,ifdiscoveredandproved,bringsseverepunishmentonbothmanandwoman;andtheguiltypartiesareforbiddentomarryfortheirwholelives,unlessthegovernorbyhispardoncancelsthesentence.AlsoboththefatherandmotherofthehouseholdwheretheoffencewascommittedsufferpublicdisgraceforhavingbeenremissinUnit3:TextBMarriageCustomUnit3:TextB

theirduty.Thereasontheypunishthisoffencesoseverelyisthattheysupposefewpeoplewouldjoininmarriedlove—bybeingconfinedtoasinglepartnerandallthepetty

irritationsthatmarriedlifeinvolves—unlesstheywerestrictlyrestrainedfrompromiscuous

intercourse.2.Inchoosingmarriagepartnerstheysolemnlyandseriouslyfollowacustomwhichseemedtousfoolishandabsurdintheextreme.Whethershebewidoworvirgin,thewomanisshownnakedtothesuitorbyaresponsibleandrespectableoldlady;andsimilarly,somehonourableoldmanpresentsthesuitornakedtothewoman.Welaughedatthiscustom,andcalleditUnit3:TextBtheirduty.ThUnit3:TextB

absurd;buttheywerejustasamazedatthefoolishnessofallotherpeoples.Whenmengotobuyahorse,wheretheyareriskingonlyalittlemoney,theyaresocautiousthat,thoughtheanimalisalmostbare,theywon’tclosethedealuntilsaddleandblankethavebeentakenoff,lesttherebeahiddensoreunderneath.Yetinthechoiceofamate,whichmaycauseeitherdelightordisgustfortherestoftheirlives,menaresocarelessthattheyleavealltherestofthewoman’sbodycoveredupwithclothesandestimateherattractivenessfromamerehandsbreadthofherperson,theface,whichisalltheycansee.Andsotheymarry,runninggreatriskofbitterdiscord,ifsomethingineither’spersonshouldoffendtheother.NotallUnit3:TextBabsurd;butthUnit3:TextBpeoplearesowiseastoconcernthemselvessolelywithcharacter;andeventhewiseappreciatethegiftsofthebodyasasupplementtothevirtuesofthemind.There’snodoubtthatadeformitymayhideunderclothing,seriousenoughtoalienateaman’smindfromhiswifewhenhisbodycannolongerlawfullybeseparatedfromher.Ifsomedeformingaccidenttakesplaceaftermarriage,eachpersonmustbearhisownfate;butbeforehandeveryoneshouldbelegallyprotectedfromdeceit.Unit3:TextBpeoplearesowUnit3:TextB3.Thereisextrareasonforthemtobecareful,becauseinthatpartoftheworldtheyaretheonlypeoplewhopractisemonogamy,andbecausetheirmarriagesareseldomterminatedexceptbydeath—thoughtheydoallowdivorceforadulteryorforintolerablyoffensivebehaviour.Ahusbandorwifewhoistheinjuredpartyinsuchadivorceisgrantedleavebysenatetotakeanewmate;theguiltypartysuffersdisgraceandispermanentlyforbiddentoremarry.Buttheyabsolutelyforbidahusbandtoputawayhiswifeagainstherwillandwithoutanyfaultonherpart,justbecauseofsomebodilymisfortune;theythinkitcruelthatapersonshouldbeabandonedwhenmostinneedofcomfort;andtheyaddthatoldage,sinceitnotonlycarriesdiseasebutisadiseaseitself,needsmorethananunstable

loyalty.Unit3:TextB3.ThereiUnit3:TextB4.Ithappensoccasionallythatamarriedcouplehaveincompatiblecharacters,andhavebothfoundotherpersonswithwhomtheyhopetolivemoreharmoniously.Aftergettingapprovalofthesenate,theymaythenseparatebymutualconsentandcontractnewmarriages.Butsuchdivorcesareallowedonlyafterthesenatorsandtheirwiveshavecarefullyinvestigatedthecase.Divorceisdeliberatelymadedifficultbecausetheyknowthatconjugal

lovewillhardlybestrengthenedifeachpartnerhasinmindthatanewmarriageiseasilyavailable.Unit3:TextB4.IthappeUnit3:TextB

5.Violatorsofthemarriagebondarepunishedwiththestrictestformofslavery.Ifbothpartiesweremarried,botharedivorced,andtheinjuredpartiesmaymarryoneanotheriftheywant,orsomeoneelse.Butifoneoftheinjuredpartiescontinuestolovesuchaspousewhoisnotworthytobeloved,themarriagemaygoon,providedtheinnocentpersonchoosestoshareinthelabourtowhichtheslaveiscondemned.Andsometimesithappensthattherepentanceoftheguiltyandthedevotionoftheinnocentpartysomovethegovernortopitythatherestoresbothtofreedom.Butarelapseintothesamecrimeispunishedbydeath.Unit3:TextB5.ViolaUnit3:LanguageandCulturalPointssevere

—a.1.strictorharshinattitudeortreatment严格的;严厉的2.verybad,intense,difficult,etc.恶劣的;严重的;艰难的Examples:Shewasaseverewomanwhoseldomsmiled.她是个严肃的女人,脸上很少出现笑容。Shemayappearseveretowardherchildrenbutsheisafondmotheratheart.她表面上对孩子们很严厉,实际上是一位慈祥的母亲。Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Theseverestormdamagedmostofthecrops.猛烈的暴风雨毁掉了大部分庄稼。He’ssufferingfromseverementaldisorder.他患有严重的精神疾病。severe

—a.1.strictorharshinattitudeortreatment严格的;严厉的2.verybad,intense,difficult,etc.恶劣的;严重的;艰难的Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsremiss

—a.carelessofone’sduty玩忽职守;松懈Examples:Youhavebeenveryremissinfulfillingyourobligations.你在履行义务方面一向很不负责任。Itwasremissofhertoforgettopaythebill.她忘了付账,真是粗心大意。Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointspetty

—a.1.smallortrivial;unimportant小的;琐碎的2.havingorshowingasmallmind;mean狭隘的;气量小的Examples:Itwasapettyproblemandtheysoonsolvedit.这只是一个小问题,他们很快就解决了。Don’tbothermewithsuchpettythings.不要用这种小事来烦我。Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Agossiphasapettymind.长舌妇往往心胸狭窄。Itwaspettyofhernottoaccepttheapology.她气量太小,连道歉也不接受。petty

—a.1.smallortrivial;unimportant小的;琐碎的2.havingorshowingasmallmind;mean狭隘的;气量小的Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointspromiscuous—a.havingsexualrelationswithmanypeople滥交的;杂乱的Examples:Michellehasseveralboyfriendsatonce—inotherwords,she’spromiscuous.米歇尔同时有好几个男朋友——换句话说,她私生活混乱。Alecknewthatshewassuperficialandpromiscuous.亚历克知道她很肤浅且私生活混乱。Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsThereasontheypunishthisoffencesoseverelyisthattheysupposefewpeoplewouldjoininmarriedlove—bybeingconfinedtoasinglepartnerandallthepettyirritationsthatmarriedlifeinvolves—unlesstheywerestrictlyrestrainedfrompromiscuousintercourse.Paraphrase:Whydotheypunishthisoffencesoseverely?Thereasonisthattheythinkifpeoplewerenotstrictlyrestrainedfrompromiscuousintercourse,fewofthemwouldchoosetojoininmarriedlove,becausemarriagetothemmeansbeingconfinedtoasinglepartnerandgoingthroughalltheproblemsandhardshipsinthemarriagelife.Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsabsurd

—pletelyridiculous;notlogicalandsensible荒谬的;荒唐的;怪诞不经的Examples:Itisquiteabsurdtobelievethatthenumber13isunlucky.相信13是个不吉祥的数字是荒唐可笑的。Thatuniformmakesthemlookabsurd.他们穿着那种制服看起来怪模怪样的。Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Ifindmyselfgrowingincreasinglyangryattheabsurdityofthesituation.对如此荒谬可笑的情况我感到越来越生气。Hisstoryofbeingkidnappedbylittlegreenmenissheerabsurdity.他说他遭到矮小的绿种人绑架,这纯粹是无稽之谈。absurdity

—n.foolishbehavior荒谬;荒诞Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsextreme

—n.1.thefurthestpossiblelimit极度;极端2.feeling,condition,etc.asfarapartorasdifferentfrom anotheraspossible极端不同的感情(或状况等)Examples:Thisisinconvenientintheextreme.这极不方便。Thiskindofexperimentseemscruelintheextreme.这种试验看起来极度残忍。Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Loveandhateareextremesofpassion.爱与恨是情感的两个极端。Hewasonceterriblyshybutnowhe’sgonetotheoppositeextreme.他以前特别腼腆,可现在却判若两人。extreme

—n.1.thefurthestpossiblelimit极度;极端2.feeling,condition,etc.asfarapartorasdifferentfrom anotheraspossible极端不同的感情(或状况等)Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsrespectable

—a.ofacceptablesocialposition;decentandproperinappearanceorbehavior体面的;有身份的;值得尊敬的Examples:Theyarearespectablemarriedcouple.他们是一对值得尊敬的夫妇。Hecamefromaperfectlyrespectablemiddle-classfamily.他出身于一个非常体面的中产阶级家庭。Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Thechildreninourfamilyarealwaysrespectfultotheelders.我们家的孩子对长辈总是恭恭敬敬的。Theywentintotheirrespectivebedroomstopack.他们回到各自的卧室打包。respectful:a.feelingorshowingrespect恭敬的;表示尊敬或尊重的respective:a.

of

or

for

or

belonging

to

each

as

an

individual各自的;各个的;分别的C.f.Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointssimilarly

—ad.also;likewise也;同样Examples:

Similarly,ifthegovernmentraisestaxes,peoplehavelessmoneytospend.同样,如果政府增加税收,人们手里能花的钱就会减少。Hemingway’suseofdialoguewassimilarlyfresh,simple,andnaturalsounding.海明威笔下的对话也同样鲜活、简洁、自然。Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Wehavesimilartastesinmusic.我们在音乐方面品味相似。Goldissimilarincolourtobrass.金与黄铜的颜色相似。similar—a.resemblingsb./sth.butnotthesame;alike相似的Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Ibelievehewasanhonourableman,dedicatedtothepeopleandhisunion.我认为他是个品行高尚的人,一心为人民和工会的事业。Anhonourabledeathisbetterthanadisgracefullife.宁为玉碎,不为瓦全。honourable

—a.showingorcharacterizedbyhonorandintegrity正直的;尊敬的Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsbare

—a.1.withouttheusualcoveringorprotection缺少遮盖的;没有保护的2.withoutclothing裸露的Examples:Itisonlyabarehillsidewithoutanytrees.这只是个光秃秃的山坡,没有树。Thisisanold,twistedtree,itsbarkshaggy,manyofitslimbsbrittleandbare.这是一棵虬枝盘绕的古树,树皮粗糙,很多枝杈光秃秃的,一折就断。Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Shehadbarearmsandabareneck.她的胳臂和脖子都露在外面。Jonathan’sbarefeetmadenosoundinthesoftsand.乔纳森光着脚在松软的沙滩上走,一点声音都没有。bare

—a.1.withouttheusualcoveringorprotection缺少遮盖的;没有保护的2.withoutclothing裸露的Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Ifyouaccepttheterms,wewillclosethedeal.你方若接受这些条款,我们就成交。We

are

planning

a

meeting

soon

to

close

the

deal.

我们将尽快安排一次会议,以完成这笔交易。closethedeal

—toreachanagreementoncertaintermsforbuyingordoingsth.达成一笔交易Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointssaddle

—n.seat,oftenofleather,forarideronahorse,donkey,etc.鞍;鞍座Examples:Pleasegivemealiftontothesaddle.请把我扶上马鞍。Thesaddleissecure.这鞍子很牢。Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsinthesaddle

—1.onhorseback骑着马2.inapositionofcontrol在位;掌权Examples:Sherideseasyinthesaddle.她轻松地骑着马。Hespenthoursinthesaddle.他骑了几个小时的马。Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:It’sgoodtohaveanexperiencedmaninthesaddleagain.又有一位经验丰富的人掌权,这太好了。Thedirectorhopestoremaininthesaddle.该董事希望留任。inthesaddle

—1.onhorseback骑着马2.inapositionofcontrol在位;掌权Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Thoughthesorebeinghealed,yetascarmayremain.伤口虽然痊愈了,却可能留下伤疤。Herhandsarecoveredinsores.她双手有很多伤口。sore

—n.painfulplaceonthebody(wheretheskinorfleshisinjured)痛处;伤处Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Anoteofdiscordcreptintotheirrelationship.他们的关系出现了裂痕。

Whathasbroughtdiscordintohisfamily?什么使得他的家庭不和?discord—n.disagreement;quarrelling纷争;不和Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsNotallpeoplearesowiseastoconcernthemselvessolelywithcharacter;andeventhewiseappreciatethegiftsofthebodyasasupplementtothevirtuesofthemind.Paraphrase:Inchoosingtheirmarriagepartners,somepeoplearenotwiseenoughtoputemphasisonlyoncharacter,andeventhewisemenvaluehighlythebodyandthinkthevirtuesofthemind,togetherwithabeautifulbody,makeanidealmarriagepartner.Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Hewasbornwithaslightdeformityofthefootwhichmadehimlimp.他的脚先天有点畸形,走起路来一瘸一拐的。Hisdeformitytotallydisabledhimfromfollowinghisvocation.他的残疾使他完全失去了从事他职业的能力。deformity—n.beingdeformed变形;畸形Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Don’talienateyourselffromthemasses.不要脱离群众。ThePrimeMinister’spolicyalienatesmanyofhisfollowers.首相的政策使许多拥护他的人疏远了他。alienate

—v.tocausesb.tobecomeunfriendlyorindifferent;toestrangesb.使疏远或冷淡;离间Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Shoesthataretootightdeformthefeet.穿太紧的鞋子会使脚变形。Inseverecases,itcandeformjointsandcrippleitsvictims.严重的情况,可使关节变形,使病人残废。deform—v.tospoiltheshapeorappearanceofsth.使成畸形;毁坏…的形状或外观Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsdeceit

—n.1.deliberatelyleadingsb.tobelieveoracceptsth.thatisfalse欺骗;欺诈2.dishonestactorstatement不诚实的行为或语言Examples:Shewonherpromotionbydeceit.她用欺骗的手段获得晋升。Heisamanofdeceit.他是一个奸诈的人。Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Theyhavebeeninvolvedinacampaignofdeceit.他们参与了一系列的诈骗活动。Theboy’sdeceitmadehismotherveryunhappy.男孩的欺骗行为使他的母亲非常生气。deceit

—n.1.deliberatelyleadingsb.tobelieveoracceptsth.thatisfalse欺骗;欺诈2.dishonestactorstatement不诚实的行为或语言Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Youcan’tpassexamswithoutworking,sodon’tdeceiveyourselfintothinkingyoucan.不努力是不可能通过考试的,因此不要欺骗自己以为可以过关。Weweredeceivedintobelievingthathecouldhelpus.我们受骗了,还以为他会帮助我们。deceive—v.tomakesb.believesth.thatisnottrue(soastomakehimdosth.);todeliberatelymisleadsb.欺骗Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Themusicmayend,thelifemayterminate,buttheidealcannot.音乐可以结束,生命可以终结,但理想不会。Youhavenorighttoterminatethecontract.你无权终止合同。terminate—v.tocometoanendorbring(sth.)toanend结束;终止

Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsoffensive—a.1.upsettingorannoying;insulting烦扰人的;冒犯的2.disgusting;repulsive讨厌的;使人反感的Examples:Ifoundyourattitudemostoffensive.我觉得你的态度十分无礼。Shesaidsomeoffensiveremarks.她说了一些令人不快的话。Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Hismodeofdoingbusinessisoffensivetome.我很不喜欢他做事的方式。Ifoundhimveryoffensive.我觉得他非常讨厌。offensive—a.1.upsettingorannoying;insulting烦扰人的;冒犯的2.disgusting;repulsive讨厌的;使人反感的Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsunstable

—a.likelytochangesuddenlyandbecomeworse不稳的;不坚固的Examples:Thepatient’sconditionwasunstable.那位患者的病情不稳定。Thepoliticalsituationwasunstable.政局动荡。Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPoints...andtheyaddthatoldage,sinceitnotonlycarriesdiseasebutisadiseaseitself,needsmorethananunstableloyalty.Paraphrase:...andtheyaddthattheagedpeopleneedastableloyaltyfromtheirmarriagepartner,notonlybecauseitismorelikelyforthemtogetadisease,butbecausebeingageditselfisadisease.Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Theyareutterlyincompatiblewitheachother.他们之间水火不容。Themarriedcouplearguedincessantlyandfinallydecidedtoseparatebecausetheyareincompatible.这对夫妻不断争吵,由于实在无法相容,最终他们决定分手。incompatible—a.1.notabletoliveorworkhappilywithsb.不能和谐相处的;合不来的2.notconsistentorinlogicalagreementwithsth.不一致的;不相符的Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Hisbehaviorhasbeenincompatiblewithhisroleasheadofstate.他的行为与他的国家领袖身份不相称。Discriminationisincompatiblewithdemocraticprinciples.歧视与民主原则不相容。incompatible—a.1.notabletoliveorworkhappilywithsb.不能和谐相处的;合不来的2.notconsistentorinlogicalagreementwithsth.不一致的;不相符的Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsmutual—a.1.(ofafeelingoranaction)feltordonebyeachtowardsthe other相互的;彼此的2.sharedbytwoormorepeople共同的,共有的Examples:Democracyisbasedongoodwillandmutualunderstanding.民主是建立在善意和相互理解基础上的。Bymutualconsent,theyareseparated.经双方同意后,他们分居了。Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Theyhadsharedacommondangerandamutualdeliverance.他俩共历艰辛,同免于难。Wewereintroducedbyamutualfriend.我们共同的一位朋友介绍我们认识了。mutual—a.1.(ofafeelingoranaction)feltordonebyeachtowardsthe other相互的;彼此的2.sharedbytwoormorepeople共同的,共有的Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointscontract—v.toenterintoorundertakesth.formally正式缔结或确定n.awrittenlegalagreementbetweentwopeopleorbusinesses契约,合同Examples:Shehadcontractedamostunsuitablemarriage.她订下了一个极不合适的婚约。Thetwobusinessescontractedamerger.这两家公司立约合并。Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Thecontractwillaffectournationalprestigeintheworld.这一合同将会影响我国的国际声望。Iwithheldpaymentuntiltheyhadfulfilledthecontract.他们履行合同后,我才付款。contract—v.toenterintoorundertakesth.formally正式缔结或确定n.awrittenlegalagreementbetweentwopeopleorbusinesses契约,合同Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsinvestigate—v.1.tofindoutandexamine(allthefactsaboutsth.)inordertoobtainthetruth调查;侦查2.tofindoutdetailedfactsabout(sb’scharacteroractions)byquestioning,observation,etc.审问,审查Examples:Hewasaskedtoinvestigatethecausesofarailwayaccident.他被派去调查火车发生事故的原因。Maybeweshouldinvestigateeverybadmarriageinthecity.也许我们应该调查这座城市所有的不良婚姻。Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsinvestigate—v.1.tofindoutandexamine(allthefactsaboutsth.)inordertoobtainthetruth调查;侦查2.tofindoutdetailedfactsabout(sb’scharacteroractions)byquestioning,observation,etc.审问,审查Examples:Applicantsforgovernmentpostsarealwaysthoroughlyinvestigatedbeforebeingappointed.申请担任政府公职的人总要经过彻底审查才能得到委任。Thepolicemendecidedtocatchherfirst,andtheninvestigateher.警察决定先把她抓起来再审问。Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Aftertheirweddingceremony,theystartedtheirconjugallife.结婚仪式后,他们开始了夫妻生活。Prisonersarepermittedconjugalvisits.允许囚犯的配偶探视。conjugal

—a.ofmarriageortherelationshipbetweenhusbandandwife婚姻的;夫妻之间的Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsDivorceisdeliberatelymadedifficultbecausetheyknowthatconjugallovewillhardlybestrengthenedifeachpartnerhasinmindthatanewmarriageiseasilyavailable.Paraphrase:Theymakedivorcedifficultonpurpose,becausetheyknowthatthecouplewillnottrytostrengthentheirloveiftheythinkitiseasytogetanewmarriage.Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Herachievementsareworthyofthehighestpraise.她的成就值得给予最高赞赏。Shesaidshewasnotworthytoacceptthehonourtheyhadofferedher.她说她不配接受他们给予的荣誉。worthy—a.deservingsth.ortodosth.应得的;值得的Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsprovided

—conj.ontheconditionorunderstandingthat假若;除非Examples:Iwillagreetogoprovided(that)myexpensesarepaid.如果为我负担费用,我就同意去。Providedwegetgoodweatheritwillbeasuccessfulholiday.如果天气良好,我们的假日将过得非常愉快。Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Heshowsnorepentanceforwhathehasdone.他对自己的所作所为毫无悔意。Confessionisthefirststeptorepentance.认罪是悔罪的第一步。repentance—n.regretorsorrowforwrongdoing忏悔;悔悟Unit3:LanguageandCulturalUnit3:LanguageandCulturalPointsExamples:Shecan’treturntoworkbecauseshe’shadarelapse.由于旧病复发,她不能回来工作了。Youarewellnow,butmindyoudon’thavearelapse.你的病现在好了,但要防止反复。relapse—n.thefactofbecomingillagainaftermakinganimprovement旧病复发;倒退Unit3:LanguageandCulturalUnit3:Exercises

LanguageFocusComprehensionTranslationA

BUnit3:ExercisesLanguUnit3Exercises:Comprehension

1.Parentsofthehouseholdwherethepremaritalintercoursewascommittedsufferpublicdisgracebecausetheydidn’tfulfilltheirduty.2.Byusingtheexamplethatmengotobuyahorse,thewritertriestoexplainthatthepeopleinUtopiaarequitecautiousaboutthechoiceofamate.

3.Inadivorceforadulteryorforintolerablyoffensivebehaviour,theinjuredpartyisallowedtoremarry.

4.Accordingtothetext,ifit’seasyforpeopletogetdivorced,theyarelikelytothinkaboutanewmarriage.

5.Violatorsofthemarriagebondarepunishedseverelybydeath.FirstReading:Readthetextanddecidewhethereachofthefollowingstatem

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论