版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
Ⅲ.The
Functions
of
Inversion
Ⅲ.The
Functions
of
Inversion
1Focus-makingOn
the
sentence-level,
focus
traditionally
refers
to
the
element
that
carries
the
newest
“most
important
or
salient
information”
(Dik
et
al.
1983)
as
different
from
“the
information
in
the
sentence
that
is
assumed
by
the
speaker
to
be
shared
by
him
and
the
hearer”
(Jackendoff,
1983)
The
unmarked
information
focus
of
a
sentence
is
usually
identified
with
sentence-final
position,
while
a
marked
focus
requires
special
or
syntactic
effort,
with
operations
that
affect
the
linear
order,
and
therefore
the
thematic
information
structure
of
a
sentence.
Focus-makingOn
the
sentence-le2Information
structure
is
encoded
by
means
of
word
order
variation.
“an
inversion
expresses
how
the
speaker
intends
to
instruct
the
reader
about
his
or
her
current
focus
of
attention,
or
about
the
emphasis
to
be
attached
to
individual
discourse
items”
(Dorgeloh,1997).
Information
structure
is
encod3When
some
of
the
constituents
are
fronted,
the
subject
at
the
end
of
the
sentence
can
be
emphasized
as
the
final
position
carries
prominent
information
as
well
as
the
initial
position.
The
old
information
is
often
prior
to
the
new
information
so
as
to
arouse
the
curiosity
of
the
reader
or
the
hearer
to
read
on
or
listen
on.
If
the
subject
carries
new
information
or
information
focus,
inversion
is
more
often
employed
to
put
it
at
the
final
position
emphatically.
Such
inversion
will
help
achieve
end
focus
so
that
prominence
is
given
to
the
information
at
the
end
of
the
sentence
with
the
previous
part
creating
suspense
to
add
force
to
the
artistic
effect.
For
example:
When
some
of
the
constituents4Out
of
the
bosom
of
the
air,
Out
of
the
clouds---folds
of
her
garments
shaken,
Over
the
woodlands
brown
and
bare,
Over
the
harvest-fields
forsaken,
Silent,
and
soft,
and
slow
Descends
the
snow.
(Longfellow:
Snow)Out
of
the
bosom
of
the
air,
5In
journalism
or
literature,
inversion
is
used
to
create
suspense
for
emphatic
purpose.
In
this
poem,
Longfellow
is
creative
in
the
use
of
inversion,
giving
seven
adverbials
successively
without
mentioning
the
subject
and
the
predicate
and
thus
keeping
the
reader
in
suspense.
Only
after
finishing
the
whole
stanza
can
the
reader
have
a
rude
awakening
to
the
theme
and
focus
of
the
poem:
snow.
In
journalism
or
literature,
6For
emphasizing
Fronting
isa
major
means
of
emphasizing,
that
is,
placing
the
sentence
constituents
to
the
initial
position
so
that
it
receives
emphasis.
The
speaker
or
the
writer
initializes
the
important
constituents,
objects,
predicatives
or
adverbials,
followed
by
inversions,
which,
with
their
prominent
position
at
the
front,
attracts
the
attention
of
the
hearer
or
the
reader.
For
emphasizing7
(1)
Emphasis
on
adverbials
To
be
emphatic
is
the
most
prominent
and
common
rhetoric
effect
of
inversion.
(a)Only
+
adverb
/
prepositional
phrase
/
adverbial
clause
(1)
Emphasis
on
adverbials
81).Only
yesterday
did
he
find
out
that
his
watch
was
missing.
2).Only
through
sheer
luck
did
he
manage
to
get
some
tickets.
3).Only
after
the
last
tree
has
been
cut.
1).Only
yesterday
did
he
find
9(b)
Negative
adverbs
and
adverbial
phrases
Bill
Clinton
had
his
season
of
Lewinsky.
Richard
Nixon
had
Watergate.
But
rarely
has
a
major
politician
endured
such
a
spell
of
relentless
day-to-day
ugly.
(b)
Negative
adverbs
and
adver10(c)
Adverbial
of
manner
or
frequency
Gladly
would
I
pay
more
if
I
could
get
better
service.
To
such
length
did
she
go
in
rehearsal
that
the
two
actors
walked
out.
(c)
Adverbial
of
manner
or
fre11(2)
Emphasis
on
predicative
Sweet
was
that
evening.
Starved
and
tired
enough
was
the
homeless
child.
(2)
Emphasis
on
predicative
12(3)
Emphasis
on
objects
Not
a
single
word
did
Piggott
speak.
In
the
example,
not
a
single
word
is
first
spotted
by
the
reader
and
is
thus
the
most
emphatic
information
in
the
sentence.
(3)
Emphasis
on
objects13(4)
Emphasis
on
predicate
When
the
predicate
is
composed
of
auxiliary
andverb,
the
main
verb
can
be
placed
in
the
initial
position
of
the
sentence
to
emphasize
the
action.
①Echoed
the
hills.
②Came
the
dawn.③Came
frightful
days
of
snow
and
rain.
(4)
Emphasis
on
predicate
14Ⅲ.The
Functions
of
Inversion
Depiction
(agraphicorvividverbaldescription)Some
minor
constituents,
an
onomatopoeia
or
prepositional
adverb
such
as
up,
down,
in,
out,
off
andaway
are
fronted
to
the
initial
position
to
depict
the
scene
or
action
more
vividly.
Ⅲ.The
Functions
of
Inversion
D15①
Crack
went
the
gun
and
the
hawk
crumpled
out
of
the
sky.
②Bang
went
the
fireworks.
③Rap,
rap,
rap,
came
the
knocks
on
the
door.
④Crash
came
a
baseball
through
the
window.
Basically,
an
onomatopoeia
is
a
word
which
imitates
a
noise
or
action,
①
Crack
went
the
gun
and
the
h16Ⅲ.The
Functions
of
Inversion
四.
Syntactic
function-
Inversion
for
end
weight
Inversion
involves
the
shift
of
some
sentence
constituents
to
the
initial
position
so
that
the
verb
or
auxiliary
precedes
the
subject.
In
the
case
of
a
lengthy
subject,
inversion
is
an
effective
means
to
place
the
complex
constituents
to
the
end
of
the
sentence
to
conform
to
the
principle
of
end
weight.
The
subject
is
complex
when
it
is
a
noun
phrase
post-modified
by
participles,
either
past
or
present,
by
relative
clauses,
or
by
prepositional
phrases.
For
example:Ⅲ.The
Functions
of
Inversion
171.)With
the
last
hours
of
the
afternoon
went
her
hopes,
her
courage,
and
her
strength.
2.)But
with
high
growth
come
high
risks,
including
dramatic
booms
and
busts,
political
instability
and
worse.3).Happy
is
he
who
dedicates
his
life
to
the
emancipation
of
all
mankind.
Inversion
has
to
be
used
in
all
these
examples
as
otherwise
they
will
be
unbalanced
sentence
in
English,
with
a
lengthy
subject
as
compared
to
a
simple
predicate.
1.)With
the
last
hours
of
the
18五.Inversion
for
rhetorical
purpose
Inversion
is
often
used
in
poetry
or
poetic
prose
for
the
aesthetic
appeal
through
rhyme
in
the
stanza.
For
example:
Ⅲ.The
Functions
of
Inversion五.Inversion
for
rhetorical
pu19He
clasps
the
crag
with
crooked
hands;
Close
to
the
sun
in
the
lonely
lands,
Ring’d
with
the
azure
world,
he
stands.
The
wrinkled
sea
beneath
him
crawls;
He
watched
from
his
mountain
walks.
And
like
a
thunderbolt
he
falls.
—
Alfred
Tennyson,
The
Eagle.
He
clasps
the
crag
with
crooke20The
poet
compares
the
dead
friend
to
an
eagle.
In
the
second
line,
the
poet
put
“ring’d
with
the
azure
world”
before
the
subject
and
the
predicate,
forming
an
inversion
so
as
to
emphasize
the
metaphor
that
the
death
of
the
friend
can
be
compared
to
the
plunging
of
an
eagle.
The
poet
compares
the
dead
fr21Ⅲ.The
Functions
of
Inversion
六.Semantic
function-Cohesion
Cohesion
is
a
sense
of
flow
from
old
to
new;
the
ties
that
connect
each
sentence
to
what
has
gone
before.
It
refers
to
relations
of
meaning
that
exist
within
the
text,
the
range
of
possibilities
that
exist
for
linking
something
with
what
has
gone
before.Ⅲ.The
Functions
of
Inversion
22Halliday
and
Hasan
classify
grammatical
and
lexical
devices
of
cohesion
into
5
categories:
reference,
substitution,
ellipsis,
conjunction
and
lexical
cohesion.
Inversion,
through
endophoric
reference(文内照应
)and
lexical
repetition,
is
an
effective
means
to
make
the
text
a
coherent
whole.
Halliday
and
Hasan
classify
gr23Deictic
adverbs
In
the
case
of
AdvP-inversion
following
deictic
adverbs
such
as
here,
then
andnow,the
construction
has
absorbed
a
discourse
meaning
as
illustrated
by
the
following
examples.
But
the
memory
that
China
once
traded
with
the
world
is
not
the
only
lesson
of
Zheng
He’s
life.
When
he
died,
so
did
China’s
global
ambitions.
Deictic
adverbs
24Deictic
Pronoun
They
laughed
together
and
with
that
laugh
ended
all
serious
discourse.
Deictic
Pronoun
25Ⅳ.ContrastwithChineseinversion
Firstly,
various
types
of
inversion
are
often
met
in
written
or
spoken
English.
Compared
with
English,
inversion
in
Chinese
is
much
less
used.
Though
the
receptor
sometimes
appears
before
the
agent,
in
a
strict
sense
these
are
still
not
inverted
sentences.
Secondly,
inversion
in
English
has
the
fixed
form,
such
as
the
interrogative
and
negative
inversion,
in
which
the
inversion
is
compulsory.
Thirdly,
there
are
both
grammatical
and
functional
inversions
in
English,
while
in
modern
Chinese
there
is
no
structural
inversion
and
most
of
the
inversions
are
rhetorical
for
the
pragmatic
use.
Ⅳ.ContrastwithChineseinvers26Ⅴ.Translation
of
inversion
in
English
From
the
analysis
above
the
striking
differences
in
inversions
in
English
and
Chinese
indicate
that
the
inverted
sentences
in
English
are
mostly
to
be
restored
into
the
natural
word
order
when
rendered
into
Chinese.
More
often
than
not
we
have
to
change
the
inversed
word
order
in
English
when
the
text
is
translated
into
Chinese,
especially
the
grammatical
inversions.
However,
as
inversions
serve
various
functions
in
a
discourse,
there
are
cases
we
reserve
the
original
order
so
as
to
achieve
the
similar
focus
or
emphasis
on
certain
constituents
of
the
sentence
or
the
similar
coherence
in
a
discourse.
Ⅴ.Translation
of
inversion
in
27
Translation
in
the
restored
word
order
1.Inexpressible
was
the
astonishment
of
the
little
party
when
they
returned
to
find
that
Mr.
Pickwick
had
disappeared.
当这一小伙人回来发现皮克威克先生不见了的时候,那惊愕之态简直无法形容.
Translation
in
the
restored
w28
2.
Only
in
our
territory
has
it
met
serious
resistance.
只是在我国领土上,德国才遇到了重大的抗击。
293.His
name
will
endure
through
the
ages,
and
so
also
will
his
work!
(他的英名和事业将永垂不朽!(石幼珊译)
改译:他的英名将永垂不朽,他的事业也将永垂不朽!
3.His
name
will
endure
through30
4.Roar,
the
mountains,
thunders,
all
the
ground.
怒吼吧,群山;咆哮吧,大地。
5.There
lies
before
us,
if
we
choose,
continual
progress
in
happiness,
knowledge,
and
wisdom.
假如我们作此选择,那么我们得到的就是幸福、知识和智慧的不断增长。
4.Roar,
the
mountains,
thunde313.His
name
will
endure
through
the
ages,
and
so
also
will
his
work!
(他的英名和事业将永垂不朽!(石幼珊译)
改译:他的英名将永垂不朽,他的事业也将永垂不朽!
3.His
name
will
endure
through32
4.Roar,
the
mountains,
thunders,
all
the
ground.
怒吼吧,群山;咆哮吧,大地。
5.There
lies
before
us,
if
we
choose,
continual
progress
in
happiness,
knowledge,
and
wisdom.
假如我们作此选择,那么我们得到的就是幸福、知识和智慧的不断增长。
4.Roar,
the
mountains,
thunde336.Crack
went
the
gun
and
the
hawk
crumpled
out
of
the
sky.啪地一声枪响,鹰从空中掉下来。
7.Up
went
the
arrow
into
the
air.飕的一声箭射上了天空。8.Break
his
bloody
neck,
I
will.我非把他的脖子拧断不可。
Lexical
and
Syntactic
compensation
to
achieve
similar
rhetorical
effect
.倒装功能汇总课件34Syntactic
compensation
9.Well
do
I
remember
the
day
when
it
happened.我记得出事那天的情况,清清楚楚地。
Syntactic
compensation
3510.Perhaps
in
no
other
country
has
his
thought
penetrated
more
deeply
and
influenced
more
strongly
the
great
mass
of
the
people.
他的思想在我国广大人民中影响巨大,深入人心,也许没有别的国家可以相比拟。Through
the
use
of
comma,
the
fronted
constituents
in
the
inverted
sentences
in
English
is
converted
to
an
independent
clause
in
Chinese
so
that
they
are
equally
stressed.
10.Perhaps
in
no
other
country36Ⅲ.The
Functions
of
Inversion
Ⅲ.The
Functions
of
Inversion
37Focus-makingOn
the
sentence-level,
focus
traditionally
refers
to
the
element
that
carries
the
newest
“most
important
or
salient
information”
(Dik
et
al.
1983)
as
different
from
“the
information
in
the
sentence
that
is
assumed
by
the
speaker
to
be
shared
by
him
and
the
hearer”
(Jackendoff,
1983)
The
unmarked
information
focus
of
a
sentence
is
usually
identified
with
sentence-final
position,
while
a
marked
focus
requires
special
or
syntactic
effort,
with
operations
that
affect
the
linear
order,
and
therefore
the
thematic
information
structure
of
a
sentence.
Focus-makingOn
the
sentence-le38Information
structure
is
encoded
by
means
of
word
order
variation.
“an
inversion
expresses
how
the
speaker
intends
to
instruct
the
reader
about
his
or
her
current
focus
of
attention,
or
about
the
emphasis
to
be
attached
to
individual
discourse
items”
(Dorgeloh,1997).
Information
structure
is
encod39When
some
of
the
constituents
are
fronted,
the
subject
at
the
end
of
the
sentence
can
be
emphasized
as
the
final
position
carries
prominent
information
as
well
as
the
initial
position.
The
old
information
is
often
prior
to
the
new
information
so
as
to
arouse
the
curiosity
of
the
reader
or
the
hearer
to
read
on
or
listen
on.
If
the
subject
carries
new
information
or
information
focus,
inversion
is
more
often
employed
to
put
it
at
the
final
position
emphatically.
Such
inversion
will
help
achieve
end
focus
so
that
prominence
is
given
to
the
information
at
the
end
of
the
sentence
with
the
previous
part
creating
suspense
to
add
force
to
the
artistic
effect.
For
example:
When
some
of
the
constituents40Out
of
the
bosom
of
the
air,
Out
of
the
clouds---folds
of
her
garments
shaken,
Over
the
woodlands
brown
and
bare,
Over
the
harvest-fields
forsaken,
Silent,
and
soft,
and
slow
Descends
the
snow.
(Longfellow:
Snow)Out
of
the
bosom
of
the
air,
41In
journalism
or
literature,
inversion
is
used
to
create
suspense
for
emphatic
purpose.
In
this
poem,
Longfellow
is
creative
in
the
use
of
inversion,
giving
seven
adverbials
successively
without
mentioning
the
subject
and
the
predicate
and
thus
keeping
the
reader
in
suspense.
Only
after
finishing
the
whole
stanza
can
the
reader
have
a
rude
awakening
to
the
theme
and
focus
of
the
poem:
snow.
In
journalism
or
literature,
42For
emphasizing
Fronting
isa
major
means
of
emphasizing,
that
is,
placing
the
sentence
constituents
to
the
initial
position
so
that
it
receives
emphasis.
The
speaker
or
the
writer
initializes
the
important
constituents,
objects,
predicatives
or
adverbials,
followed
by
inversions,
which,
with
their
prominent
position
at
the
front,
attracts
the
attention
of
the
hearer
or
the
reader.
For
emphasizing43
(1)
Emphasis
on
adverbials
To
be
emphatic
is
the
most
prominent
and
common
rhetoric
effect
of
inversion.
(a)Only
+
adverb
/
prepositional
phrase
/
adverbial
clause
(1)
Emphasis
on
adverbials
441).Only
yesterday
did
he
find
out
that
his
watch
was
missing.
2).Only
through
sheer
luck
did
he
manage
to
get
some
tickets.
3).Only
after
the
last
tree
has
been
cut.
1).Only
yesterday
did
he
find
45(b)
Negative
adverbs
and
adverbial
phrases
Bill
Clinton
had
his
season
of
Lewinsky.
Richard
Nixon
had
Watergate.
But
rarely
has
a
major
politician
endured
such
a
spell
of
relentless
day-to-day
ugly.
(b)
Negative
adverbs
and
adver46(c)
Adverbial
of
manner
or
frequency
Gladly
would
I
pay
more
if
I
could
get
better
service.
To
such
length
did
she
go
in
rehearsal
that
the
two
actors
walked
out.
(c)
Adverbial
of
manner
or
fre47(2)
Emphasis
on
predicative
Sweet
was
that
evening.
Starved
and
tired
enough
was
the
homeless
child.
(2)
Emphasis
on
predicative
48(3)
Emphasis
on
objects
Not
a
single
word
did
Piggott
speak.
In
the
example,
not
a
single
word
is
first
spotted
by
the
reader
and
is
thus
the
most
emphatic
information
in
the
sentence.
(3)
Emphasis
on
objects49(4)
Emphasis
on
predicate
When
the
predicate
is
composed
of
auxiliary
andverb,
the
main
verb
can
be
placed
in
the
initial
position
of
the
sentence
to
emphasize
the
action.
①Echoed
the
hills.
②Came
the
dawn.③Came
frightful
days
of
snow
and
rain.
(4)
Emphasis
on
predicate
50Ⅲ.The
Functions
of
Inversion
Depiction
(agraphicorvividverbaldescription)Some
minor
constituents,
an
onomatopoeia
or
prepositional
adverb
such
as
up,
down,
in,
out,
off
andaway
are
fronted
to
the
initial
position
to
depict
the
scene
or
action
more
vividly.
Ⅲ.The
Functions
of
Inversion
D51①
Crack
went
the
gun
and
the
hawk
crumpled
out
of
the
sky.
②Bang
went
the
fireworks.
③Rap,
rap,
rap,
came
the
knocks
on
the
door.
④Crash
came
a
baseball
through
the
window.
Basically,
an
onomatopoeia
is
a
word
which
imitates
a
noise
or
action,
①
Crack
went
the
gun
and
the
h52Ⅲ.The
Functions
of
Inversion
四.
Syntactic
function-
Inversion
for
end
weight
Inversion
involves
the
shift
of
some
sentence
constituents
to
the
initial
position
so
that
the
verb
or
auxiliary
precedes
the
subject.
In
the
case
of
a
lengthy
subject,
inversion
is
an
effective
means
to
place
the
complex
constituents
to
the
end
of
the
sentence
to
conform
to
the
principle
of
end
weight.
The
subject
is
complex
when
it
is
a
noun
phrase
post-modified
by
participles,
either
past
or
present,
by
relative
clauses,
or
by
prepositional
phrases.
For
example:Ⅲ.The
Functions
of
Inversion
531.)With
the
last
hours
of
the
afternoon
went
her
hopes,
her
courage,
and
her
strength.
2.)But
with
high
growth
come
high
risks,
including
dramatic
booms
and
busts,
political
instability
and
worse.3).Happy
is
he
who
dedicates
his
life
to
the
emancipation
of
all
mankind.
Inversion
has
to
be
used
in
all
these
examples
as
otherwise
they
will
be
unbalanced
sentence
in
English,
with
a
lengthy
subject
as
compared
to
a
simple
predicate.
1.)With
the
last
hours
of
the
54五.Inversion
for
rhetorical
purpose
Inversion
is
often
used
in
poetry
or
poetic
prose
for
the
aesthetic
appeal
through
rhyme
in
the
stanza.
For
example:
Ⅲ.The
Functions
of
Inversion五.Inversion
for
rhetorical
pu55He
clasps
the
crag
with
crooked
hands;
Close
to
the
sun
in
the
lonely
lands,
Ring’d
with
the
azure
world,
he
stands.
The
wrinkled
sea
beneath
him
crawls;
He
watched
from
his
mountain
walks.
And
like
a
thunderbolt
he
falls.
—
Alfred
Tennyson,
The
Eagle.
He
clasps
the
crag
with
crooke56The
poet
compares
the
dead
friend
to
an
eagle.
In
the
second
line,
the
poet
put
“ring’d
with
the
azure
world”
before
the
subject
and
the
predicate,
forming
an
inversion
so
as
to
emphasize
the
metaphor
that
the
death
of
the
friend
can
be
compared
to
the
plunging
of
an
eagle.
The
poet
compares
the
dead
fr57Ⅲ.The
Functions
of
Inversion
六.Semantic
function-Cohesion
Cohesion
is
a
sense
of
flow
from
old
to
new;
the
ties
that
connect
each
sentence
to
what
has
gone
before.
It
refers
to
relations
of
meaning
that
exist
within
the
text,
the
range
of
possibilities
that
exist
for
linking
something
with
what
has
gone
before.Ⅲ.The
Functions
of
Inversion
58Halliday
and
Hasan
classify
grammatical
and
lexical
devices
of
cohesion
into
5
categories:
reference,
substitution,
ellipsis,
conjunction
and
lexical
cohesion.
Inversion,
through
endophoric
reference(文内照应
)and
lexical
repetition,
is
an
effective
means
to
make
the
text
a
coherent
whole.
Halliday
and
Hasan
classify
gr59Deictic
adverbs
In
the
case
of
AdvP-inversion
following
deictic
adverbs
such
as
here,
then
andnow,the
construction
has
absorbed
a
discourse
meaning
as
illustrated
by
the
following
examples.
But
the
memory
that
China
once
traded
with
the
world
is
not
the
only
lesson
of
Zheng
He’s
life.
When
he
died,
so
did
China’s
global
ambitions.
Deictic
adverbs
60Deictic
Pronoun
They
laughed
together
and
with
that
laugh
ended
all
serious
discourse.
Deictic
Pronoun
61Ⅳ.ContrastwithChineseinversion
Firstly,
various
types
of
inversion
are
often
met
in
written
or
spoken
English.
Compared
with
English,
inversion
in
Chinese
is
much
less
used.
Though
the
receptor
sometimes
appears
before
the
agent,
in
a
strict
sense
these
are
still
not
inverted
sentences.
Secondly,
inversion
in
English
has
the
fixed
form,
such
as
the
interrogative
and
negative
inversion,
in
which
the
inversion
is
compulsory.
Thirdly,
there
are
both
grammatical
and
functional
inversions
in
English,
while
in
modern
Chinese
there
is
no
structural
inversion
and
most
of
the
inversions
are
rhetorical
for
the
pragmatic
use.
Ⅳ.ContrastwithChineseinvers62Ⅴ.Translation
of
inversion
in
English
From
the
analysis
above
the
striking
differences
in
inversions
in
English
and
Chinese
indicate
that
the
inverted
sentences
in
English
are
mostly
to
be
restored
into
the
natural
word
order
when
rendered
into
Chinese.
More
often
than
not
we
have
to
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024-2025学年年七年级数学人教版下册专题整合复习卷27.3 位似(1)(含答案)-
- 研发团队有效管理培训
- 幼儿音乐教育活动的策划计划
- 壬二酸行业相关投资计划提议
- 自然观察小班孩子的环境教育计划
- 会计、审计及税务服务相关行业投资方案范本
- 制定企业社会责任与人事发展结合的计划
- 班级成员角色的明确计划
- 社区小型创业支持的工作方案计划
- 教育管理制度培训
- 2024解读《弘扬教育家精神》全文
- 美团合作协议书范本(2024版)
- 第21课《小圣施威降大圣》课件 2024-2025学年统编版语文七年级上册
- AQ/T 2061-2018 金属非金属地下矿山防治水安全技术规范(正式版)
- 天津市部分区2022-2023学年七年级上学期期末练习生物试题
- 小学三年级-安全知识考试试题-(附答案)-
- 医院门诊医生绩效考核标准及评分细则
- MOOC 体育保健学-江西财经大学 中国大学慕课答案
- 广东省深圳市罗湖区2022-2023学年二年级上学期数学期中复习试卷
- 康复科护理工作总结及计划
- 基于VMI的库存管理
评论
0/150
提交评论