抗击新冠肺炎疫情主题英文演讲稿(中英对照)_第1页
抗击新冠肺炎疫情主题英文演讲稿(中英对照)_第2页
抗击新冠肺炎疫情主题英文演讲稿(中英对照)_第3页
抗击新冠肺炎疫情主题英文演讲稿(中英对照)_第4页
抗击新冠肺炎疫情主题英文演讲稿(中英对照)_第5页
已阅读5页,还剩3页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

抗击新冠肺炎疫情主题英文演讲稿(中英对照)抗击新冠肺炎疫情主题英文演讲稿(中英对照)抗击新冠肺炎疫情主题英文演讲稿(中英对照)资料仅供参考文件编号:2022年4月抗击新冠肺炎疫情主题英文演讲稿(中英对照)版本号:A修改号:1页次:1.0审核:批准:发布日期:抗击新冠肺炎疫情主题英文演讲稿(中英对照)WeAreAllFighters我们都是战士Thisisawarwithoutsmoke.这是一场没有硝烟的战争Andweareallfighters.而我们都是战士Tothefighters敬所有的战士Wearefacingadarktimerightnow.我们正面临着黑暗时刻Someofusarestuckathome.我们中有人不得不禁足在家Somearestuckfarawayfromhome.有人不得不被迫滞留他乡Somehavetoshutdowntheirbusinesses.有人不得不关停了赖以为生的生意Somecan’tgobacktoschool,andsomecan’tgobacktotheirjobs.有人无法回到学校,有人无法回到工作岗位Andsomeofusarestillworkingdayandnight,nomatterhowexhaustedtheyare,orhowdangerousitis.我们中有人必须日夜坚守,无论他们有多么疲惫,亦或面临多大的危险Youarenottheonlyonewhoisstruggling.你不是一个人在苦苦支撑Weareallfacingadarktimerightnow.我们都在面临一个黑暗时刻Ourwholecountryisfacingadarktimerightnow.整个国家都在面临一个黑暗时刻Thisisawar,it’sawarwithoutguns,bombs,orsmoke.这是一场战争,这是一场没有枪、没有炮、没有硝烟的战争Butit’sawarwithvirus,doubts,fears,rumors,anddiscrimination.但这是一场与病毒、怀疑、恐惧、谣言、和歧视的战争Butweshallallbethefighters,mydearfellows.但我们都应该成为战士,我亲爱的同胞们Notjustthedoctors,thenurses,thepolicemen,andthescientistswhoshouldfight,allofusshouldbethefightersinthiswar.不仅仅只有医生、护士、警察、和科学家应该战斗,我们都应该成为这场战争中的战士Thisisgoingtobeafierceandcruelwar.这将会是一场激烈的、严酷的战争Butdon’tbeafraid.但是不要害怕Wearegonnawinthiswartogetherintheend.我们终将取得这场战争的胜利We’vebeenontheplanetforover5000years.我们已经在地球上屹立了五千多年We’vewitnessedmuchdarkermoments.我们见证过更加黑暗的时刻Wehavebeenthroughmuchcruelertrailsnomatterit’swar,invasion,starvation,povertyornaturaldisasters.我们经历过更加残酷的考验,无论是战争、侵略、饥饿、贫穷还是自然灾害We’vealwayssurvived.我们总是能幸存下来We’vealwaysstoodbackuponourfeet.我们总是能够重新站立起来We’vealwayswonintheend.我们总是能够取得最后的胜利Andwewilldefinitelywinthistime!所以这一次,我们也将取得最后的胜利!Wedon’tknowhowlongthiswilltakeorwhatcostwehavetopay,butthereisonethingweare100%sure.Andthatis:我们不知道这场战争将持续多久,又或者我们将付出什么代价,但有一件事我们百分之百的确定,那就是:Wearegoingtowinthiswarintheend.我们终将赢得这场战争的胜利Becausethat’swhatwe’vebeendoingforthepast5000years.因为在过去五千年的历史中我们就是如此We’vealwaysfoughttogether.我们总是肩并肩共同抗争Nomatterhowstrongourenemywas,orhowimpossibleitseemedtowin.不论我们的人有多么强大,又或者赢得微乎其微Wejustkeptfighting,becauseweareallfighters.我们只会坚持战斗,因为我们都是战士Whenallofthisisover,wehaveanothergreatandheroicstorytotellourchildren,ourgrandchildren,andtheywilltellthenextgenerations当所有这一切结束的时候,我

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论