《疑人窃履》阅读答案及原文翻译_第1页
《疑人窃履》阅读答案及原文翻译_第2页
《疑人窃履》阅读答案及原文翻译_第3页
《疑人窃履》阅读答案及原文翻译_第4页
全文预览已结束

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

《疑人窃履》阅读答案及原文翻译导读:友人是一个知错就改的人,在我们的生活中,往往也会有误解别人的事情发生,但我们如果能在了解事情的真相后勇于承认并改正错误,这也是难能可贵的。疑人窃履昔楚人有宿于其友之家者,其仆窃友人之履以归,楚人不知也。适使其仆市履于肆,仆私其直而以窃履进,楚人不知也。他日,友人来过,•见其履在楚人之足,大骇曰:“吾固疑之,果然窃吾履。”遂与之绝。逾年而事暴,友人踵①楚人之门,而悔谢曰:“吾不能知子,而缪②以疑子,吾之罪也。请为以如初。”(选自《历代寓言大观》,作者王守仁)【注释】①踵:到,走到。②缪:“谬”,错误,荒谬。文中的友人是个的人,因为根据《古汉语常用字字典》提供的主要义项,为下面句中加点的词选择恰当的解释。(2分)友人来过()A.走过,经过B.胜过,超越C.错误,过失D.访,探望逾年而事暴()A.暴露,显露B.凶恶残酷的C.突然D.欺凌,损害下面句子中与例句句式相同的一项是()。(2分)例句:逐与之绝。A.甚意,汝之不惠B.乃入见C.微斯人,吾谁与归?D.行者休于树用现代汉语翻译文中画线的句子。(2分)吾固疑之,果然窃吾履。适使其仆市履于肆联系全文,你认为友人是一个怎样的人?并请结合你的生活体验加以评价。(2分)参考答案:1、知错就改当他了解了事情的真相后立即就主动上门向“楚人”道歉,请求对方原谅2、①D;②A。3、B.4、我本来(就)怀疑你,果然(是你)偷了我的鞋。(楚人)恰好派遣他的仆人到集市上去买鞋5、友人是一个知错就改的人,在我们的生活中,往往也会有误解别人的事情发生,但我们如果能在了解事情的真相后勇于承认并改正错误,这也是难能可贵的。注释:昔:曾经,从前。于:在。窃:偷。履:鞋子。归:返回。适:恰好,恰逢。使:命令、派遣。市:买。肆:店铺。私:私吞。以:拿,把,用。他日:另一天。过:拜访,探访。骇:吃惊。固:本来,原来。果:果然。然:这样。绝:断绝。逾:过了。暴:暴露,显露。踵:到,走到。谢:道歉。缪:通“谬”,错误,荒谬I=q=rl=q=r、一p罪:罪过。而:就。直:同“值”,价值。遂:于是,就。知:了解。进:交给。翻译:从前有个借宿在朋友家里的楚国人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回来,楚国人不知道。恰好他让仆人到集市上去买鞋,仆人私藏了买鞋的钱把偷来的鞋子交给他,楚国人也不知道。有一天,他的朋友来拜访他,看见自己的鞋子穿在楚国人的脚上,很惊讶地说:“我本来就怀疑是你(偷了我的鞋),果然是你偷了我的鞋。”于是和他断绝了关系。过了几年有关这个仆人的事情暴露,他的朋友来到这个人的家里,向他道歉说:

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论