外贸英语函电unit 1市公开课一等奖省名师优质课赛课一等奖课件_第1页
外贸英语函电unit 1市公开课一等奖省名师优质课赛课一等奖课件_第2页
外贸英语函电unit 1市公开课一等奖省名师优质课赛课一等奖课件_第3页
外贸英语函电unit 1市公开课一等奖省名师优质课赛课一等奖课件_第4页
外贸英语函电unit 1市公开课一等奖省名师优质课赛课一等奖课件_第5页
已阅读5页,还剩30页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

InternationalBusiness

Correspondence

inEnglishJiajuanjjdaisy80@163.comUnit1

BusinessLetterWritingLayoutofBusinessLetter

商业信函格式设计1.Structure2.Form3.AddressingEnvelopesStructure(结构)1Letterhead2Referenceanddate3Insidenameandaddress4Attentionline5Salutation6Subjectline7Body8Complimentaryclose9Signature10Enclosure11Carboncopynotation12postscript信头编号和日期封内名称和地址经办人称呼事由正文结尾敬辞署名附件抄送附言TheGeneralStructureofaBusinessLetter

LetterHead

Reference

DateInsideNameandAddressSalutation

SubjectLineBodyoftheLetter

ComplementaryClose

SignatureEnclosurePostscriptLetterHeadLetterheadincludesthesender’sname,postaladdress,telephonenumber,faxnumberandE-mailaddress,etc.e.g.

Mr.xxx(orthenameofanorganization)136Huai’anRoadEast,Shijiazhuang,050031,Hebei,ChinaTel:(0311)8678904Fax:(0311)8678008E-mail:xyz@AddressinEnglishMr.FrancisJones(收发信人姓名)105HilltopRd.(门牌号及街道名)Charlottesville

(城镇名)Virginia22086(州或国家分区名及邮政编码)USA

(国名)DrPhilipShaw(收发信人姓名)LanguageCentre(系或部门名)UniversityofNewcastle(大学或企业名)NewcastleuponTyne(城镇名)Nel7Ru(邮政编码)England,UK(国家分区及国名)ReferenceandDateReferencemayincludeafilenumber,departmentalcodeortheinitialsofthesignerfollowedbythetypistoftheletter.Thesearemarked“ourref:”and“yourref:”toavoidconfusion.Theyaretypedimmediatelybelowtheletterhead.Thedateshouldalwaysbetypedinfullandnotabbreviated.Theformsofdatesareasfollows:

U.K.:15August,(not02);U.S.:August15,

!Avoidtypingdatesinfigureslestconfusion.InsideNameandAddressThenameandaddressofthereceiveristypedattheleft-handmarginabouttwotofourspacesbelowthedate.Itappearsexactlythesamewayasontheenvelope.e.g.Mr.C.E.Eckersley/Messrs.William&WernerTheLondonExportCorporation6and7CliffordStreetLondon,W.1,EnglandAttentionLineAttentionlineisusedwhenthewriterofaletteraddressedtoanorganizationwishestodirectthelettertoaspecificindividualorsectionofthefirm.Itgenerallyfollowstheinsideaddress.e.g.Attention:Mr.SmithAttention:TheSalesManagerSalutationSalutationisthecomplimentarygreetingwithwhichthewriteropenshisletter.Itisusuallytypedthreespacesbelowtheinsideaddressoftheattentionline.e.g.Dearsir(s),DearMesdames,Gentlemen:(冒号而非逗号)SubjectLineSubjectlineisactuallythegeneralideaofaletter.BodyoftheLetterMainpartoftheletter.Itexpressesthewriter’sidea,opinion,purposeandwishes,etc..Forveryshortlettersyoumayadoptdoubleline-spacingexceptforyourcorrespondent’snameandaddressforwhichsingleline-spaceshouldalwaysbeused.Iftherehasbeenpreviouscorrespondence,thereplyletterwillrefertoitinthefirstparagraph.Thewriter’splans,hopesandexpectationswillbeexpressedinthelastparagraph.ComplimentaryCloseComplimentarycloseismerelyapolitewayofendingaletter.Itisinkeepingwiththesalutation.Formal:Dearsir(s),Yoursfaithfully,Gentlemen:Trulyyours,Lessformal:DearMr.Henry,(:)Yourssincerely,(orsincerelyyours,)SignatureItiscommontotypethenameofthewriter’sfirmorcompanyimmediatelybelowcomplimentaryclose.Thenthepersonwhodictatesthelettershouldsignhisname,byhandandinink,belowit.Thenameofthesignerisusuallytypedbelowthesignature,andfollowedbyhisjobtitleorposition.e.g.Yoursfaithfully,TheOverseasCo.,Ltd.(Signature)

W.BlackPresidentEnclosureIfsomethingisenclosed,noteitbelowthesignature.e.g.Enclosures4samplesEncl.PriceListTheCarbonCopyNotationWhencopiesoftheletteraresenttoothers,type“c.c.”belowthesignatureattheleftmargin.e.g.

c.c.Mr.GWellc.c.TheSalesDepartmentPostscriptIfthewriterwishestoaddsomethingheforgottomentionofforemphasis,hemayaddhispostscripttwospacesbelowthecarboncopynotation.e.g.P.S.Thesampleswillbemailedtoyoutomorrow.

TrytoavoidP.S.sinceitmaysuggestthatthewriterfailedtoplanhisletterwellbeforehetypedit.Form(格式)Themainaimofdesigningaletteristomaketheletternotonlypleasingtotheeye,butalsoconvenienttobetyped.

1.FullBlockForm2.ModifiedBlockFormwithIndentedStyle3.ModifiedBlockForm4.SimplifiedForm

FullBlockFormFullBlockForm译作“平头式”.Inthefullblockform,everypartofaletteristypedfromtheleftmargin,i.e..theHeadLine

ReferenceDateInsideNameandAddressSalutationBodyoftheLetterComplementaryCloseSignatureEnclosureModifiedBlockFormwithIndentedStyleInthefullblockform,itisconvenienttobetypedwithatypewriterbutthelayoutisnotsobeautiful,sosomebusinessmenuseamodifiedblockformwithindented(缩进)

style,译作“改良缩进式”.theHeadLine

ReferenceDateInsideNameandAddressSalutationBodyoftheLetter

ComplementaryClose

SignatureEnclosureModifiedBlockFormInthemodifiedblockform,allthepartsstartfromtheleftmargin,exceptthedate,complimentaryclose(结尾敬辞)

andsignaturewhicharepositionedthesameasthatinthemodifiedblockformwithindentedstyle,译作“改良式”.theHeadLine

ReferenceDateInsideNameandAddressSalutationBodyoftheLetter

ComplementaryClose

SignatureEnclosureSimplifiedFormSimplifiedformissomehowlikefullblockform.Butsomepartsareomitted,suchassalutationandcomplimentaryclose,译作“简体式”.AddressingEnvelopesAlthoughtheEnglishandtheChineseuseverydifferentsysteminsettingoutanaddressontheenvelope,however,theessentialstandardsarethesame.Theaddressmustbesetoutcorrectlyandneatly.Theenvelopewritingusuallyhastwoforms:1.TheBlockForm;2.TheIndentedForm.1.TheBlockFormTheSender’sAddressTheReceiver’sAddress

Stamp2.TheIndentedFormTheSender’sAddressTheReceiver’sAddress

StampExampleofanEnvelopeChinaNationalChemicals

(stamp)Import&ExportCo.Beijing,China…………thereturnaddress(寄信人地址)

OverseasTradingCo.153MarketStreetLondon,E.C.3…………

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论