版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
书山有路勤为径,学海无涯苦作舟!住在富人区的她考研考博-英语-南京财经大学押题密卷附带答案详解(图片大小可自由调整)全文为Word可编辑,若为PDF皆为盗版,请谨慎购买!第壹套一.全考点押题密卷-综合训练(共50题)1.单选题
TheIndiansseelittle(
)forsuccessandbecomefrustrated,becausetheyusuallygotoinferiorschoolandoftencannotadjusttolifeinthecity.
问题1选项
A.instinct
B.proposition
C.priority
D.prospect
【答案】D
【解析】考查名词辨析。A选项“直觉”;B选项“命题,主题”;C选项“优先权”;D选项“前途,预期”。句意:印第安人似乎只有一点点对成功()而且变得沮丧,因为他们通常去教学质量不好的学校而且不能适应城市生活。从关键词gotoinferiorschoolandoftencannotadjusttolifeinthecity可知,印第安人成功希望不是很大,所以答案选D。
2.单选题
Thebrainistotallydependentontheoxygen()byitsbloodsupply,andbraincellswilldieifdeprivedofoxygenformorethanafewminutes.
问题1选项
A.produced
B.picked
C.conducted
D.conveyed
【答案】D
【解析】本题考查动词词义辨析。produce“生产”;pick“选择”;conduct“组织,实施,进行”;convey“传达;运输”。句意:大脑完全依靠血液供应中______的氧气,如果缺氧超过几分钟,脑细胞就会死亡。空格处所填的动词用来说明氧气与血液供给的关系,显然血液是不可能”生产”“选择”或者”组织”氧气的,只能是”传送”,因此选项D符合题意。
3.单选题
Whengivinganygeneraloverviewofthedevelopmentanduseofmachinetranslationsystemsandtranslationtools,itisimportanttodistinguishfourbasictypesoftranslationdemands.
Thefirst,andtraditionaltypeofdemandisfortranslationsofaqualitynormallyexpectedfromhumans,i.e.,translationsofpublishablequality.ThisillustratestheuseofMTfordissemination.Ithasbeensatisfied,tosomeextent,bymachinetranslationsystemseversincetheywerefirstdevelopedinthe1960s.However,MTsystemsproduceoutputwhichmustinvariablyberevisedor“post-edited”byhumantranslatorsifitistoreachthequalityrequired.Sometimessuchrevisionmaybesubstantial,sothatineffecttheMTsystemisproducinga“draft”translation.Asanalternative,theinputtextmayberegularized(or“controlled”invocabularyandsentencestructure)sothattheMTsystemproducesfewerrorswhichhavetobecorrected.SomeMTsystemshave,however,beendevelopedtodealwithaverynarrowrangeoftextcontentandlanguagestyle,andthesemayrequirelittleornopreparationorrevisionoftexts.
Thesecondbasicdemandisfortranslationsatasomewhatlowerlevelofquality,whichareintendedforuserswhowanttofindouttheessentialcontentofaparticulardocument—andgenerally,asquicklyaspossible.Thisdemand—theuseofMTforassimilation—hasbeenmetinthepastas,ineffect,aby-productofsystemsdesignedoriginallyforthedisseminationapplication.SinceMTsystemsdidnot(andstillcannot)producehighqualitytranslations,someusershavefoundthattheycanextractwhattheyneedtoknowfromtheuneditedoutput.Theywouldratherhavesometranslation,howeverpoor,thannotranslationatall.WiththecomingofcheaperPC-basedsystemsonthemarket,thistypeofusehasgrownrapidlyandsubstantially.
Thethirdtypeofdemand—MTforinterchange—comesfromtheneedforimmediatetranslationinordertoconveythebasiccontentofmessages.MTsystemsarefindinga“natural”role,sincetheycanoperatevirtuallyorinfactinreal-timeandon-lineandtherehasbeenlittleobjectiontotheinevitablepoorquality,andareusefulinproducingspokenlanguagetranslations,e.g.fortelephoneconversationsandbusinessnegotiations.Theproblemsofintegratingspeechrecognitionandautomatictranslationareobviouslyhardtotackle,butprogressisneverthelessbeingmade.Inthefuture—stilldistant,perhaps—wemayexpecton-lineMTsystemsforthetranslationofspeechinhighlyrestricteddomains.
Thefourthareaofapplicationisfortranslationwithinmultilingualsystemsofinformationretrieval,informationextraction,databaseaccess,etc.ThisfieldisthefocusofanumberofprojectsinEuropeatthepresenttime,whichhavetheaimofwideningaccessforallmembersoftheEuropeanUniontosourcesofdataandinformationwhateverthesourcelanguage.
1.Itcanbeinferredfromthesecondparagraphthatinrenderingpublishabletranslationsofliteraryworks,(
).
2.Accordingtothethirdparagraph,usersofMTforassimilation
(
).
3.Itcanbeinferredfromthefourthparagraphthatwiththeprogressivesophisticationsystems,
(
).
4.Translationwithinmultilingualsystemsofinformationretrieval,etc,isnowthefocusofanumberofprojectsinEuropebecause(
).
问题1选项
A.MTsystems’performanceissatisfactorytoasubstantialdegree
B.littlecouldbedonebyMTsystemsdevelopedsofar
C.MTsystemscandomuchbetterthanhumantranslators
D.considerablerevisiononMTproducedtextsisneeded
问题2选项
A.aregrowingfastinnumber
B.complainalotaboutitspoorquality
C.cangetlittlefromtheuneditedoutput
D.wouldratherhavenotranslationatall
问题3选项
A.onecancommunicateonthetelephonewithanotherwhospeaksadifferentlanguage
B.interpreterswillnolongerbeusefulininternationalnegotiationsorconferences
C.itwillbeonlynaturalthatpeoplewillfindlittleneedtolearnaforeignlanguage
D.peoplewillfindnocausetocomplainaboutthequalityoftextsturnedoutbyMTsystem
问题4选项
A.Europeanshavelittledifficultyinoralcommunication
B.therearemorelanguagesspokeninEuropethaninanyotherregionsoftheworld
C.thereisneedforallmembersoftheEuropeanUniontoaccessdataindifferentlanguages
D.thereislessdifficultyindevelopingMTsystemshandlinglanguagessimilartoeachother
【答案】第1题:D
第2题:A
第3题:A
第4题:C
【解析】1.判断推理题。由第二段中“However,MTsystemsproduceoutputwhichmustinvariablyberevisedor“post-edited”byhumantranslatorsifitistoreachthequalityrequired.Sometimessuchrevisionmaybesubstantial,sothatineffecttheMTsystemisproducinga“draft”translation.”“然而,MT系统生成输出总是必须修正或“后编”,翻译人员是否达到质量要求。有时这种修订可能是实质性的,因此MT系统实际上正在产生一个“草稿”“翻译”可知D项正确。A项“MT系统的性能在很大程度上是令人满意的”;B项“到目前为止,MT系统所能做的很少”;C项“MT系统可以比人工翻译做得更好”;D项“需要对MT产生的文本进行大量修订”
2.判断推理题。A项“数量迅速增长”;B项“抱怨质量太差”;C项“从未编辑的输出中可以得到很少的东西”;D项“宁愿不要翻译”。由题干定位到第三段中“WiththecomingofcheaperPC-basedsystemsonthemarket,thistypeofusehasgrownrapidlyandsubstantially.”“随着市场上更便宜的基于pc的系统的出现,这种类型的应用已经迅速而显著地增长。”可知A项正确。
3.判断推理题。定位到第四段中“Theproblemsofintegratingspeechrecognitionandautomatictranslationareobviouslyhardtotackle,butprogressisneverthelessbeingmade.Inthefuture—tilldistant,perhaps—wemayexpecton-lineMTsystemsforthetranslationofspeechinhighlyrestricteddomains.语音识别与自动翻译相结合的问题显然难以解决,但仍在不断取得进展。在未来—仍然遥远,或许,我们可以期待在高度受限的领域中实现语音翻译的在线MT系统。”可知A项正确。
4.判断推理题。由最后一段中“ThisfieldisthefocusofanumberofprojectsinEuropeatthepresenttime,whichhavetheaimofwideningaccessforallmembersoftheEuropeanUniontosourcesofdataandinformationwhateverthesourcelanguage.这一领域是欧洲目前许多项目中的重点,目的是访问所有欧盟成员国的数据和信息来源的源语言。”可知C项正确。
4.单选题
Thechairpersonofawoman’sclubbeingaddressedbyAdlaiStevensonduringhiscampaignindulgedinalengthyintroductionfullof()remarks.
问题1选项
A.laudatory
B.lascivious
C.languish
D.lethargic
【答案】A
【解析】考查形容词辨析。A选项laudatory“赞美的;赞赏的;称赞的”;B选项lascivious“好色的;淫荡的;挑动情欲的”;C选项languish“憔悴;凋萎;失去活力;苦思”;D选项lethargic“无精打采的,懒洋洋的;昏睡的”。句意:阿德莱•史蒂文森(AdlaiStevenson)在竞选期间对妇女俱乐部主席发表了长篇介绍,充满了赞美之词。本句表示“对妇女俱乐部主席发表长篇介绍”,则空格处应填入一个表示褒义的形容词,因此A选项正确。
5.单选题
Afterhislongillness,theoldmanappearedsothinand(
)thatagustofwindmighthaveblownhimaway.
问题1选项
A.flimsy
B.powerless
C.frail
D.faint
【答案】C
【解析】考查形容词辨析。flimsy意为“劣质的,不结实的,薄而易损坏的”;powerless意为“无影响力的,无权的,无能为力”;frail意为“脆弱的,虚弱的”;faint意为“(光、声、味)微弱的,不清楚的”。由句中的longillness(长期生病)和thin(瘦小的)可知选C。
句意:这位老人病了很久,看上去如此瘦小虚弱以致于一直狂风就可能把他吹走。
6.写作题
Writeanessayofabout250to300wordsonthetopic“QualitiesofLaborandSocietyDevelopment”accordingtotheideagivenbelowinChinese.
人力资源是社会发展的前提保证,劳动者的素质要求是多元化的。在劳动技能和劳动方式上,社会对大家的要求可能不同,但是人的基本社会道德素养和文化修养对于社会而言是共同的一致需求。因此社会的发展要注意人的技能和知识水平提升的同时也要为人的道德和文化素养的培养提供氛围和支持。
【答案】QualitiesofLaborandSocietyDevelopment
Humanresourceisthepremiseforsocialdevelopment,andthequalitiesoflaborarediversified.Itisvitalforimprovingtheoverallqualityoftheworkforcetopayattentiontoimprovethequalitiesofthesetwokinds:skillsandmethodsoflabor;socialmoralityandculturalcultivation.
Intermsofskillsandmethodsoflabor,peoplearerequireddifferently.Toaqualifiedphysician,oneshouldhaveagreatdealofprofessionalknowledgeonmedicalscienceandabundantinpracticalexperiences.Asweknow,inordertobeacertifieddoctor,amedicalstudentalwayshastostudyinmedicalinstituteforseveralyearsandthenworkasaninternshipforalongperiodbeforehecanpracticeindependently.Abusdrivermusthaveexcellentdrivingskillandgreatknowledgeoftransportation.Afashiondesignerissupposedtobegoodatdrawingandhavegoodsenseofbeauty.Differentkindsofworkrequiredifferentskillsandknowledge.
Butpeople,regardlessoftheirjob,shouldcomplywiththebasicrequirementofsocialmoralityandculturalcultivation.Socailmoralityisacodeofconductaboutwhatweshoulddoornotinordertosafeguardthesocialinterestsandstabilityofoursociety.Asnormalpeople,nomatterwhatkindsofjobwedo,weallneedtoobeythebasicsocialrules,suchasfulfillingourfilialduties,takingcareofchildren,beingkindtoothers,etc.
Inaword,thedevelopmentofsocietynotonlyneedputemphasisontheimprovementofpeople’sskillsandknowledgebutalsooughttoprovidesoundenvironmentforlaborers’moralandculturaldevelopment.Onlyinthisway,canoursocietybeprogressiveandharmonious.
7.翻译题
1.Eversinceitscreationover40yearsago,theInternethasremainedapredominantlyunre-strictedplace.Itisaplacewhereanyonecanpresentthemselvesinanyformtheychoose,butwhathappenswhenyourdigitalidentitybeginstomergewithyourreal-worldidentity?Arethosewhochoosetohidetheirrealnamesindangeroflosinganonymityonline?
2.Suchisthepowerofanonymityonthewebthatithasmadeitpossibleforpeople—someof
whommightnormallyberestrictedfromcommunicatingwiththeoutsideworld—tospeakoutwithoutfearingtherepercussionsoftheiractions.Actionscouldputthemindangerifcarriedoutusingtheirrealnames.Concealingone’strueidentityonlinehasmadeitpossibleforfreespeechtobreakthroughthephysicalbarriersenforcedbygovernmentsanddictatorshipsacrosstheworld.
3.Beinganonymousonthewebalsomakesitpossibleforpeopletodiscusssensitivesubjects,suchasmedicalconditions,physicalabuseandsexualorientation,withouttheseactionsaffectingtheireverydaylivesinanegativeorpotentiallyharmfulway.
Therearemanypositivewaystouseanonymityontheweb,buttherecansometimesbeveryde-structivesideeffectstoo,suchasbullying,racism,impersonationofanindividualorindividualswhobelievetheyareunidentifiable.84.Whenthiskindofdamagingactivityiscarriedoutonline,howcantheoffendereverbeheldaccountablefortheiractionswhentheyarealmostentirelyuntraceableinavirtualworld?
85.Alotofthetimetheysimplycannotbeidentifiedandthereforecannotbeheldaccountable,theoffendingindividualhidesbehindapseudonym,maskinghisorhertrueidentityandprotectingthemselvesfromtherepercussionsoftheiractions.Thisallsoundsverycomplicatedtoachieve,butinrealityit’sassimpleassettingupanemailaddress,creatinganonlineprofileunderafalsenameandcarryingoutmaliciousactsfromarandom,nondescriptlocation.
【答案】1.互联网从创立以来已有40多年的历史,但它现在仍然是一个相当不受约束的地方。
在互联网上,任何人都可以按他们意愿选择任何方式来展示自己。但是当你的电子身份和现实生活中的身份开始合二为一时,会发生什么事情呢?
2.网络匿名的好处是:它可以使那些可能通常被限制与外界沟通的人畅所欲言,并且不用担心他们的这些行为造成的影响。
3.在网络上匿名还可以让人们讨论一些敏感话题,比如医疗条件、身体虐待、性取向等话题。这些行为并不会对他们的日常生活产生消极的或潜在的不利影响。
4.当网络上出现这种破坏性行为时,违法者在现实世界中几乎完全无迹可寻,在这种情况下,他们该如何对自己的行为负责呢?
5.大多数时候,他们因为身份无法确定而不能被问责。这些违法的个体隐藏在假名后面,以遮掩他或她的真实身份,同时保护他们不受自身行为的影响。
8.单选题
Thebookmightwellhave()haditbeenlessexpensive.
问题1选项
A.workedout
B.gonethrough
C.fittedin
D.caughton
【答案】D
【解析】动词短语含义辨析。workout“解决,算出,实现”;gothrough“检查,通过”;fitin“适应,适合”;catchon“理解,变得流行”。句意:如果这本书不那么贵的话,可能会很流行。选项D符合句意。
9.单选题
()hewasintheUnitedStatesasstudentstudyingcomputerscience,butinrealityhewasspyingonSiliconValleyfirmsforGunDapSystems,hisemployer.
问题1选项
A.Disingenuously
B.Discretely
C.Officiously
D.Ostensibly
【答案】D
【解析】副词词义辨析。disingenuously“不诚实地”;discretely“离散地”;officiously“过分殷勤地,非官方地”;ostensibly“表面上,外表”。句意:表面上他在美国学习计算机科学,但实际上,他是在为他的雇主GunDapSystems监视硅谷的公司。选项D符合题意。
10.单选题
TherearemanycopperminesinthestateofArizona,______contributessignificantlytothestate’seconomy.
问题1选项
A.afact
B.whichfact
C.whosefact
D.that
【答案】C
【解析】考查非限制性定语从句。句意:亚利桑那州有许多铜矿,这一事实对该州的经济做出了重大贡献。非限制性定语从句在句子中是一个独立成分,不受主句的限制,也就是说从句去掉以后主句仍然成立;非限制性定语从句与先行词和主句之间的关系不甚紧密,通常用逗号与主句分隔开;非限制性定语从句先行词不用that,先行词是关系代词或关系副词不能省略。A选项afact在这里不构成从句,故错误。B选项whichfact不需要用名词fact,故错误。D选项that不用在非限制性定语从句中,故错误。C选项whosefact符合句子意思和语法。因此C选项正确。
11.写作题
Inthispart,youarerequiredtowriteanessayofnolessthan200wordsonWillaThriftyLifestyleDoHarmtoNationalEconomy?.Theessayshouldbebasedontheoutlinebelow:
1.Somepeopleholdtheviewthatdiligenceandfrugalityaretwovirtueslongcherishedbyournation;
2.Otherpeoplebelievethatmoresavingandlessspendingwilldoharmtooureconomy;
3.Youropinions.
【答案】WillaThriftyLifestyleDoHarmtoNationalEconomy?
Recently,therehasbeenaheateddiscussioninamainstreammagazineastowhetherathriftylifestylewilldoharmtonationaleconomy.Asthisisathought-provokingaswellasadebatableissue,itisveryhardforpeopletoreachaconsensusonit.
AccordingtoarecentquestionnaireconductedbyaneconomicorganizationinChina,48percentofrespondentsareoftheopinionthatathriftylifestyledoesharmtonationaleconomy.Intheireyes,athriftylifestylecannotstimulatethedevelopmentofnationaleconomy.Forexample,duringthelongvacationsinMayandinOctober,ifallofusstayedathomewatchingTV,playingcardsorsurfingtheInternetinsteadoftravelingalloverthecountry,ourcountry’saimofexpandingdomesticdemandwouldbeunabletobeattained.Ifso,ourspirituallifewouldbeboring.Ifso,ournationaleconomycouldnotdevelopatafastpace.
Onthecontrary,52percentofrespondentsarguethatathriftylifestylewillnotdoharmtonationaleconomy.Forexample,ifwerecyclewastethingssuchaswastepaper,wasterubber,wasteplastic,wastewateretc.,wecannotonlysavealotofenergybutalsoprotectourmilieu,whichisundoubtedlyconducivetothesustainabledevelopmentofournationaleconomy.
Inmyopinion,thriftshouldalwaysberegardedasatraditionalvirtueofournation.Intheshortrun,athriftylifestyleseemstobeabarriertothedevelopmentofournationaleconomy.Inthelongrun,beingthriftyistotheadvantageofnationaleconomy.
12.单选题
Therewasonlyasmall()inthecity'spopulationoverthelasttenyears.
问题1选项
A.intimacy
B.immortality
C.increment
D.incidence
【答案】C
【解析】考查名词词义辨析。A选项intimacy表示“性关系,亲密;亲昵行为”;B选项immortality表示“不朽,不灭”;C选项increment表示“增量,增加,盈余”;D选项incidence表示“发生率,影响,后果”。由句意“在过去十年里,这个城市的人口只有少量”可知,只有C项最符合句意。因此,本题正确答案为C项。
13.单选题
Noformofgovernmentintheworldis();eachsystemreflectsthehistoryandpresentneedsoftheregionorthenation.
问题1选项
A.dominant
B.influential
C.integral
D.drastic
【答案】A
【解析】形容词词义辨析。dominant“显性的,占优势的,统治的”;influential“有影响力的”;integral“积分的,完整的”;drastic“激烈的,猛烈的”。句意:世界上没有任何一种政体是占统治地位的,每一种制度都反映了该地区或民族的历史和现实需要。选项A符合题意。
14.单选题
Thebraindrainofexpertsawayfromdevelopingcountrieswillgreatlyinfluencethesecountriesdevelopmentof()industry.
问题1选项
A.complicated
B.sophisticated
C.primitive
D.collective
【答案】B
【解析】形容词辨析题。complicated"复杂的,难懂的";sophisticated"精密的,尖端的";primitive"原始的,早期的";collective"集体的,共同的"。句意:发展中国家髙技术人才的外流,将会严重影响这些国家尖端工业的发展。选项B符合句意。
15.单选题
Iwouldprefertospendtheweekendathome______.
问题1选项
A.ratherthandriveout
B.thantodriveout
C.ratherthandroveout
D.todrivingout
【答案】A
【解析】考查固定搭配。prefertodoratherthando“宁可做……而不做”,A选项ratherthandriveout符合题意。其余选项用法错误。句意:我宁愿在家度周末也不愿开车出去。因此A选项正确。
16.单选题
Eventhoughyoumaybeexcitedaboutrelocating,youmaystillmournthelossofafamiliarhome,wayoflife,familyandfriendsleftbehind.“Underestimatingtheemotionalimpactofmovingisthebiggestmistakepeoplemake,”saysPatriciaNida,Psychologistandrelocationconsultant.“Peoplethinkthereissomethingwrongwiththemiftheycan’tcopewiththeemotionalupheavalofmoving.Theydon’trealizeit’snormal.”WhenSheilamovedfromOregontoCalifornia,ittookhernearlyayeartofeelrootedinhernewcommunity.Thentwoyearslater,thefamilymovedbacktoOregon.Whenwecameback,Icouldn’tgetusedtothem.Eachtimewemoved,IfeltlikeIlostapartofmyself.”
“Althougheveryonewhomovesfeelsthislossofidentitytosomeextent,it’susuallymostdisastrousforanon-workingwife”,saysDr.Seidenberg,clinicalprofessorofpsychiatry.“Heridentity,”sayshe,“stemsfromheractivitiesandthetiestothecommunity.Relocatingwipesitallout.Everytimeshemoves,shehastore-establishhercredentials.”“Youcopebyreachingoutandfindingactivitiesandpeoplethatinterestyou,”addsEileenKirsh,aveteranoffourspouse-job-relatedmoves.“Ifyouarelucky,youmeetsomeonecompatible.”
Don’tavoidsayinggoodbye.Itmayseemeasieratthetime,butinthelongrun,itcancreateagreatersenseofloss.Resistthetemptationtosevertieswithyouroldneighborhood.Maintainrelationships.Allowyourselftogothroughtheemotionsassociatedwithmoving,withoutcriticism.Whenyouacquireyournewlivingquarters,introduceyourselftoyournewneighbors.Writeaheadtoyournewhouseofworshipandcommunityorganizationsforinformationonactivitiesandservices.Whenyoufinallymovein,youwillfeelmoreapartofthenewcommunity.Establishfamilytraditionsthatmovewithyou.Doingthingstogetherasafamilymakesyoufeelathome,nomatterwhereyoulive.
Movingisadifficultexperience,butitalsohasmanyadvantages.Psychologistssayitstimulatesgrowth,makesusadaptable,broadensourscopeandgivesustheopportunitytomakenewfriendsandenjoynewexperiences.Asanationandasindividuals,wearestrengthenedbyourpioneerspirit.Andifwecansaveonwearandtear-allthebetter.
13.Whenpeoplemove,they____.
14.Theword“upheaval”inPara.1isclosestinmeaningto____.
15.Researchershavefoundthatmanypeople____.
16.Housewivesaretheworstsufferersfromrelocatingbecausethey____.
17.Theauthoradvisesthereadertotakethingseasyby____.
18.Inconclusion,theauthorproposesthatpeopleshould____.
问题1选项
A.makethebiggestmistake
B.minimizetheirlosses
C.havemixedfeelings
D.areintrouble
问题2选项
A.uplift
B.violence
C.approval
D.turbulence
问题3选项
A.arebeingashamedofbeingsentimentalaboutlife
B.缺失
C.spendyearsdecidingwheretosettledown
D.oftenfailtoseetheadvantagesofmoving
问题4选项
A.havetofindtheiridentityagain
B.don’tknowhowtomakenewfriends
C.feelitdifficulttogetusedtodifferentclimate
D.havetomovewhentheirhusbandsgetnewjobs
问题5选项
A.keepingthefamilytradition
B.cuttingtieswiththeoldlivingquarters
C.movingaheadoftimetothenewresidence
D.resistingthetemptationtoshowemotion
问题6选项
A.movemorefrequentlyiftheycan
B.learntobepositiveaboutmoving
C.beeconomicalwhentheymove
D.carryonthepioneerspiritandmovetotheWest
【答案】第1题:C
第2题:D
第3题:A
第4题:A
第5题:A
第6题:B
【解析】13.【选项释义】
Whenpeoplemove,they____.当人们搬家时,他们____。
A.makethebiggestmistakeA.犯最大的错误
B.minimizetheirlossesB.减少/小看他们的损失
C.havemixedfeelingsC.心情复杂
D.areintroubleD.有麻烦
【考查点】事实细节题。
【解题思路】根据题干关键词peoplemove定位到原文第1段,本段第1句说“即使你可能对搬迁感到兴奋(beexcited),你可能仍然会为失去一个熟悉的家、生活方式、家人和朋友而悲伤(mournthelossof)。”因此,C选项“心情复杂”表述正确。
【干扰项排除】
A选项“犯最大的错误”,定位到第1段第2句,PatriciaNida说“低估搬家的情感影响是人们犯的最大错误”,此处有上下文限制,这句话表达的是,“低估搬家的情感影响”是人们在被搬家时犯的最大的错误;而该选项“犯最大的错误”没有语境限制,表达的是“搬家时人们犯的最大的错误”,因此,该选项表述错误,属于偷换概念;
B选项“减少/小看他们的损失”,原文说的是“低估搬家的情感影响”,选项表述错误,属于过度推理;
D选项“有麻烦”,原文虽然说搬家很困难,但最后一段第1句也说“搬家是一种艰难的经历,但它也有很多好处(manyadvantages)。”该选项表述不准确,属于推理过度。
14.【选项释义】
Theword“upheaval”inPara.1isclosestinmeaningto____.第1段中的“upheaval”一词的意思最接近于____。
A.upliftA.提高,增长;抬起;振奋
B.violenceB.暴力;激烈
C.approvalC.批准;赞成
D.turbulenceD.骚乱,动荡
【考查点】词汇推测题。
【解题思路】
1)句中前后信息衔接:根据题干关键词Para.1和upheaval定位到原文第1段第3句,该句说到“如果人们不能应对搬家带来的情绪____(theemotionalupheavalofmoving),他们就会认为自己有问题(somethingwrongwiththem)。”由此可知,upheaval是个名词,是搬家所引起的一种情绪上的变化,并且根据人们认为处理不好就是自己有问题这一点可推断,这种情绪变化是负面的。因此,D选项“动荡”,emotionalturbulence“情绪波动”符合题意。
2)上下文语义衔接:本段最后3句通过举例对此进行了进一步说明。Sheila从Oregon(俄勒冈州)搬到California(加利福尼亚),花了很长时间适应新的环境;又搬回俄勒冈州时,也无法适应。她说“每次搬家,我都觉得自己好像失去了一部分(lostapartofmyself)。”由此可知,这是搬家带来的情绪变化,也可推测出D选项“动荡”,emotionalturbulence“情绪波动”符合题意。
【干扰项排除】
A选项“(情绪)振奋”,不符合负面的情感基调;
B选项“暴力;激烈”,原文没有依据;
C选项“批准;赞成”,不符合负面的情感基调。
15.【选项释义】
Researchershavefoundthatmanypeople____.研究人员发现,许多人____。
A.arebeingashamedofbeingsentimentalaboutlifeA.耻于对生活多愁善感
B.缺失B.缺失
C.spendyearsdecidingwheretosettledownC.花数年时间决定在哪里定居
D.oftenfailtoseetheadvantagesofmovingD.往往看不到搬家的好处
【考查点】事实细节题。
【解题思路】根据题干关键词Researchers和manypeople来解题,原文有2处地方提到了研究人员的发现。第1处,第1段第2-3句心理学家PatriciaNida的发现“如果人们不能应对(can’tcopewith)搬家带来的情绪波动,他们就会认为自己有问题(somethingwrongwiththem)。”由此可知,人们认为搬家带来的情绪波动是不正常的,不应该有的,A选项“耻于对生活多愁善感”表述符合原文。第2处,第2段精神病学临床教授Seidenberg医生的发现“尽管每个搬家的人都会多多少少感受到这种身份的丧失(thislossofidentity),但对于不工作的妻子来说,这通常是最糟糕的”,该发现与本题选项无关。
【干扰项排除】
B选项缺失;
C选项“花数年时间决定在哪里定居”,原文并未提及,属于无中生有;
D选项“往往看不到搬家的好处”,原文虽然说了搬家有很多好处,但并没有说人们没有看到搬家的好处,该选项属于无中生有。
16.【选项释义】
Housewivesaretheworstsufferersfromrelocatingbecausethey____.家庭主妇受搬家的影响最大,因为她们____。
A.havetofindtheiridentityagainA.要重新找到自己的身份
B.don’tknowhowtomakenewfriendsB.不知道如何结交新朋友
C.feelitdifficulttogetusedtodifferentclimateC.觉得适应不同的气候很困难
D.havetomovewhentheirhusbandsgetnewjobsD.丈夫找了新工作就不得不搬家
【考查点】事实细节题。
【解题思路】根据题干关键词Housewives和theworstsufferersfromrelocating可定位到原文第2段。本段提到“精神病学临床教授Seidenberg医生发现,尽管每个搬家的人都会多多少少感受到这种身份的丧失(thislossofidentity),但对于没有工作的妻子(anon-workingwife)来说,这通常是最糟糕的(mostdisastrous)。她的身份(Heridentity)来自于她的活动和与社区的联系,搬家将这一切都抹去了。每次搬家,她都得重新建立自己的资历(re-establishhercredentials)。”由此可知,家庭主妇受搬家的影响最大,因为A选项“要重新找到自己的身份”。
【干扰项排除】
B选项“不知道如何结交新朋友”,原文并未提及,属于无中生有;
C选项“觉得适应不同的气候很困难”,原文并未提及,属于无中生有;
D选项“丈夫找了新工作就不得不搬家”,原文是在介绍EileenKirsh的身份时提到了她四次因配偶和工作而搬家(fourspouse-job-relatedmoves),而不是解释为什么家庭主妇受搬家的影响最大,该选项属于偷换概念。
17.【选项释义】
Theauthoradvisesthereadertotakethingseasyby____.作者建议读者通过____放轻松。
A.keepingthefamilytraditionA.保持家庭传统
B.cuttingtieswiththeoldlivingquartersB.切断了与旧住宅区邻居的联系
C.movingaheadoftimetothenewresidenceC.提前搬到新居
D.resistingthetemptationtoshowemotionD.抵制表露情感的诱惑
【考查点】事实细节题。
【解题思路】根据题干关键词advisesthereadertotakethingseasy定位到原文第3段。本段最后两句说到“建立(Establishfamilytraditions)跟随你一起移动的家庭传统。一家人一起做事让你有家的感觉(makesyoufeelathome),无论你住在哪里。”由此可知,一家人一起做事让人有家的感觉,所以A选项“保持家庭传统”可以减轻搬家带来的情绪波动,让人放松,符合题意。
【干扰项排除】
B选项“切断了与旧住宅区邻居的联系”,可定位到第3段第3句,该句说到“抵制与老邻居断绝关系的诱惑”,由此可知,作者认为应该与老邻居保持联系,与选项表述相反,该选项属于反向干扰;
C选项“提前搬到新居”,原文并未提及,属于无中生有;
D选项“抵制表露情感的诱惑”,原文所说的要抵制的诱惑是“切断与老邻居的联系”,而不是“表露情感”,并且本段第1句说到“不要避免说再见”,即要表露情感,该选项属于
反向干扰。
18.【选项释义】
Inconclusion,theauthorproposesthatpeopleshould____.总结时作者建议人们应该____。
A.movemorefrequentlyiftheycanA.尽可能地频繁搬家
B.learntobepositiveaboutmovingB.学会积极地看待搬家
C.bee
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2024年网络综艺行业发展运行现状及投资潜力预测报告
- 2023-2029年中国牙齿矫正设备行业市场全景评估及投资前景展望报告
- 2025劳动合同法全文实施细则
- 2024邮政业行业分析报告
- 电子工业用助剂项目可行性研究报告申请立项
- 2025年液位传感器项目评估报告
- 2025年中国常压储罐行业市场前瞻与投资战略规划分析报告
- 2025年18L马口铁罐项目可行性研究报告
- 半消声室行业行业发展趋势及投资战略研究分析报告
- 2025年中国食品礼品行业发展趋势及投资前景预测报告
- 《苏宁电器的内部控制与评价研究》18000字(论文)
- ISO 56001-2024《创新管理体系-要求》专业解读与应用实践指导材料之12:“6策划-6.1应对风险和机遇的措施”(雷泽佳编制-2025B0)
- 《IT企业介绍》课件
- 2024年研究生考试考研思想政治理论(101)试卷及解答参考
- 年终奖发放通知范文
- 油田员工劳动合同范例
- Unit 5 Music Listening and Talking 说课稿-2023-2024学年高一英语人教版(2019)必修第二册
- 车间主任个人年终总结
- 2024年甘肃省公务员录用考试《行测》试题及答案解析
- 消防工程技术专业毕业实习报告范文
- 2024年高等教育法学类自考-00229证据法学考试近5年真题附答案
评论
0/150
提交评论