淘气包埃米尔阅课件_第1页
淘气包埃米尔阅课件_第2页
淘气包埃米尔阅课件_第3页
淘气包埃米尔阅课件_第4页
淘气包埃米尔阅课件_第5页
已阅读5页,还剩47页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

埃米尔伦纳贝亚村卡特胡尔特庄园埃米尔伦纳贝亚村卡特胡尔特庄园他有着一双圆圆的眼睛;他有个红扑扑的圆脸蛋;他还长着一头卷曲的浅色头发。他有着一双圆圆的眼睛;他有个红扑扑的圆脸蛋;他还长着一头卷曲他有着一双圆圆的眼睛;他有个红扑扑的圆脸蛋;他还长着一头卷曲的浅色头发。

他有着一双圆圆的眼睛;帅呆了!酷毙了!帅呆了酷毙了!帅哥是个淘气包!帅哥是个淘气包!我要‘俄的墙’我要‘俄的猫子’我要‘俄的墙’我要‘俄的猫子’淘气包埃米尔阅课件??

伊达抬头仰望旗杆顶那个金色圆球。

“真高呀,”伊达说,“在上面可以看得很远!”

“我们马上就可以试一试。”埃米尔说。然后他拿起升国旗用的钩子,用它紧紧钩住伊达的腰带,然后他双手拉紧升旗用的绳子。小伊达顺着旗杆升起来了,一直升到旗杆顶,然后埃米尔把绳子拴紧,就像爸爸平时做的那样,因为他不希望小伊达滑下来摔坏,这时候小伊达悬在那里,再平稳结实不过了。伊达抬头仰望旗杆顶那个金色圆球。淘气包埃米尔阅课件埃米尔曾经把头伸进汤罐子里1234埃米尔曾经把头伸进汤罐子里1234

那天卡特福尔特庄园晚餐时喝肉汤。李娜把肉汤全都盛到一个装汤用的花瓷罐子里。大家都坐在厨房里围着桌子汤特别是埃米尔他喜欢喝汤而且喝得啧啧[zé]作响。“你非得啧啧地响不可吗?”妈妈问道。

“要不人家怎么晓得是哈糖呀?”这是斯毛兰省方言。最后,汤差不多喝完了,只在罐子底儿还剩下一点儿。现在想喝到这点汤就得把头伸进罐子用舌头舔(tiǎn),艾米尔真这么做了。可当他喝完要把头抽回时,罐子竟拔不下来了。

“天啊!我去拿烧火钩子把罐子敲碎!”妈妈着急地说。“你疯了!”爸爸说,“这是花四克朗买的!”“我来试试吧。”阿尔弗雷德说。他用双手紧紧夹住汤罐儿,用力提向空中,但是你猜怎么着?把埃米尔给带起来了,因为他被卡得太紧了。他悬在空中,两条腿乱蹬,想够着地。“别再弄了……放开我……别再弄了……我说过了!他喊叫着。阿尔弗雷德只好作罢“最好我们去找医生。”爸爸奈何地说,“他一次不过收三克朗,这样我们还赚一克朗。”就这样他们去找医生了。很快,他们到达了诊所。医生和艾米尔打招呼。艾米尔虽然看不见医生,但是也得对医生表示问候。于是,他戴着罐子鞠(jū)了个躬(gōng)。这时只听?“砰”的一声,汤罐子变成了两半。原来他把头磕(kē)在了写字台上。那天卡特福尔特庄园晚餐时喝肉汤。李娜把肉汤全都他把一大盆猪血扣在了爸爸的头上他把一大盆猪血扣在了爸爸的头上

他……他……埃米尔每次淘气以后,爸爸都会把他关进庄园的木工房里,埃米尔就在这个木工房里刻木头小老头儿,他的手艺非常好,埃米尔每次进木工房就会刻一个木头小老头儿,现在木工房里已经整齐的摆放着369个精致的木头小老头儿。埃米尔每次淘气以后,爸爸都会把他关进庄园的木工房里,淘气包埃米尔阅课件他帮助长胡子的女人捉横行乡里的盗贼他帮助长胡子的女人捉横行乡里的盗贼他为孤寡老人准备了丰盛的圣诞晚宴他为孤寡老人准备了丰盛的圣诞晚宴他曾经机智地惩罚母老虎般的女领班他曾经机智地惩罚母老虎般的女领班风雪夜,他只身一人勇救长工阿尔弗雷德风雪夜,他只身一人勇救长工阿尔弗雷德[瑞典]阿斯特丽德.林格伦♦著比约瑟.贝里♦绘李之义♦译[瑞典]阿斯特丽德.林格伦♦著

林格伦,瑞典的民族英雄,人称“童话外婆”。她成功地用自己的作品,为全世界的孩子塑造了一个又一个永远不会长大的童年伙伴。林格伦,瑞典的民族英雄,人称“童话外婆”

“童话外婆”林格伦系列——“童话外婆”林格伦系列——

林格伦的作品被翻译成86种文字,发行量高达1亿3千万册,把她的书摞起来有175个埃菲尔铁塔那么高,把它们排成行可以绕地球三周。林格伦的作品被翻译成86种文字,发行量高达1亿3

7月8日星期日埃米尔去赫尔特弗雷德赶大集/457月13日星期五埃米尔为拔掉丽娜那颗大槽牙三次大胆尝试,并把小伊达的脸涂成了深蓝色/2048月10日星期四埃米尔把青蛙放进送咖啡的篮子里,随后闯下了几乎说不出口的大祸/22312月18日星期六埃米尔的伟大举动受到全体伦纳贝亚人的称赞,他的一切淘气被人们遗忘和原谅/227

亲爱的所有中国孩子们:我多么想给你们每一个人都直接写信,表达对你们阅读我的书的喜悦,但是此时此刻,我只能说:祝你们阅读愉快。继续阅读吧,直到把我的书全部读完。致诚挚的问候!阿斯特丽德·林格伦_________________________________

埃米尔伦纳贝亚村卡特胡尔特庄园埃米尔伦纳贝亚村卡特胡尔特庄园他有着一双圆圆的眼睛;他有个红扑扑的圆脸蛋;他还长着一头卷曲的浅色头发。他有着一双圆圆的眼睛;他有个红扑扑的圆脸蛋;他还长着一头卷曲他有着一双圆圆的眼睛;他有个红扑扑的圆脸蛋;他还长着一头卷曲的浅色头发。

他有着一双圆圆的眼睛;帅呆了!酷毙了!帅呆了酷毙了!帅哥是个淘气包!帅哥是个淘气包!我要‘俄的墙’我要‘俄的猫子’我要‘俄的墙’我要‘俄的猫子’淘气包埃米尔阅课件??

伊达抬头仰望旗杆顶那个金色圆球。

“真高呀,”伊达说,“在上面可以看得很远!”

“我们马上就可以试一试。”埃米尔说。然后他拿起升国旗用的钩子,用它紧紧钩住伊达的腰带,然后他双手拉紧升旗用的绳子。小伊达顺着旗杆升起来了,一直升到旗杆顶,然后埃米尔把绳子拴紧,就像爸爸平时做的那样,因为他不希望小伊达滑下来摔坏,这时候小伊达悬在那里,再平稳结实不过了。伊达抬头仰望旗杆顶那个金色圆球。淘气包埃米尔阅课件埃米尔曾经把头伸进汤罐子里1234埃米尔曾经把头伸进汤罐子里1234

那天卡特福尔特庄园晚餐时喝肉汤。李娜把肉汤全都盛到一个装汤用的花瓷罐子里。大家都坐在厨房里围着桌子汤特别是埃米尔他喜欢喝汤而且喝得啧啧[zé]作响。“你非得啧啧地响不可吗?”妈妈问道。

“要不人家怎么晓得是哈糖呀?”这是斯毛兰省方言。最后,汤差不多喝完了,只在罐子底儿还剩下一点儿。现在想喝到这点汤就得把头伸进罐子用舌头舔(tiǎn),艾米尔真这么做了。可当他喝完要把头抽回时,罐子竟拔不下来了。

“天啊!我去拿烧火钩子把罐子敲碎!”妈妈着急地说。“你疯了!”爸爸说,“这是花四克朗买的!”“我来试试吧。”阿尔弗雷德说。他用双手紧紧夹住汤罐儿,用力提向空中,但是你猜怎么着?把埃米尔给带起来了,因为他被卡得太紧了。他悬在空中,两条腿乱蹬,想够着地。“别再弄了……放开我……别再弄了……我说过了!他喊叫着。阿尔弗雷德只好作罢“最好我们去找医生。”爸爸奈何地说,“他一次不过收三克朗,这样我们还赚一克朗。”就这样他们去找医生了。很快,他们到达了诊所。医生和艾米尔打招呼。艾米尔虽然看不见医生,但是也得对医生表示问候。于是,他戴着罐子鞠(jū)了个躬(gōng)。这时只听?“砰”的一声,汤罐子变成了两半。原来他把头磕(kē)在了写字台上。那天卡特福尔特庄园晚餐时喝肉汤。李娜把肉汤全都他把一大盆猪血扣在了爸爸的头上他把一大盆猪血扣在了爸爸的头上

他……他……埃米尔每次淘气以后,爸爸都会把他关进庄园的木工房里,埃米尔就在这个木工房里刻木头小老头儿,他的手艺非常好,埃米尔每次进木工房就会刻一个木头小老头儿,现在木工房里已经整齐的摆放着369个精致的木头小老头儿。埃米尔每次淘气以后,爸爸都会把他关进庄园的木工房里,淘气包埃米尔阅课件他帮助长胡子的女人捉横行乡里的盗贼他帮助长胡子的女人捉横行乡里的盗贼他为孤寡老人准备了丰盛的圣诞晚宴他为孤寡老人准备了丰盛的圣诞晚宴他曾经机智地惩罚母老虎般的女领班他曾经机智地惩罚母老虎般的女领班风雪夜,他只身一人勇救长工阿尔弗雷德风雪夜,他只身一人勇救长工阿尔弗雷德[瑞典]阿斯特丽德.林格伦♦著比约瑟.贝里♦绘李之义♦译[瑞典]阿斯特丽德.林格伦♦著

林格伦,瑞典的民族英雄,人称“童话外婆”。她成功地用自己的作品,为全世界的孩子塑造了一个又一个永远不会长大的童年伙伴。林格伦,瑞典的民族英雄,人称“童话外婆”

“童话外婆”林格伦系列——“童话外婆”林格伦系列——

林格伦的作品被翻译成86种文字,发行量高达1亿3千万册,把她的书摞起来有175个埃菲尔铁塔那么高,把它们排成行可以绕地球三周。林格伦的作品被翻译成86种文字,发行量高达1亿3

7月8日星期日埃米尔去赫尔特弗雷德赶大集/457月13日星期五埃米尔为拔掉丽娜那颗大槽牙三次大胆尝试,并把小伊达的脸涂成了深蓝色/2048月10日星期四埃米尔把青蛙放进送咖啡的篮子里,随后闯下了几乎说不出口的大祸/22312月18日星期六埃米尔的伟大举动

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论