古诗词诵读4首 课件-统编版高中语文必修上册_第1页
古诗词诵读4首 课件-统编版高中语文必修上册_第2页
古诗词诵读4首 课件-统编版高中语文必修上册_第3页
古诗词诵读4首 课件-统编版高中语文必修上册_第4页
古诗词诵读4首 课件-统编版高中语文必修上册_第5页
已阅读5页,还剩25页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

古诗词诵读《静女》《涉江采芙蓉》《虞美人》《鹊桥仙》丰富语言积累,提高文学素养学习古诗文务需诵读

非高声诵读则不能展其雄伟之概,非密咏恬吟则不能探其深远之䪨——曾国藩

吟咏的时候,对于探究所得的不仅理智地理解,而且亲切地体会,不知不觉之间,内容与理法化而为读者自己的东西了,这是最可贵的一种境界——叶圣陶中国古代诗词的特点最初都是配乐歌唱的诗词富于特定的韵律和节奏,并与诗歌所表达的情感紧密联系在一起诵读的基本方法基本方法具体分类停顿生理停顿、语法停顿、强调停顿重音语法重音、逻辑重音或感情重音语调升调、降调、平调、曲调语速、节奏快速、慢速、中速本单元诵读篇目《静女》《涉江采芙蓉》《虞美人》《鹊桥仙》初读,把握读音、节拍

静女静女/其姝shū,俟sì我于/城隅yú。爱而/不见,搔首/踟蹰。chíchú静女/其娈luán,贻yí我/彤管。彤管/有炜wěi,说怿yuèyì/女rǔ美。自牧/归kuì荑tí,洵美/且异。匪女rǔ之/为美,美人/之贻。

再读,理解文意

《静女》静女其姝shū,俟sì我于城隅yú。爱而不见,搔首踟蹰。chíchú静女其娈luán,贻yí我彤管。彤管有炜wěi,说怿yuèyì女rǔ美。自牧归kuì荑tí,洵美且异。匪女rǔ之为美,美人之贻。娴静的女子很漂亮,在城角等待与我相会。(她故意)隐藏起来不露面,(急得我)挠头又徘徊娴静的女子很美好,赠送我一支红色的管箫,红色管箫颜色红艳而光亮,喜爱你的美丽(她)从远郊归来,赠送我初生的茅草,(茅草)确实美好而且与众不同。并非你这荑草美,(只因为它是)美人送给我的理解性读

静女静女其姝shū,俟sì我于城隅yú。爱而不见,搔首踟蹰。chíchú静女其娈luán,贻yí我彤管。彤管有炜wěi,说怿yuèyì女rǔ美。自牧归kuì荑tí,洵美且异。匪女rǔ之为美,美人之贻。第一章:约会第二章:收到恋人赠送的定情之物“彤管”,心花怒放爱:同“薆”,隐藏第三章写男子收到恋人赠送的另一个定情之物“荑草”贻,赠送。下文的“归”同“馈”,赠送三读

,表现感情

静女静女/其姝shū,俟sì我于/城隅yú。爱而/不见,搔首/踟蹰。chíchú静女/其娈luán,贻yí我/彤管。彤管/有炜wěi,说怿yuèyì/女rǔ美。自牧/归kuì荑tí,洵美/且异。匪女rǔ之/为美,美人/之贻。

初读,读准字音、节奏

涉江采芙蓉涉江/采/芙蓉,兰泽/多/芳草。采之/欲/遗谁?所思/在/远道。还顾/望/旧乡,长路/漫/浩浩。同心/而/离居,忧伤/以/终老。再读,理解《涉江采芙蓉》佚名〔两汉〕

涉江采芙蓉,兰泽多芳草。采之欲遗谁?所思在远道。还顾望旧乡,长路漫浩浩。同心而离居,忧伤以终老。(我)渡过江去采摘荷花,长着兰草的沼泽地里长着许多芳香的花草。采来的荷花想要送给谁?(我)思念的人在远方。回过头望向故乡,道路漫长没有边际。感情深厚却异地分居,(只好)忧伤直到晚年。五言这冠冕——《古诗十九首》古诗十九首,写的主要是士人的失意和哀伤,游子、思妇的离愁和相思等,有些作品表现出追求富贵和及时行乐的思想,真实地反映出东汉后期政治混乱、社会风气败坏的时代

面貌。成就和影响:继承了《诗经》和《楚辞》的传统,吸收了汉乐府的营养,所以不但善于运用比兴,而且创造出一种独特的风格,诗歌语言朴素自然,描写生动真切,具有浑然天成的艺术风格。它是五言诗达到成熟的标志,在我国诗歌发展史上有着重要地位。背景材料东汉桓帝、灵帝时,宦官、外戚勾结擅权,官僚集团垄断仕进之路,上层士族结党标榜。在这样的形势和风气下,中下层文人士子或为避祸,或为寻求出

路,往往要背井离乡,外出游学或游宦。他们或游京师,上太学,;或奔走权门,进谒州郡,请求举荐,以便颠沛流离的生活,自然会产生沉重的乡愁。外有游子,内有思妇,因而也就有了抒写游子的乡愁和思妇的诗歌。《涉及采芙蓉》反映了游子的思乡之苦和思妇离别相思之情。三读,表现感情涉江/采/芙蓉,兰泽/多/芳草。采之/欲/遗谁?所思/在/远道。还顾/望/旧乡,长路/漫/浩浩。同心/而/离居,忧伤/以/终老。开头两句,叙述平缓。芙蓉、芳草:抒情主人公的纯洁、美好三四句,语气缓和怅然独立四顾张望

两个相爱的人此生都不能相聚相守,那就只能是忧伤终老了作者李煜字重光,徐州人,五代十国时南唐国君,世称李后主。开宝八年,南唐灭亡,李煜降宋,被

俘至东京。后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜政治上是失败的,但具有非凡的艺术才华,他精书法,善绘画,通音律,诗和文均有一定造诣,尤以词的成就最高,留下了不朽的篇章《虞美人》《浪淘沙》《乌夜啼》等

,在词坛上被称为“千古词帝”。背景资料宋太祖开宝八年(975),宋军攻破南唐都城金陵,李煜奉表投降,南唐灭亡。三年后,即太平兴国三年(978),徐铉奉宋太宗之命探视李煜,李煜对徐铉叹曰:“当初我错杀潘佑、李平,悔之不已!”正是在这种心境下,李煜写下了这首《虞美人》词。《虞美人》李煜的代表作,也是他的绝命词,相传他于自己生日之夜,在寓所命歌伎作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外,宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死。

初读“词中之帝”虞美人

错落

婉转春花秋月/何时了?往事/知多少。小楼昨夜/又东风,故国/不堪回首/月明中。雕栏玉砌/应犹在,只是/朱颜改。问君能有/几多愁?恰似/一江春水/向东流王轾《默记》:归朝(指李煜降宋后),郁郁不乐,见于词语,本词就是抒发这种故国之情,哀叹亡国之痛春花秋月/何时了?往事/知多少。小楼昨夜/又东风,故国/不堪回首/月明中。雕栏玉砌/应犹在,只是/朱颜改。问君能有/几多愁?恰似/一江春水/向东流三春花开,中秋月圆,岁月不断更替,人生多么美好。可我这幽禁的苦难岁月什么时候才能完结呢?回首往昔,身为国君,怎么会弄到今天这步田地?小楼又一次被春风吹拂,春花又将怒放。自己的故国早已灭亡。再读,理解今昔对比,物是人非我心中有多少哀愁,就像这不尽的滔滔春水滚滚东流。愁腹的哀愁就像这满江的春水《虞美人

诵读指导

此首感怀故国,悲愤已极,起句,追究维往事,痛不欲生。满腔恨血,喷薄而出,诚《天问》之遗民。“小楼”句承起句,缩笔吞咽;“故国”句承起句,放笔呼号。一“又”字惨甚。东风又入,可见春花秋月,一时尚不得遽了,罪孽未满,苦痛未尽,仍须偷息人间,历尽磨折。下片承上,从故国月明想入,揭出物是人非之意,末以问答语,吐露心中万斛愁恨,令人不堪卒读。通首一气盘旋,曲折动荡,如怨如慕,如泣如诉。——唐圭璋《唐宋词简释》春花秋月/何时了?往事/知多少。

小楼昨夜/又东风,故国/不堪回首/月明中。

雕栏玉砌/应犹在,只是/朱颜改。

问君能有/几多愁?恰似/一江春水/向东流

三读,表达感情初读,掌握读音节拍

秦观

鹊桥仙纤云/弄巧,飞星/传恨,银汉迢迢/暗度。金风玉露/一相逢,便胜却/人间无数。柔情/似水,佳期/如梦,忍顾/鹊桥/归路。两情若是/久长时,又岂在/朝朝暮暮秦观(1049-----1100)

字太虚,后改字少游,号淮海居士,高邮人,弱宋文学家,被尊为婉约派一代词宗。他与黄庭坚、晁补之、张耒号称为“苏门四学士”,颇得苏轼赏识。官至太学博士、国史院编修官。秦观一生坎坷,所写诗词,高古沉重,寄托身世,感

人至深。他长于议论,文丽思深,兼有诗、词、文、赋和书法多方面的艺术才能,尤以婉约之词驰名于世。著有《淮海集》背景资料“七夕”是一个美丽而又充满神话色彩的节日。相传这天夜晚是分居银河两岸的牛郎织女一年一度相会的日子。这个从汉魏以来就流传着的美丽神话,引起古往今来多少文人骚客咏

叹。秦观的《鹊桥仙》就是一首关于牛郎织女神话的传诵不衰的绝唱。再读,理解纤云/弄巧,飞星/传恨,银汉迢迢/暗度。金风玉露/一相逢,便胜却/人间无数。柔上片,写相会一开始写初秋夜空美景。轻柔多姿的云彩,不停地变幻出各种优美巧妙的图案,星空中飞驰而过的流星仿佛传递着牛郎织女间的情意接着写织女渡银河。宽广的银河把两个相爱的人隔开一对久别的情侣于金风玉露之夜,碧落银河之畔相会了,这美好的一刻,就抵得上人间千遍万遍的相会。词人热情歌颂了一种圣洁而永恒的爱情突出了爱情的高尚纯洁和超凡脱俗前三句写景抒情后两句议论柔情/似水,佳期/如梦,忍顾/鹊桥/归路。两情若是/久长时,又岂在/朝朝暮暮下片写离别浓情密意,时间很短,

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论