2014年12月四级翻译解析_第1页
2014年12月四级翻译解析_第2页
2014年12月四级翻译解析_第3页
2014年12月四级翻译解析_第4页
2014年12月四级翻译解析_第5页
已阅读5页,还剩1页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

越来越多的中国年轻人正对旅游产生兴趣,这是近年来的新趋势。年轻游客数量的不断增加,可以归因于他们迅速提高的收入和探索外部世界的好奇心。随着旅行多了,年轻人在大城市和著名景点花的时间少了,他们反而更为偏远的地方所吸引。有些人甚至选择长途背包旅行。最近调查显示,很多年轻人想要通过旅行体验不同的文化、丰富知识、拓宽视野。

大熊猫是一种温顺的动物,长着独特的黑白皮毛。因其数量稀少,大熊猫已被列为濒危物种。大熊猫对于世界自然基金会有着特殊的意义。自1961年该基金会成立以来,大熊猫就一直是它的徽标。大熊猫是熊科中最稀有的成员,主要生活在中国西南部的森林里。目前,世界上大约有1000只大熊猫。这些以竹为食的动物正面临许多威胁。因此,确保大熊猫的生存比以往更重要。

中国的互联网社区是全世界发展最快的,2010年,中国约有4.2亿网民,而且人数还在迅速增长。互联网的

日渐流行带来了重大的社会变化。中国网民往往不同于美国网民。美国网民更多的是受实际需要的驱使,用互联网为工具发电子邮件、买卖商品、做研究、规划旅程或付款。中国网民更多是出于社交原因使用互联网,因而更广泛的使用论坛、博客、聊天室等等。

假日经济的现象表明:中国消费者的消费观正在发生巨大变化。根据统计数据,中国消费者的消费需求正在从基本生活必需品转向对休闲、舒适和个人发展的需求。同时,中国人的消费观在蓬勃发展的假日经济中正变得成熟。因此产品结构应做相应调整,来适应社会的发展。另一方面,服务质量要改善,以满足人们提高生活质量的要求。

AsanAlaskanfisherman.TimothyJune,54,usedtothinkthathewassafefromindustrialpollutants

(污染物)athishomeinHaines-atownwithapopulationof2,400peopleand4,000eagles,with8millionacresofprotectedwildlandnearby.Butinearly2007,Juneagreedtotakepartina36of35Americansfromsevenstates.Itwasabiomonitoringproject,inwhichpeople'sbloodandurine(尿)weretestedfor37ofchemicals-inthiscase,threepotentiallydangerousclassesofcompoundsfoundincommonhousehold38likefacecream,tincans,andshowercurtains.Theresults-39inNovemberinareportcalled“IsItinUs?”byanenvironmentalgroup-wereratherworrying.Everyoneoftheparticipants,40fromanIllinoisstatesenatortoaMassachusettsminister,testedpositiveforallthreeclassesofpollutants.Andwhilethe41presenceofthesechemicalsdoesnot42indicateahealthrisk,thefactthattypicalAmericanscarrythesechemicalsatall43Juneandhisfellowparticipants.

Clearly,therearechemicalsinourbodiesthatdon't44there.OngoingstudyconductedbytheCentersforDiseaseControlandPreventionhasfound148chemicalsinAmericansofallages.Andin2005,theEnvironmentalWorkingGroupfoundan45of200chemicalsinthebloodof10new-borns.“Ourbabiesarebeingbornpre-polluted,”SaysSharylePattonofCommonweal,whichcosponsored“IsItinUs?”“Thisisgoingtobethenextbigenvironmentalissueafterclimatechange.”

A)analyses

I)products

B)average

J)ranging

C)belong

K)released

D)demonstrated

L)shocked

E)excess

M)simple

F)extending

N)survey

G)habitually

O)traces

H)neccessarily

今天我跟大家讲两篇翻译,第一的主题是旅游,第二的主题是大熊猫,这两篇文章和我之前在课上所说的思路非常像。大家注意我所说的翻译原则,一定是中文不要断句,中文多少个句号英语就多少个句号,中文的逗号在英语当中一定要连在一起翻,就是连句。

我们来看第一句:越来越多中国年轻情人正对旅游产生兴趣,这是近年来的新趋势。

首先我们看一下逗号连接,我说过一个法则是一个句子看完再翻译。我们看整个句子看完以后我看到一个“这”这就是我课上所说的重复先行词。有时候是纯名词重复,有的时候是带介词重复。这个“这”指代的前面某一个词或者某一个句子,那我们的连接方式whichis什么什么,这是新趋势。

我们找到逗号连接以后开始写主句,主句是年轻人对旅游产生兴趣。Chineseyoungpeoplearegettinginterestedintraveling,那么这里越来越多的年轻人“MoreandmoreChineseyoungpeople",正在对这个地方强调正在进行那就是theyaregettinginterested0如果你不会写这个你可以直接说theyareinterestedin,这样说也是过的去的。

whichis新趋势,我们叫newtrend,近年来的新趋势呢,我说过这个叫叫时间状语往后放,inrecentyears,最近这些年。

我们看一下答案是这么写的:MoreandmoreChineseyoungpeoplearegettinginterestedintraveling,whichisanewtrendinrecentyears.一定要注意整个句子的结构。我说过词上如果犯错这是属于小错,结构上犯错误一定是大错。

年轻游客数量不断增加可以归因于什么什么东西,这里有一个逗号,很明显逗号前面说的是一个主语,它归因于。这个主语是什么什么的增加,这意味着什么?核心词是增加,我们先说的是thegrowing或者是thegrowth,都可以,一定是增加这样一个词。什么什么的增加归因于,这个是被归因于。我曾经在课上说过,翻译的中文这个是洋腔洋调的中文,西化、欧化的中文。那意思就是说他在用一些中文暗示你英语用什么样的词,比如说可以归因于一定是被归因于,canbeattributedto,这是一个。

接着下是“迅速提高的收入和探索外部世界的好奇心”,很明显是两个名词,一个是归因于收入,第二是归因于好奇心,什么的收入呢?迅速提高的收入。“的”字前面是一个动词,大家可以看出来这个收入跟提高是什么关系?比如说主动、正在进行,那么这个地方就是doingo我们叫做theincreasingincome。

再加一个迅速,rapidlyincreasingincome,因为英文动词比较短,你可以到名词左边和中文一样。但是放右边也没有错,那就是incomerapidlyincreasing或者是growing都可以。

接下来“探索外部世界的好奇心”,大家看这个中文的结构非常象我之前所说的“治疗癌症的方法”,结构上方法跟治疗是主动,方法和治疗是将来,所以就是todo,tocurecancer,那么这里是,探索外部世界的好奇心”,核心是好奇心,我们先写curiosity,然后再说to探索外部世界。因为同样是主动,同样是将来。那么探索外部世界我先说一个最好的写法叫做toexplorethewholeworld/toexploretheoutsideworld那么有同学说探索这个词我不会写,explore这个词太难了。那你想一想简化,我说过翻译思想是简化、拆分、组合。简化完了以后就是探索外部世界,发现外部世界。我们叫todiscovertheoutsideworld,这也可以。看一下整个整句的翻译是这样的。Theincreasingnumberofyoungtravelerscanbeattributedto,注意是increasingnumber,数量的增加,canbeattributedto被归因于,这个属于被动语态不带“被”字。Theincreasingnumberofyoungtravelerscanbeattributedtotherapidgrowthofincomeandthecuriositytoexploretheoutsideworld.

随着旅行多了,年轻人在大城市和著名景点花的时间少了,他们反而更为偏远的地方所吸引。随着旅游多了,大家很明显看的出来“随着”的这个地方叫with,withmoretravel,更多的旅行,所以是with。年轻人更加喜欢偏远的地方,而不是大城市和著名景点。你可以把这个句子简化为这个。这就是我课说的重点句型。……isXXX,ratherthanXXX•他更喜欢什么而不什么。所以这个句子就是年轻人更喜欢偏远地方,而不是大城市和著名的景点。”

大家看一下这么写,withmoretravel,随着更多的旅行,youngstersspendmoretimeinremoteareas,我们叫遥远的地区。而不是大城市areasratherthanbigcitiesandfamousresorts。风景名胜resorts这个单词是我在词汇课上重点提的一个词。

大家再看,有些人甚至选择长途背包旅行,这个“甚至”就是一个递进,你可以说Furthermore表示递进。那么你可以说someoneevenchoose,你可以说even加一个甚至这也可以。但是我们这里用furthermore简单。因为它是隔开一个句子之外写的,这样比较方便。

someofthemwouldchoosebackpacking.这就是背包旅行。你如果说不会写你可以说来背包去旅行,对不对?是不是核心就是去旅行?带着背包是一个状语,带着背包withtheirpackage、withtheirbags。所以你完全可以说theywouldchoosetotravelwiththeirbags/package,这些都可以,简化。

我再次强调我翻译的法则,这个原则特别重要。不要求大家多么忠于原文,不要求大家每一个细节多么的和原文符合。我就要求一个点,你写的句子是正确的,简单可以但一定要正确。一定要是流的英语,千万不要按照中文的语序,一个英语一个单词往上套,表面上看洋洋洒洒一大篇,但是最后分数只剩下两三分,可是你写完以后自我感觉很良好。我希望句子是正确的。

最后一个句子比较长。“最近调查显示”,其实这也是我说的一个知识点。“最近调查显示”,后面这个句子很明显是显示的一个宾语,这就是宾语从句,句子做宾语。拆分完了以后这个逗号在英语中没有了,我们可以说therecentsurvey/studyshows/showedthat,这都可以。展现出来以后写了一个that,后面就是整个句子,这里的英语不要在加逗号了。很多学生喜欢写showed,逗号,完全按照中文在写,不合适。

接下来是一个独立的句子作为整个句子的宾语。那么这个独立的句子是什么?年轻人想要通过旅行体验不同的文化,丰富知识,拓宽视野。这个写法中夹杂了一个状语,大家看出来了吗通过旅行这就是throughtravel放到中间。一旦放到中间以后,我们中文在中间,英语要定状后置,所以一定要放在最后面。

那就是“年轻人让想要体验不同的文化和XX东西”,那这里是moreandmorepeoplewanttoexperiencedifferentcultures,不同的文化,丰富知识,这个地方三个动作一定要并列。那既然三个动作别列的话,大家注意,当年你前面用todo,后面都得写todo,那么就是wanttoexperiencedifferentcultures.丰富知识怎么说呢?动词原型,enrichknowledge。我先说一下最好的写法,拓宽视野,andbroadentheirhorizon。那么我们先说一下最好的写法,我一会再说不会写怎么办。Recentsurveyshowedthatmanyyoungpeoplewanttoexperiencedifferentculture不同的文化,enrichknowledge,andbroadentheirhorizon,丰富知识,扩展地平线,其实就是开阔视野,throughtraveling写在最后。

常常有同学说拓宽视野不会写,其实大家仔细想想,拓宽视野的中文跟丰富知识差不了太多,我建议大家删掉,不会写就别乱写,直接写andenrichknowledge这就结束了。我认为这是一个小错,小错的扣分方式是前面好几个地方加在在一起扣一分,如果整个结构不对,将一次性口扣到两到三分,比如宾语从句没有写出来。这是整篇文章的解析,相对来说这篇文章是三篇文章当比较容易的。

大熊猫这篇文章的难度明显提高,大家跟我看一下。

“大熊猫是一种温顺的动物,长着独特的黑白皮毛。”这个句子我讲过非常类似的句子。我说的这个句子是“大熊猫是一种生活在四川山区,并以竹子为主要食物的动物。”这个时候也就相当于动物的定语比较长,大家看一个这个动物就是有一个定语的,第一叫温顺的动物,第二叫长着独特皮毛的动物。这样的话就可以按照这个语序,“温顺的”找一个形容词。我先说一下最好的词叫做tame,倘若大家不会你们就写可爱的动物,lovablelovelyadorable都可以。

再强调一下,出现这种小错误永远是一个小错,结构上不要犯错。比如说最后这个定语,希望大家看懂,这个定语是“长着独特的黑白皮毛”其实就是withuniquefur,有独特的皮毛,withuniquefur,独特的叫unique,不会写你就写special,黑白皮毛你可以写blackandwhitefur,动物的毛皮用的是fur,这个我在词汇课是说过。如果实在不会写你写一个hair,他也知道你是毛发,也说的过去。如果你写skin这个就是皮肤了,就不太准备,但还勉强过的去,我认为是一个错会错误不是结构错误。结构比单词重要。

“因其数量稀少,大熊猫已经被列为濒危物种。”因其数量稀少,就是因为,Becauseofthesmallnumbers,小的数量,少的数量,smallnumbers,大熊猫已被列为islisted。被列为:islistedas...。被列为“濒危物种”,这是整篇文章中特别难的词。我先说一个最好的写法,endangeredspecies,濒危物种,危险的物种,这里是一个固定写法。你要是不会写的话了你如果写了一个dangerousspecies,危险的动物,我会知道你词汇的误用,我会稍微扣一点分,这是个小错。被列为这是整个句子的结构,要写对。

大熊猫被对于世界自然基金会有一个专有名词,这个不用管了。大熊猫对于一个东西有着特殊的意义,主干是什么?很明显这个句子的主干是大熊猫有特殊的意义。大熊猫hasaspecialmeaning,特殊的意义,对WWF,toWWF,往后说就可以了,状语后置。

自从1961年该基金会成立以来大熊猫就是它的徽标,“自从”大家马上想到since,但是我说过since是介词,既然是介词后面就得写名词结构。那就是自从它的成立,并不是自从基金会,是自从成立,那就是SincethefoundingofWWF。或者写Sincethefoundingofthefound,随着基金的成立,thegiantpanda一直是,“一直”是hasbeenitssymbol是它的标志,是它的象征。徽标这个词很难的,你直接写itssymbol其实可以。“象征”是symbol,动词是symbolize。

大熊猫是熊科中最稀有的成员,最稀有istheraresto然后说inbearanimals熊科就可以了,inbearspecies熊的物种当中。其实这些词我都不是特别看重你有没有写对,就看重你熊科这是状语,往后放,大熊猫是最稀有的,我就看重中你这个。

再接下来,主要生活在中国西南部的森林里。这就是我之前说过的主要生活在四川山区的动物,那么这里就是一个非限制性定语从句。生活在四川,生活在中国西南部的森林里的成员或者说的动物。那么这里我们说whichlivesin森林of西南部ofChina.which是主语,lives是谓语。如果你不会写你就可以写成员跟生活是主动,是现在,我们直接写livingintheforestofsouth-westofChina,这是可以的,定语是后置的。

再往下看这个看非常短,目前nowadays当今世界上大约有一千只大熊猫。“有”字句我说过就三种写法,够用了,therebe句型、have、with绝对够用了。那就是Thereare1000pandasinthewholeworld,therebe句型,完整的一个句子。

最后一个句子,“这些以竹子食的动物正面临许多威胁",“正面临许多威胁”,areunderthreat在威胁之下。那

么这里以竹子为食物,你想想是不是加在动物的右边?thoseanimals,以竹子为主要食物,mainlyeatingbambooareunderthreat.在威胁之下。因此逗号隔开很明显,这是一个副词,因此thus,或者是therefore,副词。

确保大熊猫的生存比以往更重要,这个时候很多学生喜欢滥用词。大家注意到没有?确保什么什么的生存,意思就是确保生存,是不是做主语?做主语就得名词化,名词化你要么说toensure,要么说ensuring,这是动词做主语,千万别按照中文语序一个词一个词往上写,为什么不把整个句子看完再翻呢?假设学生不会,我也有一个

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论