版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领
文档简介
PAGEPAGE38KeytoExercisesUnit1TaskOne1.Completethisletterbyfillingintheblankswiththecorrectprepositions.Put“X”ifaprepositionisnotneeded.(1)In(2)in(3)on(4)for(5)of/in(6)with(7)in(8)in(9)from(10)in(11)in(12)X(13)as(14)at/in/with(15)in(16)in(17)for(18)at/in(19)of(20)for(21)X(22)X(23)in/at/with(24)X(25)for(26)at/on2.Completethisletterbyfillingintheblankswiththecorrectarticleorindefinitearticle.(1)the(2)the(3)the(4)the(5)the(6)the(7)a(8)the(9)the(10)the(11)the(12)the(13)the(14)the(15)the(16)a3.Translationexercise.(1)AsastudentinInternationalTradeandaprospectiveJunegraduate,Ishouldverymuchliketobeconsideredforthepositionofsalesassistantthatyouhaveadvertisedintoday’sGuangzhouDaily.(2)Isthereaplaceinyourorganizationforayoungmanwhoisthoroughlytrainedinaccountingandwhoiseagertoworkindataprocessing?(3)IwouldwelcometheopportunityofdiscussingthispositionwithyouandtoindicatemorepersonallywhatIcancontributetoyourcompany.MayIcallyounextweektodeterminethemostconvenienttimeforsuchadiscussion?(4)十分感谢您昨天面试我,讨论我所应聘的贵公司销售代理一职。(5)得知广州进出口公司录用我为销售代表,我十分高兴。对我来讲这是一个极好的机会,我接受此工作。(6)得知贵公司目前没有职位空缺,我自然有些失望,但我希望您能记住我的申请,以备将来贵公司需要我这种资历的人。4.Writeapplicationlettersaccordingtothefollowinginformation.Letter1GuangzhouOpenUniversityNo41LujingxiRoadGuangzhou510091,China27July2010Ms.ZhongXiaolanGreatWallImport&ExportCo.Ltd.No163,JiefangRoad,Guangzhou510089,ChinaDearMs.Zhong,IwouldliketoapplyforthepositionofForeignTradeSalesmanyouadvertisedinGuangzhouDailyofMay18.EnclosedarecopiesofmyresumeinChineseandEnglish.Youarealargestate-ownedcorporationwithanannualprofitofoverRMB30million,handlingvariousofficeequipment.Youenjoygreatgrowthpotentialandhaveafinemanagementsystem.ImajorinBusinessEnglishandwillgraduatethisJuly.Withsolidtradingandcomputerskills,languageabilities(CET-6)andexcellentbusinessnegotiationcapabilitiesinEnglish,IbelieveIamwellqualifiedforthispost.Ienjoychallenges,communicationsandco-ordinations.Ihopeyouwillconsidermeforaninterview.Sincerelyyours,WangHua(Mr.)Enclosed:ResumeinChineseandEnglishLetter25678SouthwestRoadBellevue,Nebraska68005(402)455-5271September3,2010MaryPeterson,ManagerHumanResourcesDepartmentCHXCompany10DearParkDriveOmaha,Nebraska68102DearMs.Peterson,Inreplytoyouradvertisementintoday’snewspaperregardingamanagementvacancyinyouroffice,Iwishtoapplyforthisposition.Withexcellentcommunicationsskills,organizationalexperience,andleadershipbackground,IfeelconfidentthatIhavethecharacteristicsandexperienceyouseek.IbelievethatmyenclosedresumewilldemonstratethatIhavethecharacteristicsandexperienceyouseek.Inaddition,I’dliketomentionhowmyworkexperiencelastsummermakesmeaparticularlystrongcandidatefortheposition.AsapromoterforABCCompanyatthe2009ParisAirShow,IdiscussedABC’sproductswithmarketersandsalespersonnelfromaroundtheworld.Ialsoresearchedandwrotereportsonnewproductdevelopmentandcompiledinformationonaircraftindustrytrends.TheknowledgeoftheaircraftindustryIgainedfromthispositionwouldhelpmeanalyzehowCHXproductscanmeettheneedsofregularandprospectiveclients,andthevaluableexperienceIgainedinpromotion,sales,andmarketingwouldhelpmeusethatinformationeffectively.Iwouldwelcometheopportunitytodiscusstheseandotherqualificationswithyou.Ifyouareinterested,pleasecontactmeat(317)8518-9436anymorningbefore11:00a.m.,orfeelfreetoleaveamessage.IlookforwardtomeetingwithyoutodiscussthewaysmyskillsmaybestserveCHXCompany.Sincerelyyours,MaryLeeEnclosure:resumeTaskTwo1.Completethisresumebyfillingintheblankswithactionverbsfromthelistbelow.(1)Served(2)Functioned(3)Served(4)Volunteered(5)Handled(6)Coordinated(7)Designed(8)Delegated(9)presented(10)Participated(11)Served(12)Elected2.Translationexercise.(1)Behighlyorganizedandefficient.(2)Abilitytoworkindependent1y,matureandresourcefu1.(3)Strongleadershipskillwhilepossessingagreatteamspirit.(4)能够在不同文化和工作人员的背景下出色地工作。(5)思想成熟、上进心强,并具极丰富的人际关系技巧。(6)有积极的工作态度,愿意且能够在没有监督的情况下勤奋地工作。3.Writearesumeaccordingtothefollowinginformation.Letter1Mr.WangHuaAddress:No.41LujingxiRoad,YuexiuDistrict,Guangzhou,P.R.China,510091TelCellPhonemail:wanghua@ObjectiveToobtainapositionasforeigntradesalesmanattheGreatWallImport&ExportCo.Ltd.Education2009–2011GuangzhouOpenUniversityAssociateDegreeinBusinessEnglishWorkExperience2010–presentSalesAssistantofMilonIndustries,GuangzhouResponsibilities:SellandpromoteproductsHandledailycorrespondencewithcustomersFollowupafter-salesservicesandproductshippingsupport2009–2010ReceptionistofChinaMobileLimited,GuangzhouBranchResponsibilities:AnsweredphonesfromprospectivecustomersCompletedadminstrativetasksforOfficeSupervisorSkillsManagementskills-CoordinatedeffortsbetweencustomerneedsandgroupessentialLeadershipskills-ServedassocialcoordinatorformysororityprogramcoucilLanguageskills-ProficientinwrittenandspokenEnglish-FluentinJapaneseComputerskills-FamiliarwithDos,MicrosoftOffice2007OperatingSystemandIE/Netscape-AbletoestablishintranetanddesignviavariouskindsofsofewareinbothEnglishandChineseversion-Deeplyinterestedin,andhaveobtainedastrongknowledgeofE-businessExtracurricularandCommunityActivities2010–presentVicepresidentoftheStudentUnion2010–2011Volunteer,the16thAsianGames2009–2010ClassMonitorof40studentsatGuangzhouOpenUniversity2009–2011MemberoftheVividEnglishClubHonorsandAwards“OutstandingEmployee”ChinaMobileLimited,GuangzhouBranchCertificateofCET-6“LeadingActivist”inSocialPracticalProgramofGuangzhouOpenUniversity2009ThesecondprizeattheEnglishSpeakingContestofGuangzhouOpenReferencesAvailableUponRequestLetter2No.29BeisanhuanRoadXichengDistrict,Beijing,P.R.C.,100012Telmail:stevelee@Mr.SteveLeeObjectiveToobtainachallengingpositionasasoftwareengineerwithanemphasisinsoftwaredesignanddevelopment.Education2007.9-2010.6Dept.ofAutomation,GraduateSchoolof
TsinghuaUniversity,M.E.
2003.9-2007.7Dept.ofAutomation,BeijingInstituteofTechnology,B.E.AcademicMainCoursesMathematics;AdvancedMathematics;ProbabilityandStatistics;LinearAlgebra;EngineeringMathematics;NumericalAlgorithm;OperationalAlgorithm;FunctionalAnalysis;LinearandNonlinearProgramming;ElectronicsandComputer;CircuitPrincipal;DataStructures;DigitalElectronics;ArtificialIntelligence;ComputerLocalAreaNetworkComputerAbilitiesSkilledinuseofMSFrontPage,Win95/NT,Sun,JavaBeans,HTML,CGI,JavaScript,Perl,VisualInterdev,DistributedObjects,CORBA,C,C++,Project98,Office97,RationalRequisitePro,Process,Pascal,PL/IandSQLsoftwaresEnglishSkillsHaveagoodcommandofbothspokenandwrittenEnglishPassedCET-6TOEFL:623GRE:2213ScholarshipsandAwards2009.3First-classScholarshipforgraduate
2008.11MetalMachiningPracticeAward
2007.4AcademicProgressAwardQualificationsGeneralbusinessknowledgerelatingtofinancial,healthcareHaveapassionfortheInternet,andanabundanceofcommonsenseUnit2TaskOne1.Completethesentencesbyfillingintheblankswiththecorrectadjectiveoradverbformofthewordintheparenthesis.(1)newly (2)earliest (3)valued,successful (4)exclusive(5)technological,affordable (6)fruitful (7)sincerely (8)latest2.Fillintheblankswithwordsfromthelistbelow.Addcapitalizationifnecessary.(1)on (2)wellknown (3)willing (4)become (5)enormous(6)Onbehalfof (7)inviting (8)held (9)sure (10)if(11)to(12)for (13)and (14)if3.C-ETranslationoftheinvitationcard.InvitationCardTheGeneralManagerofASAGarmentImport&ExportCo.LtdrequeststhepleasureofthecompanyofMr.JaliliatthereceptiontocelebratethefifthanniversaryofopeningonMay27,Fridayat10a.m.attheDiningRoom,RegalHotel,CangbianRoadR.S.V.P.Tel:020-342688894.Writelettersaccordingtothefollowinginformation.Letter1WangHuaManagerAssistantofGreatWallImport&ExportCo.Ltd.No163,JiefangRoadGuangzhou510089,China10September2010JimBronxPresidentofHuluxOfficeSuppliesInc.Room3403,WindsorHouse,311GloucesterRoadHongKongDearMr.Bronx,MynameisWangHuaandIamwritingonbehalfofGreatWallImportandExprotCo.Ltd.WewouldliketoinviteyoutoattendtheopeningceremonyofourShenzhenbranch,whichwillbeheldat10o’clockinthemorningonSeptember28atHuaQiangPlazeHotel(1019,HuaQiangBeiRoad,Shenzhen).Sinceyouarethelargestbuyeramongallourcustomersandyourordershavereached5milliondollarslastyear,wewillbeveryhonoredifyoucouldmakeaspeechattheceremonyforaboutfiveminutesasourspecialguest.Theceremonywilllastforaboutanhourandahalf,anditwillofferyouagoodopportunitytointeractwithourmajordomesticsuppliers,whowillalsobepresentattheceremony.Abanquetwillbegivenaftertheceremonyinthesamehotel.Yourpresencewilltaketheeventtoadifferentheightanditwillbeanencouragementforallofus.PleasereplybyMondaythe21thofSeptembertoconfirmyourattendance.Welookforwardtoseeingyouthere.Sincerelyyours,WangHuaLetter2PaulBrownPresidentofASAExportInc.No210,YuexiuZhongRoadGuangzhou510089,ChinaSeptember12,2010AricLiSalesManagerofHegalSanitaryWareNo65,PuyuanbeiRoadFoshan520080,ChinaDearMr.Li,ThankyouforinvitingmetotheopeningceremonyofyournewflagshipstoreandIacceptitwithgreatpleasure.AsalongtimecustomerofHegalSanitaryWare,Ialwaysfindyourproductsuniqueinthedesignandsuperiorinthequality.Theserviceofyourcompanyhasalwaysbeenofhighstandardaswell.ThankyouagainfortheinvitationandIwishyouathrivingopeningofthenewstore.Sincerelyyours,PaulBrownLetter3PaulBrownPresidentofASAExportInc.No210,YuexiuZhongRoadGuangzhou510089,ChinaSeptember12,2010AricLiSalesManagerofHegalSanitaryWareNo65,PuyuanbeiRoadFoshan520080,ChinaDearMr.Li,Thankyouforinvitingmetotheopeningceremonyofyournewflagshipstore.IregretthatIwon’tbeabletocomeasIhavetoreturntomycountrynextweektodealwithsomeurgentproblemsandcannotgetbacktoGuangzhoufortheceremony.ThankyouagainforinvitingmeandIwishyougreatersuccesswithyourbusiness.Sincerelyyours,PaulBrownTaskTwo1.Fillintheblankswithappropriateadjectivesoradverbsfromthelist.(1)plain,honest,selfish,slightest,unpardonable(2)thankful,affectionate,interested,personally,competitive,occasional2.Translationofsentences.(1)Iwouldliketoexpressourheartfeltcongratulationstoyouontheoccasionofyourcompany’s30thanniversary.(2)Pleaseacceptourmostsincerecongratulationsuponyourcompany’snewplantinGuangzhoubeingputintooperation.(3)IhavejustlearnedfromTVnewsthatyouhavebeenappointedregionalmanagerforChina.Pleaseacceptmycongratulations.(4)我仅代表我自己以及委员会所有成员向您表示祝贺。(5)不懈的努力和对工作的投入让您品尝到了胜利的果实。(6)公司全体成员祝您将来一切顺利,再次表示祝贺。3.LetterWritingLetter1JackyZhangSalesManagerofGreatWallImport&ExportCo.Ltd.No.163,JiefangRoadGuangzhou510089,ChinaOctober8,2010GiuseppeRossiniPresidentofRomeOfficeSuppliesInc.No.58,VIABRUXEUES,00198,ROME,ITALYDearMr.Rossini,IthasjustcometoourattentionthatyouhavelatelyopenedyourAsianbranchinShanghai.Congratulations!Asyouknow,wehaveagoodbusinessassociationintheEuropeanmarket.WelookforwardtocollaboratingwithyouinyourAsianventure.Pleaseletusknowifwecanbeofanyassistancetoyou.Wewillbedelightedtohelp.Wewishyoutheverybestofluckandaprosperousfuture.Sincerelyyours,JackyZhangLetter2JackyZhangSalesManagerofGreatWallImport&ExportCo.LtdNo.163,JiefangRoadGuangzhou510089,ChinaMarch10,2010JamesAndersonResidentofDeluxOfficeEquipment3806,No.88,CenturyAvenuePudongShanghai200120,ChinaDearMr.Anderson,WeareverydelightedtolearnthatyouhavebeenpromotedtothepositionofpresidentforDeluxChina.ThispromotionisinrecognitionofyourdevotionandworkingenthusiasmforthefirmwhileyouweretheregionalmanagerforsouthChinahereinGuangzhou.Duringthepastthreeyearswehavehadverypleasantcooperationandweareveryconfidentthatyouwillperformevenbetterinthenewpositionwithgreaterresponsibilities.Onceagain,pleaseacceptourcongratulationsonyourpromotion.Sincerelyyours,JackyZhangTaskThree1.Completethesentencesbyfillingintheblankswiththecorrectadjectiveoradverbformofthewordsintheparenthesis.(1)beneficial(2)continuous(3)timely(4)personally(5)effectively(6)convinced(7)informative,educational,enjoyable(8)cooperative2.E-CandC-Etranslationofsentences.(1)我要感谢你和贝蒂,让我到海湾地区的第一次商务旅行如此愉快。(2)与您及您同事的这次旅行非常有用,我喜欢所有有趣的探讨。(3)我们对您在宣传和媒体安排方面所做的周到细致工作表示赞赏。(4)Aswecelebrateour10thanniversary,wewanttotakethisopportunitytothankallofourvaluedcustomers.(5)Ifthereisatimewhenyouneedourhelp,pleaseletusknow.(6)TheinformationyouprovidedhelpedourexporteffortsintheNorthAmericaarea.3.LetterwritingLetter1WangHuaGuangzhouOpenUniversityNo.41,LujingxiRoadGuangzhou510091,ChinaFebruary15,2010ZhongXiaolanGreatWallImport&ExportCo.Ltd.No.163,JiefangRoadGuangzhou510089,ChinaDearMs.Zhong,ThankyoufortakingthetimetodiscussthepositionofsalesmanagerassistantatGreatWallImport&ExportInc.withme.Aftermeetingwithyouandobservingthecompany’soperations,Iamfurtherconvincedthatmybackgroundandskillscoincidewellwithyourneeds.Ireallyappreciatethatyoutooksomuchtimetoacquaintmewiththecompany.IfeelIcouldlearnagreatdealfromyouandwouldcertainlyenjoyworkingwithyou.
Inadditiontomyqualificationsandexperience,Iwillbringexcellentworkhabitsandjudgmenttothisposition.Iamsurethatyourequirepeoplewhocanbetrustedtocarryouttheirresponsibilitieswithminimalsupervision.
Ilookforwardtohearingfromyouregardingyourhiringdecision.Again,thankyouforyourtimeandconsideration.Yourssincerely,
WangHuaLetter2WangHuaGreatWallImport&ExportCo.Ltd.No.163,JiefangRoadGuangzhou510089,ChinaApril20,2010AliceZhangPurchasingExecutiveofSingaporeInternationalExhibitionCenter158TanglinRoad,Singapore,247969DearMs.Zhang,Aswecelebrateour10thanniversary,wewanttotakethistimetothankallofourvaluedcustomerswhoseloyalpatronagehadallowedustobesosuccessfuloverthepast10years.Anniversariescauseustoreflectontherapiddevelopmentthathastakenplacesincewefirstbeganbusiness.Weareindebtedtoyouforyoursupportandconfidence.Toshowourappreciation,wehaveenclosedaspecialcouponworth10%discountoffinyournextpurchase.Thankyouforbeingourcustomerandwelookforwardtoseeinyouagain.Sincerely,WangHuaTaskFour1.Completetheletterbyfillingintheblankswiththecorrectadjectiveoradverbfromthelistbelow.sincere,poor,Unfortunately,thorough,internal,serious,deeply,highest,best,free2.C-EandE-Ctranslationexercise.(1)Weareverysorrytohaveofferedyouthewrongpriceandithasaffectedthetimelyconfirmationoftheorder.(2)Youshouldbeabletoreceivethechecktomorrow.Pleaseacceptoursincereapologiesforthedelay.(3)Wewishtoapologizeonceagainforthedelayindelivery.(4)5月19日的信已收到,很遗憾地得知我方的产品出了问题。(5)我们最近收到了异常大量的订单,扰乱了正常的交货计划。3.Writeapologylettersaccordingtothefollowinginformation.Letter1DearMr.Williamson,WeregrettolearnthatthetwoworkstationsyoureceivedonSeptember15thwerebroken.Thedamagecouldn’thavebeenmadeinthefactoryasallourproductsareexaminedcarefullybeforetheyaredispatched.However,inthelongdistancetransportationthecratemightbreakandcausedamagetotheworkstationsinside.Toputthemattersright,wearesendingyou2replacementpiecesfreeofchargewithfortifiedpackages.Weapologizeagainfortheinconveniencecausedtoyouandhopetheabovemeasureswillsettlethemattertoyoursatisfaction.Yourstruly,WangHuaLetter2DearMr.Brown,Weareverysorrytohavereceivedyourphonecallinformingusthatyouhadnotreceivedyourorderoftonercartridgesasexpected.Iapologizeforthedelay.BecauseofthedockerstrikeatHuangpuHarbor,wewereunabletogetthecartonsshippedfromGuangzhouasscheduled.WedidshiptheorderbyDHLthisFriday,soyoushouldreceivethemsoonafterthisletter.Weregrettheinconveniencethismayhavecausedandwehaveapplieda10%discountonyourorder.Weregretforwhathappenedwiththispurchaseorder.Weassureyouthatnothingofthissortwillhappenagaininfutureaswewillkeepaclosereyeonshippinginformation.Welookforwardtodoingbusinesswithyouforyearstocome.Sincerelyyours,WangHuaUnit3TaskOne1.Usedemonstrativesandindefinitepronouns“some,all,this,each,every”tofillintheblanks.(1)All(2)some(3)each/every(4)this(5)every/each2.Translatethefollowingsentences.(1)教务处和学生工作处将2月(2)会议的目是为新学期做准备,并汇报本部门无法解决的事情。(3)请带课程时间表,花名册以及校历来开会。(4)Thenewchainstorewillofferyouvariousbooks,rangingfromclassicbookstomodernones,fromprosetonovels,fromcomicbookstoscientificones.(5)ThisistoinformyouthatPiersonInformationandTechnologyCompanyisnowopen.(6)Youwillfindyourdualpositionsascostanalystandpurchasingagentinterestingandoftenbusy.3.Writetwonoticesaccordingtothefollowinginformation.NoticeoneWelcomingMr.WatermanWelcomingMr.WatermanDearMr.Waterman,WelcometoAmericanStandardCorporate.Youwillfindyourdualpositionsascostanalystandpurchasingagentinterestingandoftenbusy.Yourbackgroundwillbeofgreathelpinbothjobs.Wewillsoonintroduceyoutoyourfellowemployeesandmakeyouthinkofthemasteammates.Theyareacongenialgroup,andyoucanrelyonthemforhelpwhenyouneedit.BestregardsNoticetwoLay-OffNoticeLay-OffNoticeTherecentorderstoourcompanyhavedeclineddramatically.Asaresult,wehavetolayoff45%oftheworkers.YourlastdayofworkisthisFriday.Aftertheday’work,pleasegototheAccountstopickupyourpay.Wearequitesorrytolayyouoffatthistime.Andthankyouforyoureffortstoourcompanyallalong.LindaLeeHumanResourcesManagerMay10,2010TaskTwo1.Fillintheblanksusingdemonstrativesandindefinitepronouns“this,all,some,each”.(1)each(2)all(3)this(4)some(5)this(6)this(7)some(8)all(9)each(10)all2.Translatethefollowingsentences.(1)GreatLake股份有限公司已要求我们在4月(2)我们曾经设计过年会的宣传资料,所以不成问题。(3)我估计该工作需要两周的时间。请准备好该项目的临时计划。(4)Wecanprovideyouwithhighqualityservicesduringyourstayinourhotel.(5)Don’tbehesitatedtocontactusifyoumeetanyquestions.(6)YouneedtodecidehowmuchyouwanttosaveeachmonthwithinthelimitofeachagegroupandcompletetheformsattheHRDepartment.3.Writetwomemosaccordingtothefollowingsituations.Situation1:MemoTo:Allworkers,DispatchDepartmentFrom:ThomasL.Burgum,ManagingDirectorDate:9May,2010Subject:DispatchingwithWrongInvoicesQuiteafewcomplaintshavebeenreceivedfromcustomerswhohavebeensentcorrectorderswiththewronginvoices.Pleasetakeextracaretoensurethatinvoicesaresentaccurately.Iamconcernedasthishasneverhappenedbefore.Situation2:MemoTo:AllFacultyMembersFrom:ZhangLing(Students’UnionChairman)Date:September24,2010Subject:ParticipatinginStudent-FacultyWeekTheMid-AutumnFestivalisonSeptember22thisyear.TheStudents’UnionisplanningaStudent-FacultyWeekforinternationalstudents.Thepurposesofthisplanareasfollows:InternationalstudentscanenjoythecelebrationofthisimportantChinesefestivalwithaChinesefamily.TheycanhaveachancetoexperienceChinesepeople’sdailylife.Theymaybuildconnectionswithprofessorsandgetmoreguidanceintheirstudy.Wehopeourfacultymembersmayparticipateactivelyinthisactivitybecauseabout100studentshaveappliedandweneedatleast20to30facultymembers.TheweekisarrangedfromSeptember21to27.Youmaychooseanydaywithintheweekatyourconvenience.TheUnionwillprovidetransportationforthestudentsandsomestipendsforthefaculty.Pleasecontactusifyouareinterestedinthisactivity.Pleasee-mailusyournameanddepartmentyourspecialtyandinterestyouraddressandphonenumberthedateandtimeyouwishtoentertainthestudentsthenumberofstudentsyouwouldliketotakeThesuccessoftheplanwilllargelydependonyoursupport.Iamlookingforwardtohearingfromyou.TaskThree1.Usethefollowingdates,conjunctions,relative/interrogativepronounsandinterrogativepronounstofillintheblanks(1)Why(2)because(3)that/which(4)But(5)that(6)inwhich(7)what(8)which(9)April1st(10)April3rd2.Translatethefollowingsentences.(1)我们认为在原定5月(2)我们预计在预算内完成该项目。(3)新华书店正在按期,按预算进行翻修。(4)TheAnnualMeetingofStockholdersofFortuneInvestmentServicesCorporationwillbeheldonThursday,March7,2011,at10a.(5)Suchothermatters,including8stockholderproposals,mayproperlycomebeforethemeeting.(6)Stockholdersareremindedthatsharescannotbevotedunlessthesignedproxystatementisreturned.3.Makeuseofthefollowinginformationtocompleteyourtaskofreportwriting.Situation1:REPORTONTHETRADEOF2009TermsofReferenceIhavebeenaskedonMay10,2010towriteareportontheperformanceofSmoothCompanyintheyearof2009.IntroductionThisreportcoverstheprogressontherepairsoftheroadfromLosAnglestoSanFrancisco.Theprojectwasdelayedduringtherainysummer.SinceNovember2009,constructiontimewasreducedbyhiringmoreskillfulworkers.Repairstothedamagedroadhavebeenclosetotheoriginalschedule.WorkcompletedOnDecember25,2,000milesofroadshavebeenrepairedcompletelyontime,amonthaheadoftheoriginalschedule.ConclusionTheprojectisprogressingasexpected.Thefinalstageoftheprojectwillcost$40,000moreduetothebadweather.Theprojectincluding200milesacrossthemountainousareasisexpectedtobecompletedwithin6months.LouisAnnaMay16,2010Situation2:Director’sReportDearSirorMadam,Duringtheyear,althoughthereweremanydifficultiesinsellingandmarketingduetotheunexpectedeconomicdeclineanddepreciationofU.S.dollar,itwassuggestedthatthesteadyincreaseinourprofitswasstillmaintained.Thefollowingistheaccountfortheyearunderreview:NetProfit$8,300,000Amountbroughtforwardfromlastyear$45,000TotalProfit$8,345,000InterimDividend$100,000Balance$8,245,000TheDirectorsretiringbyrotationareMr.LiuChaochunandMs.JiangXiaobo,bothofwhomtakepartinre-election.TheauditorsoftheCompany,MichaelBollandCarlosCohenwanttoserveusinthecomingyearandtheresolutionstotheirremunerationwillbemadeatthemeeting.TheBoardofDirectorsOctober7,2010TaskFourl.Fillintheblankswiththefollowingwords.(1)After(2)which(3)What(4)that(5)who(6)Why(7)Because(8)when(9)whose(10)what2.Translatethefollowingsentences.(1)董事长请投资委员会主席付国强,谈谈投资委员会的看法。(2)他指出,投资委员会认为萧条的住房市场最终会好转,而且当时机好转的时候,这些公司一定会做得更好。(3)王先生提议收购Benton公司,他的提议一致通过。(4)Ourstoreoffersacompleteanddiverselineofcomputersoftwarepackagesforbothpersonalandbusinessapplication.(5)Sincewedonotrepresentanyindividualcomputerhardwaremanufacturer,theproductsthatweofferarecompatiblewithmanysystems.(6)Wearethereforeabletoofferawiderangeofexcellentsoftwarepackages.3.Makeuseofthefollowinginformationtocompleteyourtaskofmeetingminuteswriting.Situation1:MinutesofaMeetingoftheGreatWallImport&ExportCo.Ltd.Date:MondayOctober4,2010at3:00p.m.Present:Mr.HanWenbin(Chairperson)Mr.LiuQiangMs.SNortonMr.DBenderMs.ZhouWei1.ApologiesforabsenceNoapologieswerereceivedfromMs.SNorton.2.MinutesoflastmeetingThesewereapprovedandsignedbytheChairmanasacorrectrecord.3.MattersarisingTherewerenomattersarising.4.TelemarketingMs.ZhouWeireportedonthefollowing:4.1Objectiveoftelemarketing:themainobjectiveofthetelemarketingeffortistoreinstatedeactivatedmembersbyclosingthesale.Thisprocesswilleliminateduplicationofeffortsbymembershipstaff.4.2Memberpackets:newmemberpacketsarebeingevaluatedforeffectivenessanddecisiononchangesareexpectedinthenextcoupleofmonths.5.ReductionandrecruitmentMr.HanWenbinreportedthatasofMay4,2010,theassociationhadobtain885newmembersandreinstated607members.Therehasbeena5%reductioninoverallmembershipsinceDecember2009.6.TelemarketingcampaignMr.DavidR.BendercommentedontelemarketingcampaignfocusingondeactivatedmembersplannedtostartinmidMay.Asurveywillbeconductedwiththosedeactivatedmembers.Theinformationfromthesurveywillbeusedtoassistmembershipinitspromotionalefforts.7.AnyotherbusinessItwasdecidedthattheAnnualCentralmeetingwouldbeheldonDecember11,2010.8.DateofnextmeetingItwasagreedthatthenextmeetingwouldbeheldonOctober11,2010.(Chairperson)October4,2010Situation2:MINUTESOFAMEETINGTODISCUSSFACTORY
温馨提示
- 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
- 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
- 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
- 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
- 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
- 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
- 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。
最新文档
- 2025特许经营权转让合同范本
- 洛阳师范学院《中学地理教学论》2023-2024学年第一学期期末试卷
- 2024实验室设备选购合同3篇
- 2024年城市核心区域房产交易定金合同范本2篇
- 2024专项工作合作合同
- 2024年度农业智能化温室建设与运营管理合同3篇
- 城市广场绿化养护承包合同
- 商业易主协议
- 电子产品生产线招投标流程
- 广告市场应急照明施工协议
- GB/T 5593-2015电子元器件结构陶瓷材料
- GB/T 3871.6-1993农业轮式和履带拖拉机试验方法第6部分制动试验
- GB/T 22844-2009配套床上用品
- GB/T 1962.2-2001注射器、注射针及其他医疗器械6%(鲁尔)圆锥接头第2部分:锁定接头
- GB/T 17646-2013小型风力发电机组设计要求
- 中医拔罐技术试题及答案
- 2023年苏教版小学数学全套教材内容安排表
- 灭火器验收表
- 装修工程竣工验收报告(7篇)
- 商务沟通-课件
- ommaya囊的护理教学课件
评论
0/150
提交评论