移民律师服务协议中英文版_第1页
移民律师服务协议中英文版_第2页
移民律师服务协议中英文版_第3页
移民律师服务协议中英文版_第4页
移民律师服务协议中英文版_第5页
已阅读5页,还剩9页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

ImmigrationServicesRetainerAgreement

移民服务协议

A.TERMSOFREPRESENTATION

ThisagreementforlegalrepresentationandserviceisbetweenXxInc.and (Customer'sname)referredtohereinafterastheclient(s).

代理条款

此合法代理及服务协议的各方为XxInc.and (Customer'sname),以下简称为客户。

You,theundersignedclient,herebyauthorizeXxInc.(hereafter“we”;“us”,“firm”and/or“LegalRepresentative”)torepresentyouinonlythefollowingimmigrationmatterbeforetheDepartmentofHomelandSecurityinconnectionwiththefollowingservices:

Obtaining,reviewing,analyzingandpresentinginformationanddocumentation;

1.AdvisingyouregardingyourqualificationsasanL-1petitioner;

2.RespondingtoyourquestionsregardingtheL-1process;

3.PreparingandfilingofyourI-129petitionwithL-1supplement.

4.PreparingI-140petitionandI-485petitionforEB-1Cwiththegoal

ofultimatelyreceivingU.S.PermanentResidency.

您,即签署的客户,兹授权XxInc.(以下称“我们”,“事务所”及/或“法定代理人”仅代表您在国土安全部前进行以下移民事务的服务:

1.获取,审阅,分析及递交信息和资料文件

2.客户在以L-1申请人身份符合相关要求的建议

3.解答客户关于在L-1申请过程中的相关问题

4.为您筹备并递交L-1附带的I-129申请表

5.筹备I-140申请和I-485申请的EB-1C与最终接受美国永久居留权的目标。

PleasenotethatourrepresentationofyouislimitedtoU.S.immigrationlawmatters.Wewillnotadviseyouofnon-U.S.immigrationlawlegalservicesthatareoutsidethescopeofthisagreementandmayincludethefollowing:

请注意我们为您提供的代理服务仅限于美国移民法律事务。我们将不会就您在非美国移民法律方面提供咨询服务,即该协议范围以外的服务,包括以下方面:

IfyoumakeaninvestmentintoaUSbusiness,wewillnotadviseyouonyourinvestment,onanyrateofreturnforyourinvestment,securityofyourinvestment,andtimingofreturnofyourinvestment,oranytaxorfinancialaspectsofyourinvestment.

如您在美国进行投资,我们不会对您的投资,投资的回报率,投资的安全性,以及投资的回报时间,或任何关于您投资的任何税务或财务方面的做出任何建议咨询。

WewillnotadviseyouonUSorforeigncountrysecuritieslawandtaxlawissues;foreigncountrycurrencylawsandrestrictions.

我们不会对您在美国或国外证券法律及税法问题上提供建议咨询;以及在国外货币法律及限制方面的咨询

Bysigningthisagreement,youagreethatyouhavebeenadvisedtoseekindependentadviceonthesemattersfromafinancial/businessadvisor,securitieslawyer,and/oraccountantandthatyouhavesoughtsuchadvice,ordeclinedtoseeksuchadvice.

签署该协议后,即表示您同意向金融/商业咨询顾问,及/或会计师就上述事务获取独立性的建议,且已取得这些建议,或拒绝寻求这些建议。

B. YOUUNDERSTANDYOUHAVETHEFOLLOWINGRIGHTSASACLIENT:

您作为客户的权利:

1.Tobekeptinformedbyusaboutanyimportantdevelopmentsinyourcase.

及时获取关于客户案子的重要进展情况

2.Tobeconsultedbyusbeforeanysignificantdecisionismadeoractiontakenonyourbehalf.

在代表客户做出任何重大决定或行动前我们要事先咨询客户

3.Toexpectthatwewillpursueyourcasewithallreasonablediligence,

andwillmaintaintheconfidentialityofallinformationthatyoushare

withussubjecttoPartGofthisagreement.

期望我们要尽所有合理的努力处理您的案子,并对客户的所有信息保密,即

要遵守该协议的G部分的条款。

C.YOUUNDERSTANDYOUHAVETHEFOLLOWINGRESPONSIBILITIESASACLIENT:

客户的义务

1.Toattendallscheduledappointmentswithyourlegalrepresentative,ortocalltorescheduleanappointmentifyoucannotattend;

2.Tobetruthfulinallyourcommunicationswithyourlegalrepresentative;

3.Toinformyourlegalrepresentativeofallchangesofaddress,telephonenumberandanycircumstanceswithin5daysofanychange;

4.Tocooperateinassistingyourlegalrepresentativeinobtainingrequesteddocumentsorinformationneededforyourcase;

5.Torespondtolettersfromyourlegalrepresentativeaskingyoutocallherorhim;

6.ToattendallUSCISorConsulateinterviews,courthearingsorotherappointmentsscheduledinyourcasewiththeUSCISortheImmigrationCourt,oratanyotherlocation;

7.TomakeallpaymentstoXxInc.asagreeduponinthepaymentplanwrittenatPartE,below.AnychangestothepaymentplanwillnotbeineffectunlessagreedtobybothXxInc.andyouinwriting;

8.Toterminateourrepresentationofyouatanytimeandforanyreason;

9.Ifthisagreementiscanceled,terminated,orbreached,thefirmandthelegalrepresentativeshallhavenoobligationtoprovideservicestoyouuntilthefixedfeeispaidinfullaccordingtothepaymentplaninPartE,below.Unlesswewithdrawbeforethecompletionoftheservicesorotherwisefailtoperformservicescontemplatedunderthisagreementthefixedfeewillberefundedafterdeductionofthefeeapplicabletotheservicesalreadyrendered,whichwillbecalculatedaccordingtolegalrepresentative’shourlyfee:$350/hourfornocourtrepresentationcases;

10.Youagreetopayanybankchargedpenaltyonreturnedchecks;

11.Youauthorizeustoreceivethirdpartypaymentsonyourbehalfforourfees,costsandexpensesandauthorizeustousethirdpartymailingaccountsforcorrespondencewithyouandUSCIS.

1.参加所有安排的与您法定代理人的会面,或电话通知重新安排会面如您无法参加;

2.与法定代理人的所有沟通要求精诚;

3.若发生办公地址,电话号码以及任何情况的变更,需在5日内通知您的法律代理人。

4.积极协助您的法律代理人提供规定的资料文件或信息;

5.就法定代理人信件的及时回复,要求您复电她或他;

6.参加所有美国移民局或领事馆的面试,听证会或其他安排的与美国移民局或移民法庭或在其他地点的与您案子相关的约会;

7.根据该协议E部分的支付条款向XxInc.支付所有费用。任何关于支付方式的变更需要XxInc.和您的书面同意,否则变更无效;

8.在任何时间以任何理由终止我们对您的代理服务;

9.若该协议被取消,终止,或违约,事务所及法定代理人将没有义务向您提供服务,直至固定的费用已依照该协议的E部分条款全额支付。若我们在服务未履行前退出或无法提供协议所规定的服务,固定费用在扣除已提供服务的费用后将会退还,其费用依照法定代理人的小时费用计算:需出庭代表的案件为350美元/小时;

10.您同意向银行支付退回支票的手续费用;

11.您授权我们接受第三方代表您支付您的费用,并授权我们使用第三方邮件账户与您及美国移民局进行邮件往来。

D. YOUFURTHERUNDERSTANDTHEFOLLOWING:

你需要进一步了解的以下内容:

1.ThatwecannotguaranteethatyouwillbegrantedthebenefitthatyouareseekingfromUSCISortheImmigrationCourt,evenafterwesuccessfullynecessaryapplicationsanddocuments.;

2.Thatwemaywithdrawasyourlegalrepresentativeandcloseyourcaseatanytime,ifyouoryourauthorizedagentfailstoprovidetruthfulinformationordocumentationtoyourlegalrepresentative,orfailstocomplywithyourresponsibilitiesinPartC,above,orfailtocomplywiththeagreeduponpaymentplaninPartE,below;

3.ThatwereservetherighttoterminateourservicestoyouforanyreasonspermittedbytheRulesofProfessionalConduct;

4.Totheextentpermitted,ourfirmwillbeentitledtoreceiveanyunpaidfees,toreceivecompensationforhourlyworkperformedbythefirmuptothetimethatourwithdrawalhasbeencompletedandtoreceivecompensationorreimbursementforcostsandotherchargesuptothetimeourwithdrawaliscompletedandanyservicesperformedbeyondwithdrawal;

5.Thatifyourcaseinvolvesseveralsteps,e.g.appealtothedecisionofUSCISorImmigrationCourtProceedings,wearenotobligatedtorepresentyouinallstepsoftheprocessbeyondthoseagreedtoatPartA,above.Wemaywithdrawfromrepresentingyouinanyadditionalstages,orifyourequiremorerepresentation,enterintoanewagreement.

1.我们未能保证您一定可以取得美国移民局或移民法庭给予您所想要的结果,即使我们已成功递交所有申请和资料文件;

2.如您或您的授权代理未能向您的法定代理人提供真实的信息或资料文件,或未能遵守协议上述C部分规定的客户义务,或未能遵守协议下述E部分的付款条款,我们可在任何时间取消作我们的法定代理人资格/资质并终止您的案子;

3.我们保留在职业行为准则下可在任何原因下终止对您的服务的权利;

4.在许可的情况下,律师事务所有权接受任何未支付的费用,接受根据我们所履行的服务时间以时薪计算的赔偿,以及接受对在开始服务至撤销服务期间造成或产生的费用及其他费用的赔偿或报销;

5.如您的案子包括一些步骤,如对美国移民局决定的申诉或移民法庭的诉讼,我们将没有义务为您代理处理所有步骤的程序,我们仅依照协议上述的A部分规定提供服务。对于任何额外的阶段,我们可能取消作为您的代理资格/资质,或如您要求我们代理您处理更大范围的服务,可以签订一份新的协议。

E. LEGALFEE&SCOPEOFREPRESENTATION

律师费&支付条款

Youagreetothefollowingpaymentplan:

您同意以下支付条款

Theservicefee $30000 dueontheexecutionofthisagreement

服务费签署该协议后支付30000美元

Thisfeeisbasedinpartuponourexperienceastotheamountoftimerequiredtoaccomplishyourgoals.Intheeventthatitappearsthatthetimethatwemustexpendtocompleteyourcasewillsubstantiallyexceedthisexpectedtime,wewoulddiscussarevisiontothisfeeagreement,withyou.Inourexperience,thisisunlikelytooccurexceptifyouwishtospeakwithusaboutmattersnotdirectlyrelatertotheworkincludedintheflatfee,orweneedtoexpendtimerespondingtoyourtelephoneinquiriesthatsubstantiallyexceedsthetimewenormallyspendassistingourclients.

该费用是根据我们以往履行该案子的经验所估计的时间计算的。如实际处理案子的时间大幅超过我们预期的时间,我们将会和您讨论对费用的修改。根据我们的经验,除非您希望与我们谈论固定费用包含的工作之外的事务,或我们需要比正常客户更多的时间回复您的电话咨询,否则上述情况是不可能发生的。

Youunderstandthatthisfeedoesnotincludeanyofthefollowing:

•ServicesthatarenotcoveredinPartAabove;

•USCISorImmigrationCourtfilingfees;

•Fingerprints,medicalexamination,andphotoswhichmayberequiredwithyourapplications,ifany;

•Anyotherchargesincurredbyusinitseffortstopursueyourcase,suchascostsofexperts,translationservices,messengerorexpressdeliveryservices;oranyadditionalchargeswrittenbelow;

•CostsofpreparinganyadditionalUSCISapplicationswhicharenotmentionedinPartA,suchasworkauthorizationrenewalapplications,etc;

•AppealsofanydecisionsbyUSCISortheImmigrationCourtmadeinyourcase;

•ApplicationserviceoutsidetheUSincasethatthebeneficiarytravelsoutsidetheUSbeforehe/sheobtainsthetraveldocumentandhe/sheneedtochangetheapplicationprocesstotheconsularprocess;

•Travelingoutoftheoffice;

•Motionsforreopeningorreconsideration,orlawsuitsseekingcourtreview;applyingforwaiversofremovability;dealingwithremovabilitygroundsorproceedings;dealingwithsecurityclearanceissues;applyingforemploymentauthorizationandextensions;applyingforparoleandextensionofparole;applyingforremovalofconditions;andimmigrationworkforrelativesnotmentionedinthisletter.

你需了解这些费用不包括以下的任何费用:

•协议上述A部分未涉及的服务;

•美国移民局或移民法庭的申请费用;

•申请中要求的指纹,体检以及照片的相关费用;。

•在我们处理案子中造成或产生的任何其他费用,例如专家费用,翻译费用,信息或快递服务费用,如有;

•协议A部分未提及的用于筹备额外的美国移民局申请的费用,例如工作许可的续期申请等;

•本案中涉及的对美国移民局或移民法庭的任何决定提起的诉讼;

•如受益人在取得旅行证前且需要到领事馆变更申请时在美国境外旅行,该期间在美国境外领事馆的申请服务费;

•办公室外的差旅费;

•重启或复议的议案,或寻求法律重新评估的诉讼;申请免除驱逐出境;处理驱逐出境的理由及诉讼;处理安全检查问题;申请就业许可及延期;申请假释及假释的延期;申请去除条件;以及本信件中未提及的移民服务工作。

Fortheseservicesandanyotherservicesnotspecificallylistedhere,includingspecialservicesrequiredduetounforeseendevelopmentsinyourcaseorchangesinthelaw,wewillprovidethoseservicesonthebasisofhourlyratesdescribedinSection9ofPartBunlessotherwiseexpresslyagreedinwriting.

Intheeventoflateornon-payment,wereserveallapplicablerights,includingbutnotlimitedtotherighttoestablishorenforceattorneyliensandtherighttowithdraworseekleavetowithdrawfromfurtherworkonamatterandtherighttochargeinterestatarateof1percentpermonthonallpastduesums.

对于这些服务及其他未列出的服务,包括由于案件无法预见的进展所要求的特殊服务或法律的变更,除非另有书面协议,否则我们将依照本协议B部分9条款所述的小时计费的基础上提供服务。

如发生延迟付款或未付款,我们将保留所有适用的权利,包括但不限于建立或强制执行的权利,律师留置权以及撤销的权利或寻求保留取消进一步开展工作的权利并有权对所有到期费用收取每月1%的利息。

F. COSTSANDOTHERCHARGES(Approximately$10000):

成本费用及其他费用(约10,000美元)

1.Inadditiontolegalfees,youarealsoresponsibleforcosts,expensesandservicesreasonablynecessaryforthehandlingofyourimmigrationmatter.Whereourfirmpaysthecosts,wewillaskyoutoreimburseusatthetimethesecostsarebilledtoyou.Youauthorizeustoincurallsuchcostsasarereasonableandnecessarytoourrepresentation.Ifotherexpensesmustbeincurred,includingbutnotlimitedtogovernmentfilingfees,advertisingcosts,translationsortravelexpenses,youwillbeaskedtopayfortheseexpensesdirectly.Whereourfirmpaystheexpenses,wewillaskyoutoreimburseusatthetimetheseexpensesarebilledtoyou.Youauthorizeustoincurallsuchexpensesasarereasonableandnecessarytoourrepresentation.

除了律师费,您还需要承担处理移民事务中必要而合理的成本费用及开支。若我们律师事务所会垫付这些成本费用,当我们为您支付这些成本后将要求您给我们报销这些费用。您授权我们代您支付所有这些合理且必要的成本费用。如造成或产生其他开支,包括但不限于政府申请费用,广告费,翻译费或差旅费,将会要求您直接支付这些开支。若我们律师事务所会垫付这些开支,当我们为您支付这些成本后将要求您给我们报销这些开支。

2.ConsultantsandOtherProfessionals.Toaidintherepresentationinyourmatter,itmaybecomenecessarytohireconsultantsorinvestigators.Youagreetopaysuchfeesandcharges.Yourlegalrepresentativewill,atyourrequest,selectanyconsultantsorinvestigatorstobehired,andyouwillbeinformedofpersonschosenandtheircharges.

咨询顾问及其他专业人士费用。为了代您处理您的事务,可能需要聘用咨询顾问或调查员。

您同意支付这些费用以及收费。您的法定代理人将依照您的要求选择并聘用任何咨询顾问或调查员,且将告知您那些被选择的人及他们的收费。

3.Associationwithandpaymenttootherattorneys.Inconnectionwiththerepresentationcoveredbythisagreement,youherebyauthorizeus,atoursolediscretion,toassociateanyotherattorney(s),paralegal(s),orconsultant(s)toassistusand/ortoperformservicesorconsultationregardingyourcase.Theassociationofotherattorneysorprofessionalsshallnotincreasetheamountoftheretainerfee.

与其他协助律师的费用。依据本协议涵盖的代理权限,您特此授权我们,即我们可以自行决定,让其他律师协助我们处理您的案子的服务或咨询。其他律师的协助或律师专业人士费用不会增加聘用费用的数额

G.JOINTREPRESENTATION,CONFIDENTIALITYANDCONFLICTSOFINTEREST

联合代表,保密性及权益冲突

Youwillbeaclientofthisfirmwithrespecttoyourimmigrationmatter.However,byaskingustohandleyourimmigrationcaseforyou,whichmayinvolvethirdpartieswhoassistyouinotherways,therearepotentialconflictsofinterests.Wecanonlyundertakethisrepresentationuponyoucertifying,bysigningthisagreementthatyouareawareofthesepotentialconflictsofinterestand,ifapplicable,youknowinglywaivethem.Youmustletusknowifyoubelievethatanypotentialconflictsdevelopafterourrepresentationbegins.Ifsignificantconflictsdevelop,wemayhavetostoprepresentingyouandyoumayneedtohirenewcounselatthattime.

您将是我们移民事务的客户。但是,我们在处理您的移民事务时,可能会有第三方以其他方式参加帮助您,因此存在潜在的权益冲突。我们仅可以承担您确认证明后的代理服务范围,签订该协议后即表示您注意到这些潜在的权益冲突,且如适用,您将有意向地免除这些冲突。如您认为任何潜在的冲突在我们为您代理后将会进一步发展,您必须告知我们。如重大的冲突进一步发展,我们可能必须停止为您的代理服务且那时您可能需要聘用新的法律咨询顾问。

InconnectionwithyourdecisiontoretainXxInc.youshouldbeawareofthefollowing:

鉴于您决定聘用XxInc.,您应注意一下方面:

1.Wemayrepresentoradviseorreceivereferralsfromthirdpartieswhoareinbusinessdealingswithyou;

2.Wemayreceivecompensationfromthirdpartieswhoareinbusinessdealingswithyouonyourorothermatters;

3.Yourfeemayincludeconsultationfeeorreferralfeethatwechoosetopayasweseefit;

4.Theattorney-clientprivilegeandanyconfidentialcommunicationswithusonlyextendtolawyersandstaffofthefirmanddonotextendtoservicesandcommunicationsyoumayreceivefromthirdparties.Wecannotkeepcommunicationsconfidentialwithrespecttothirdpartieswhoreceiveorprovideusinformationaboutyourmatter.Ourfirmmustbefreetoreceiveandprovideinformationtothirdpartiesassistingyouwiththeimmigrationprocess.Youarespecificallyauthorizingustoreceiveandprovideinformationregardingyourfinancialbackground,qualificationandanyotherinformationrelevanttoyourimmigrationmatter.

1.我们可能代表或建议或接受处理您事务的第三方的转交;

2.我们可能接受来自处理您的或其他事务的第三方赔偿;

3.您的费用可能包括咨询费或我们选择认为适合支付的介绍费;

4.律师和当事人之间的信息披露豁免权以及与您的任何保密性沟通仅可延伸适用于律师事务所律师及工作人员的范围,您从第三方取得的服务和沟通内容不作为保密内容。我们未能就与第三方,即获取并提供您移民事务信息的第三方,的沟通进行保密。律师事务所必须可以从第三方获取信息且提供信息给第三方来协助您的移民进程。您将特别授权我们获取并提供关于您的信息,例如您的财务情况,资历以及任何其他关于您移民事务的信息。

H. MEDIATIONANDARBITRATIONOFDISPUTES

争议的调解及仲裁

Anydisputesbetweenthepartiesthereto,whetherarisingunderthisrepresentationorotherwise,whichthepartiescannotresolvebetweenthemselvesusinggoodfaithshallbe:

此订约各方的任何争议,不管是由此代理服务造成或产生的或是其他,如各方未能通过精诚协商解决的,应依照如下方式:

1.ReferredbyeitherpartytoamediatorintheCountyoftheprincipalofficeof XxInc.andanymediationshallbeheldintheCountyoftheprincipalofficeofXxInc..Thepartiesshallshareequallyinthecostofsaidmediation;

2.Intheeventthatsaiddisputeisnotresolvedinmediation,thepartiesshallsubmitthedisputetoaneutralarbitratorresidingintheCountyoftheprincipaladdressofXxInc.inaccordancewiththeCommercialArbitrationRulesoftheAmericanArbitrationAssociation.Thepartiesshallshareequallyinthecostofsaidarbitration.Thepartiesagreethatanydemandforarbitrationshallspecifyadollaramountofdamagessought.Thepartiesfurtheragreethatfulldiscoveryshallbeallowedtoeachpartytothearbitrationandawrittenawardshallbeenteredforthwith.AnyandalltypesofreliefthatwouldotherwisebeavailableinCourtshallbeavailabletobothpartiesinthearbitration.Thedecisionofthearbitratorshallbefinalandbinding.Arbitrationshallbetheexclusivelegalremedyoftheparties.JudgmentupontheawardmaybeenteredinanycourtofcompetentjurisdictionpursuanttoCaliforniaStatutes;

3.Youarespecificallyagreeingtowaiveyourrighttoatrialbyjuryregardinganyclaimsordisputesyoumayhavearisingfromthisagreement;

4.Ifeitherpartyrefusestocomplywitharulingordecisionofthearbitratorandalawsuitisbroughttoenforcesaidrulingordecision,itisagreedthattheparty

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论