英语基本构词法_第1页
英语基本构词法_第2页
英语基本构词法_第3页
英语基本构词法_第4页
英语基本构词法_第5页
已阅读5页,还剩8页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

/12动作的工具。例如:coverv.盖、覆盖Tacovern.盖子、封皮。动作的地点。如:turnv.转变Taturnn.转变处等。(二)英语中有不少短语动词能转化为名词,这类动词组往往是“动词+副词”。转化为名词后,副词的位置有两种情况:原动词在前,副词在后,称为右分支(Rightbranching)。例如:ThecarbrokedownTthebreakdownofthecar.TheroofcavedinTthecave-inoftheroof.副词在前,原动词在后,称为左分支(Left-branching)。ThewarbrokeoutTtheoutbreakofthewar.形容词转化为名词此种转化是较为常见的,基本上有两种情况:完全转化(fullconversion)和部分转化(partialconversion)。(一)完全转化(fullconversion):由形容词转化而来的名词具有名词的一切语法特征,即可以加-s构成复数,加-'s构成所有格,也可以受形容词修饰。如:Keepyourcool.保持耐心。2.1amoneofhisfamiliars.我是他的熟人。一些表示某种信仰、某一国籍或某些特征的人称名词很多来自形容词。女口:conservativea.保守的Taconservative一个保守党人。Christiana.基督教Tachristiann.基督教徒等。此外,表示颜色的形容词转化为名词后,前面加不定冠词和形容词,表示“一片〃的意思,作表语时,比表示颜色的形容词语气要强些。例如:Theskyisadeepblue.天空一片蔚蓝。部分转化(partialconversion):这类名词一般在前面带有定冠词,不具有所有特征,相对地保留着形容词的一些特征,可以被副词修饰。女口:theveryunfortunate极其不幸的人们当这类名词表示抽象概念时,thepresent现在时,thegood善的,thenew新事物,thesublime崇高的事物等,通常被用做单数,而表示人时,是指特定的人,通常表示一个整体,是复数概念。女口:Therichalwaysexploitthepoor.富人总是剥削穷人。在以-s,-se,-sh,-ch结尾,表示民族概念的形容词转化为名词,与定冠词连用,指整个民族。TheDanishareseafaringnation.荷兰是以航海业为主的民族。此外,形容词的比较级和最高级也可转化为名词,其中有一些用在固定词组或习语词组中。例如:atone'sbest处于最佳状态,onthewhole总的来说intheopen露天。除动词和形容词以外,其它的词类如副词、连词、介词等也可转化为名词,但为数不多,且往往只用在某些固定短语中。例如:I.Thereareupsanddownsinhislife.他的一生中有许多坎坷经历。Sheknowstheinsandoutsofthematter.她知道事件的来龙去脉。此外,还prosandcons赞成者或反对者,ifsandbuts假设和否定,howsandwhys原因和方式,amust必须做的事等等。其它词类之间的相互转化除以上词类的转化外,其它的词类之间也是可以互相转化的,有的语法书称之为词类的重叠关系。现代英语与古英语最大的区别,就是词缀的脱落。因此,词形日趋简单化,一词多义的现象比较常见,以near为例,它即可做副词adv.用,也可做形容词adj.,介词prep和动词verb.用。Abosomfriendafarbringsadistantlandnear.海内存知己,天涯若比邻。near-adv.(空间,时间)接近,近。Thetractorstationisquitenear.拖拉机站就在附近。near-adj.(空间,时间)近的。还有某些复合代词或代词也可转化为其它词类。如:Isheanybettertoday?他今天好些了吗?anyT代词(pron.)用做副词:稍,丝毫。Youmayuseeitherhoe.两把锄头中你可以随便使用哪一把。either-代词(pron.)用做形容词:任意的。either-or••用做连词。有时可数名词与不可数名词之间也可以互相转化。例如:专有名词与普通名词之间,物质名词与个体名词之间,抽象名词与个体名词之间都可以互相转

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论