7 定期租船合同_第1页
7 定期租船合同_第2页
7 定期租船合同_第3页
7 定期租船合同_第4页
7 定期租船合同_第5页
已阅读5页,还剩86页未读 继续免费阅读

下载本文档

版权说明:本文档由用户提供并上传,收益归属内容提供方,若内容存在侵权,请进行举报或认领

文档简介

7定期租船合同7.1、、合同当当事人合同当事事人需作作出规定定,并应应订明合合同双方方的名称称,主营营业地或或居所。。7.2、、船舶描描述7.2..1、描描述的主主要内容容苏伊士运运河吨位位、及巴巴拿马运运河吨位位、主机机的燃油油消耗量量(特别别是降低低转速后后的实际际消耗量量)、减减载后的的实际载载重量、、在航时时和在港港作业时时发电机机的柴油油实际消消耗量、、燃油舱舱的容积积、压载载水舱容容积、舱舱口个数数、舱盖盖类型、、各舱的的尺寸、、淡水造造水机造造水量、、吊货杨杨的类型型及安全全负荷、、各层甲甲板的实实际安全全负荷、、船舱的的结构等等。DescriptionofVesselNamexxxxxxxxFlagxxxxxxxxBuiltxxxxxxxx(year).PortandnumberofRegistryxxxxxxxxClassedxxxxxxinxxxxxxDeadweightxxxxxxlong/metrictons(cargoandbunkers,includingfreshwaterandstoresnotexceedingxxxxxxlong/metrictons)onasaltwaterdraftofxxxxxonsummerfreeboard.Capacityxxxxxcubicfeetgrainxxxxxcubicfeetbalespace..

TonnagexxxxxGT//GRT.Speedaboutxxxxxknots,fullyladen,,ingoodweatherconditionsuptoandincludingmaximumForcexxxxxontheBeaufortwindscale,onaconsumptionofaboutxxxxlong//metrictonsofxxxxxDeleteasappropriate.ForfurtherdescriptionseeAppendix""A""(ifapplicable)7.2、、船舶描描述7.2..2、船船舶描述述的法律律地位7.2..3、船船舶主要要规范的的描述(1)船船名①替代船船②在租期期内船舶舶被出租租人转卖卖:“船船舶所有有人转让让已经租租出的船船舶的所所有权,,定期租租船合同同约定的的当事人人的权利利和义务务不受影影响,但但应及时时通知承承租人。。船舶所所有权转转让后,,原租船船合同由由受让人人和承租租人继续续履行””。(我我国《海海商法》》,第138条条)7.2、、船舶描描述(2)船船旗(3)船船舶适航航保证①合同中中的船舶舶适航规规定2.Deliverythevesselonherdeliveryshallbereadytoreceivecargowithclean-sweptholdsandtight,staunch,strongandineverywayfittedforordinarycargoservice,,havingwaterballastandwithsufficientpowertooperateallcargo--handlinggearsimultaneously..②法律上上的船舶舶适航要要求“出租人人在交付付船舶时时,应当当做到谨谨慎处理理,使船船舶适航航。交付付的船舶舶应当适适于约定定的用途途。出租租人违反反前款规规定的,,承租人人有权解解除合同同,并有有权要求求要求赔赔偿因此此遭受的的损失””(我国国《海商商法》第第132条)在英国普普通法下下:7.2、、船舶描描述③船级(4)载载重量和和舱容(5)船船速和油油耗7.2、、船舶描描述1)关于于船速和和油耗描描述条款款的法律律地位保证条款款2)船速速计算与与索赔A计算原原则船速:船船舶相对对于水的的速度航速:船船舶相对对于海底底或岸上上固定物物的速度度。航速等于于船速与与洋流速速度、风风速的向向量之各各。船舶满载载状态((Fullladen)和和空载状状态(ballast)对船船速是有有影响的的。2)船速速计算与与索赔风速和海海浪是影影响航速速的重要要因素。。风力不超超过蒲氏氏(Beaufort)4级级(最大大风速16海里里/小时时),海海浪不超超过道格格拉斯((Douglas)3级(浪浪高3~~5英尺尺)。确定良好好天气还还应考虑虑船舶吨吨位的大大小。当合同中中对船速速规定有有“约””数时,,通常应应理解允允许减慢慢半节((0.5knot),,或减慢慢5%。。7.2、、船舶描描述B、计算算方法a.计算算出合同同规定的的良好天天气下的的实际平平均船速速b.计算算公式::时间损损失=((合同船船速-实实际平均均船速))×总航航行时间间(小时时)/合合同船速速c.对计计算结果果进行修修正二、船舶舶描述例1:某某船共航航行7281海海里,用用了607.83小时时。经查查航海日日志计算算,合同同规定的的良好天天气下的的实际平平均船速速为13.14节,合合同规定定船速为为14..5节±±0.5节.首先将合合同船速速修正为为最低允允许值,,即14节,时间损失失=(14-13.14)××607.83/14=37.3假设日租租金为5000美元//天,则则船速索索赔额为为:37.3÷÷24××5000=7770.8美美元.7.2、、船舶描描述3)燃油油索赔A燃油索索赔的含含义一是出租租人误述述船舶燃燃油消耗耗量和燃燃油等级级,导致致船舶实实际燃油油消耗超超过合同同描述的的消耗量量,承租租人就超超过合同同规定消消耗的燃燃油向出出租人进进行索赔赔。二是承租租人使用用了劣质质燃油造造成船舶舶机器损损坏,出出租人就就该项损损坏向承承租人进进行索赔赔。9.Bunkers(b)Thecharterersshallsupplybunkersofaqualitysuitableforburninginthevessel''senginesandauxiliariesandwhichconformtothespecification(s)assetoutinAppendixA..

TheownersreservetheirrighttomakeaclaimagainsttheCharterersforanydamagetothemainenginesortheauxiliariescausedbytheuseofunsuitablefuelsorfuelsnotcomplyingwiththeagreedspecification((s)..additionally,ifbunkerfuelssupplieddonotconformwiththemutuallyagreedspecification(s))orotherwiseproveunsuitableforburningintheVessel''senginesorauxiliaries,theOwnersshallnotbeheldresponsibleforanyreductionintheVessel''sspeedperformanceand//orincreasedbunkerconsumption,,norforanytimelostandanyotherconsequences.7.2、、船舶描描述3)燃油油索赔B导致燃燃油消耗耗增加的的原因对燃油消消耗量及及燃油等等级的误误述来自低劣劣的油质质不正常的的航行速速度C燃油索索赔的计计算方法法:燃油索赔赔额=((航次实实际燃油油总消耗耗量-航航次燃油油应消耗耗总量))×燃油油单价7.3、、租期与与转租7.3..1租期期(1)租租期的规规定方法法租期为×××个月月。租期大约约××个个月。租期为×××个月月,或多多或少×××天,,由承租租人选择择。6months,10daysmortorlessatthecharterers’option.租期不超超过×××个月,,不低于于××月月。Notmorethan18months,notlessthan12months..租期为×××月到到××月月的必要要时间以以便完成成航次。。Theperiodnece×××ssarytoperformthevoyagesuchas×××to×××months1DurationTheOwnersagreetoletandtheCharterersagreetohiretheVesselfromthetimeofdeliveryforaperiodofxxxxxxxxwithinbelow--mentionedtradinglimits.7.3、、租期与与转租7.3..1租期期(2)关关于租期期的延长长1)合法法延长及及租金的的支付标标准合法延长长:租期期届满时时,允许许承租人人在合同同规定的的范围内内延长租租期,以以便其完完成最后后航次。。超延长期期:合法法延长期期会因恶恶劣天气气等不可可抗力原原因进一一步延长长。7.3、、租期与与转租2)非法法延长及及出租人人的权利利非法的延延期:承承租人安安排的最最后航次次超过了了合理的的延长期期。3)非法法延长期期的租金金计算标标准(3)关关于提前前还船(4)出出租人提提前撤船船1)出租租人强行行撤船::2002年中中,Panamax型型船舶的的日租金金在5000美美元左右右,到2003年中已已经上涨涨到10000美元左左右,2003年底更更飙升至至30000多多美元。。Capesize型型船舶的的日租金金2002年为为7000美元元左右,,到2003年年底已飙飙升至60000美元元左右。。2)租期期中船舶舶所有权权变更7.3、、租期与与转租(二)转转租(sublet))“承租人人可以将将租用的的船舶转转租,但但是应当当将转租租的情况况及时通通知出租租人。租租用的船船舶转租租后,原原租船合合同约定定的权利利和义务务不受影影响”((我国《《海商法法》,第第137条)18SubletUnlessotherwiseagreed,theCharterersshallhavethelibertysublettheVesselforalloranypartofthetimecoveredbythischarterParty,buttheCharterersremainresponsibleforthefulfillmentofthisCharterParty.7.4、、交船地地点7.4..1关于于交船港港口的范范围一是出租租人要自自负费用用和风险险,将船船开到交交船地点点;二是船舶舶目前的的位置的的远近会会影响到到能否按按时交船船。7.4..2交船船范围的的规定方方法(1)用用两个港港口或地地区间的的方法,,“在新新加坡至至日本港港口交船船(2)用用大的地地理概念念,“在在中国港港口交船船”7.4、、交船地地点7.4..3具体体交船地地点的规规定方法法(1)onarrivalpilotstation,,APS(onarrivalatthefirstpilotstation)(2)ontakinginwardpilot(3)onberthed(4)ondropoffpilotanamedport,,DOP2.DeliveryThevesselshallbeplacedatthedisposaloftheCharterersatxxxxxx7.5、、合法货货物7.5..1合法法货物的的含义::装货港港国家、、卸货港港国家、、船旗国国及对租租约有法法律管辖辖权国家家允许装装运进出出口的货货物。7.5..2装运运非法货货物的法法律后果果条件条款款7.5..3关于于装运危危险货物物7.5..4关于于除外货货物(cargoexclusion))除外货物物:合同同中明确确的文字字规定的的禁止承承租人使使用该船船运输的的货物。。4.DangerousCargo//CargoExclusions(a)thevesselshallbeemployedincarrylawfulmerchandiseexcludinganygoodsofadangerous,injurious,flammableorcorrosivenatureunlesscarriedinaccordancewiththerequirementsorrecommendationsofthecompetentauthoritiesofthecountryoftheVessel'sregistryandofportsofshipmentanddischargeandofanyintermediatecountriesorportsthroughwhosewaterstheVesselmustpass.Withoutprejudicetothegeneralityoftheforegoing,inadditionthefollowingarespecificallyexcluded::livestockofanydescription,,arms,,ammunition,,explosives,,nuclearandradioactivematerials,xxxxxxxx4.DangerousCargo//CargoExclusions(b)inIMO-classifiedcargoisagreedtobecarried,theamountofsuchcargoshallbelimitedtoxxxxxxtonsandtheCharterersshallprovidetheMasterwithanyevidencehemayreasonablystowedinaccordancewithIMOregulations,failingwhichtheMasterisentitledtorefusesuchcargoor,,ifalreadyloaded,tounloaditatthecharterers''riskandexpense...7.6、、航行区区域与安安全港口口7.6..1航行行区域(1)规规定航行行区域的的必要性性1)船舶舶保险人人的限制制2)船舶舶技术状状况限制制3)政治治因素4)战区区5)国际际海运劳劳工联盟盟地区5.TradingLimitsThevesselshallbeemployedinsuchlawfultradesbetweensafeportsandsafeplaceswithinxxxxxxxxexcludingxxxxxxxxasthecharterersshalldirect.7.6、、航行区区域与安安全港口口7.6..2安全全港口和和安全泊泊位(1)安安全港口口的责任任归属(2)承承租人港港口安全全责任的的时间界界限(3)保保证港口口安全的的三个阶阶段(4)非非正常事事件下承承租人安安全港口口责任的的免除Abnormaloccurrences:notinherentlyunsafe;;isolated//extraneous/unforeseenable12.BerthsTheVesselshallbeloadedanddischargedinanysafedockoratanysafeberthorsafeplacethatCharterersortheiragentsmaydirect,providedtheVesselcansafelyenter,,lieanddepartalwaysafloatatanytimeoftide.7.7、、出租人人维持船船舶义务务7.7..1出租租人应付付费用6.OwnerstoProvideTheOwnersshallprovideanypayfortheinsuranceoftheVessel,exceptasotherwiseprovided,andforallprovisions,cabin,,deck,,engine-roomandothernecessarystores,includingboilerwater;shallpayforwages,consularshippinganddischargingfeesofthecrewandchargesforportservicespertainingtothecrew;7.7..2出租租人维修修船舶义义务6.OwnerstoProvideshallmaintainthevessel''sclassandkeepherinathoroughlyefficientstateinhull,machineryandequipmentforandduringtheservice,andhaveafullcomplementofofficersandcrew..7.7..2出租租人维修修船舶义义务(1)维维持船级级(2)货货舱维持持(3)装装卸设备备36.CleaningofHoldsTheCharterersshallprovideandpayextraforsweepingand/orwashingand/orcleaningofholdsbetweenvoyagesand/orbetweencargoesprovidedsuchworkcanbeundertakenbythecrewandispermittedbylocalregulations,attherateofperhold.Inconnectionwithanysuchoperation,theOwnersshallnotberesponsibleiftheVessel'sholdsarenotacceptedorpassedbytheportoranyotherauthority..TheCharterersshallhavetheoptiontore-delivertheVesselwithunclean/unsweptholdsagainstalumpsumpaymentofinlieuofcleaning.28.CargoGearandLightsTheOwnersshallmaintainthecargohandlinggearoftheVesselwhichisasfollows:providinggear((forallderricksorcranes)capableofliftingcapacityasdescribed.TheOwnersshallalsoprovideontheVesselfornightworklightsasonboard,butalladditionallightsoverthoseonboardshallbeattheCharterers'expense.7.7..2出租租人维修修船舶义义务(4)入入坞清理理或修理理19.DrydockingTheVesselwaslastdrydocked……..((a))TheOwnersshallhavetheoptiontoplacetheVesselindrydockduringthecurrencyofthisCharterataconvenienttimeandplace,,tobemutuallyagreeduponbetweentheOwnersandtheCharterers,,forbottomcleaningandpaintingand/orrepairasrequiredbyclassordictatedbycircumstances..

*((b))ExceptincaseofemergencynodrydockingshalltakeplaceduringthecurrencyofthisCharterParty.**Deleteasappropriate.""'7.7..2出租租人维修修船舶义义务(5)提提供适任任的干部部船员义义务ThemastershallbeconversantwithethEnglishlanguageand((althoughappointedbytheOwners)shallbeundertheordersanddirectionsoftheCharterersasregardsemploymentandagency;(b)IftheCharterersshallhavereasonablecausetobedissatisfiedwiththeconductoftheMasterorofficers,,theOwnersshall,,onreceivingparticularsofthecomplaint,investigatethesame,and,ifnecessary,,makeachangeintheappointments.7.7..2出租租人维修修船舶义义务7)偿付付垫付的的费用及及利息(d)CashAdvancesCashfortheVessel'sordinarydisbursementsatanyportmaybeadvancedbytheCharterers,,asrequiredbytheOwners,,subjectto2..5percentcommissionandsuchadvancesshallbedeductedfromthehire.TheCharterers,,however,,shallinnowayberesponsiblefortheapplicationofsuchadvances..7.7..2出租租人维修修船舶义义务(8)船船舶全损损时退回回租金义义务20.TotalLossShouldtheVesselbelost,moneypaidinadvanceandnotearned((reckoningfromthedateoflossorbeinglastheardof)shallbereturnedtotheCharterersatonce.

7.8、、营运费费用7.chartererstoprovidethecharterers,whilethevesselinonhire,shallprovideandpayforallthebunkersexceptasotherwiseagreed;shallpayforportcharges((includingcompulsorywatchmenandcargowatchmenandcompulsorygarbagedisposal)),allcommunicationexpensespertainingtotheCharterers'businessatcost,pilotages,,towages,,agencies,commissions,consularcharges(exceptthosepertainingtoindividualcrewmembersorflagoftheVessel)),andallotherusualexpensesexceptthosestatedinClause6,,7.chartererstoprovidebutwhentheVesselputsintoaportforcausesforwhichtheVesselisresponsible((otherthanbystressofweather),,thenallsuchchargesincurredshallbepaidbytheOwners..FumigationsorderedbecauseofillnessofthecrewshallbefortheOwners'account.FumigationsorderedbecauseofcargoescarriedorportsvisitedwhilethevesselisemployedunderthisCharterPartyshallbefortheCharterers'account.AllotherfumigationsshallbefortheCharterers'accountafterthevesselhadbeenoncharterforacontinousperiodofsixmonthsormore.7.chartererstoprovideThecharterersshallprovideandpayfornecessarydunnageandalsoanyextrafittingsrequisiteforaspecialtradeorunusualcargo,buttheOwnersshallallowthemtheuseofanydunnagealreadyaboardtheVessel.PriortoredeliverytheCharterersshallremovetheirdunnageandfittingsattheircostandintheirtime.7.9、、交还船船的存油油规定(1)交交还燃油油的数量量(2)存存油价格格(3)存存油款的的支付(4)承承租人对对船上存存油的财财产权(5)交交还船存存油量不不足的索索赔9.Bunkers(a)theCharterersondelivery,,andtheOwnersonredelivery,,shalltakeoverandpayforallfuelanddieseloilremainingonboardtheVesselashereunder..Thevesselshallbedeliveredwith::

xxxxxxlong/metrictonsoffueloilatthepriceofxxxperton;xxxxtonsofdieseloilatthepriceofxxxperton.Thevesselshallberedeliveredwith::xxxxtonsoffueloilatthepriceofxxxxxxperton;;xxxxtonsofdieseloilatthepriceofxxxxperton..

Sametonsapplythroughoutthisclause.7.10、租金金及其支支付7.10.1租租金的计计算及支支付方法法(1)租租金计算算方法(2)使使用的货货币(3)支支付方法法10.RateofHire/RedeliveryAreasandNoticesThecharterersshallpayfortheuseandhireofthesaidVesselattherateof$xxxxU..S.currency,,daily,or$$xxxxxU.S.currencypertonontheVessel''stotaldeadweightcarryingcapacity,includingbunkersandstores,onxxxxxsummerfreeboard,per30days,commencingonandfromthedayofherdelivery,asaforesaid,andatandafterthesamerateforanypartofamonth;;hireshallcontinueuntilthehourofthedayofherredelivery11.HirePayment(a)PaymentPaymentofHireshallbemadesoastobereceivedbytheOwnersortheirdesignatedpayeeinxxx,viaxxxxxxinxxxxxcurrency,orinUnitedStatesCurrency,infundsavailabletotheOwnersontheduedate,,15daysinadvance,andforthelastmonthorpartofsametheapproximateamountofhire,andshouldsamenotcoverethactualtime,hireshallbepaidforethbalancedaybydayasitbecomesdue,ifsorequiredbytheOwners.(c)LastHirePaymentShouldtheVesselbeonhervoyagetowardsportofredeliveryatthetimethelastand//orthepenultimatepaymentofhireis/aredue,saidpayment((s)is//aretobemadeforsuchlengthoftimeastheOwnersandtheCharterersmayagreeuponasbeingtheestimatedtimenecessarytocompletethevoyage,andtakingintoaccountbunkersactuallyonboard;tobetakenoverbytheOwnersandestimateddisbursementsfortheOwners'accountbeforeredelivery.Shouldsamenotcovertheactualtime,hireistobepaidforthebalance,daybyday,asitbecomesdue.WhentheVesselhasbeenredelivered,anydifferenceistoberefundedbytheOwnersorpaidbytheCharterers,asthecasemaybe7.10、租金金及其支支付7.10.2支支付租金金义务与与撤船权权利Failingthepunctualandregularpaymentofthehire,oronanyfundamentalbreachwhatsoeverofthisCharterParty,theOwnersshallbeatlibertytowithdrawtheVesselfromtheserviceofthechartererswithoutprejudicetoanyclaimsthey((theOwners))mayotherwisehaveontheCharterers.7.10.2支支付租金金义务与与撤船权权利(1)及及时付到到(2)全全额支付付(3)全全额支付付租金的的例外①useofshipbeingwithheldbyshipowners②deductionfromhirepermittedbytermsofcharter(breakdownonhull//machinery/equipment;slowdownofspeed)7.10.2支支付租金金义务与与撤船权权利③“Thechartererscoulddeductfromhiretheirclaimfordamagewhenownershadinbreachofcharteranddeprivedthemforaperiodoftheuseoftheshipeitherinwholeorinpart..”deductionfromhirepermittedbytermsofcharterIfuponthevoyagethespeedbereducedbydefectin,orbreakdownof,,anypartofherhull,machineryorequipment,thetimesolost,andthecostofanyextrabunkersconsumedinconsequencethereof,andallextraprovenexpensesmaybedeductedfromthehire..7.10.2支支付租金金义务与与撤船权权利(4)出出租人撤撤船的权权利:合合同约定定条件下下,条件件条款(5)反反技术性性条款::承租人人为防止止出租人人因未及及时收到到足额租租金而撤撤船,在在合同中中规定出出租人在在发出撤撤船通知知后若干干时间内内承租人人仍未支支付租金金才能撤撤船的条条款。b)..GracePeriodWherethereisfailureto-makepunctualandregularpaymentofhireduetooversight,,negligence,,errorsoromissionsonthepartoftheCharterersoftheirbankers,theCharterersshallbegivenbytheOwnersclearbankingdays((asrecognizedattheagreedplaceofpayment)writtennoticetorectifythefailure,andwhensorectifiedwithinthosedaysfollowingtheOwner''snotice,,thepaymentshallstandasregularandpunctual.FailurebytheChartererstopaythehirewithindaysoftheirreceivingtheOwners'noticeasprovidedherein,shallentitletheOwnerstowithdrawassetforthinSub-clause11((a))above7.10.2支支付租金金义务与与撤船权权利(6)出出租人撤撤船权利利的放弃弃①接受承承租人的的迟付②过迟的的撤船等等于放弃弃权利③出租人人默许承承租人继继续使用用船舶等等于放弃弃撤船权权利7.11、还船船hireshallcontinueuntilthehourofthedayofherredeliveryinlikegoodorderandcondition,,ordinarywearandtearexcepted,,totheOwners((unlessVessellost)atxxxxxunlessotherwisemutuallyagreed..

ThecharterersshallgivetheOwnersnotlessthanxxxxxxdaysnoticeoftheVessel'sexpecteddateandprobableportofredelivery.7.11、还船船(1)还还船船况况(stateofshiponredelivery)①正常磨磨损的界界定第一,““磨损””是在装装卸货物物过程中中正确使使用船舶舶而必然然产生的的。第二,““磨损””不是承承租人或或其雇佣佣人疏忽忽造成的的。第三,““磨损””应不影影响船舶舶保持船船级。第四,对对磨损程程度的掌掌握应考考虑合同同允许运运送货物物的种类类。7.11、还船船②装卸工工人损坏坏条款与与正常磨磨损出租人的的义务主主要有两两条:第第一,发发生损坏坏时,船船长应保保证首先先向装卸卸公司索索赔,并并应取得得装卸工工人或装装卸公司司对损坏坏事故的的确认。。第二,,船长应应在事故故发生24小时时内通知知承租人人。“35..Notwithstandinganythingcontainedhereintothecontrary,thecharterersshallpayforanyandalldamagetothevesselcausedbystevedoresprovidedthemasterhasnotifiedthecharterersand//ortheiragentsinwritingassoonaspracticalbutnotlaterthan48hoursafteranydamageisdiscovered..Suchnoticetospecifythedamageindetailandtoinvitechartererstoappointasurveyortoassesstheextentofsuchdamage.(a)Incaseofanyandalldamage((s)affectingthevessel’’sseaworthinessand//orthesafetyofthecrewand//oraffectingthetradingcapabilitiesofthevessel,thecharterersshallimmediatelyarrangeforrepairsofsuchdamage(s)attheirexpensesandthevesseliftoremainonhireuntilsuchrepairsarecompletedandifrequiredpassedbyvessels’’classificationsociety..(b)Anyandalldamage(s))notdescribedunderpoint((a)aboveshallberepairedatcharterers’option,beforeoraferredeliverconcurrentlywiththeowners’work.Insuchcasenohireand/orexpenseswillbepaidtotheownersexceptandinsofarasthetimeand/orexpensesrequiredfortherepairsforwhichthecharterersareresponsible,exceedthetimeand/orexpensesnecessaarytocarryoutowners’work.””7.11、还船船③出租人人维修保保养义务务与正常常磨损④船长监监督责任任与装卸卸工人损损坏⑤出租人人对非正正常磨损损的索赔赔(2)还还船地点点①还船地地点的规规定方法法②承租人人在规定定地点的的还船义义务(3)还还船通知知7.11、还船船还船通知知的规定定方法一般情况况下规定定,在预预计还船船日之前前的21天发出出通知((也有的的规定提提前15天),,然后在在第15天、10天、、7天、、5天、、2天、、1天依依次修订订第一次次通知。。为准确确起见,,有的出出租人另另外追加加规定,,从第5天起或或第3天天之后的的通知必必须是肯肯定的和和准确的的。违反还船船通知的的后果7.12、租金金的起算算及解约约条款7.12.1租租金的起起算在交船时时开始起起算“thecharterersshallpayfortheuseandhireofthesaidvessel…,,commencingonandformthedayofherdelivery,,…”Sunday,,holidyaincluded,,dayandnightSHINDN7.12、租金金的起算算及解约约条款7.12.2解解约条款款IfrequiredbytheCharterers,timeshallnotcommencebeforeandshouldtheVesselnotbereadyfordeliveryonorbeforebutnotlaterthanhours,theCharterersshallhavetheoptionofcancellingthisCharterParty..“Iftheownerswarrantthat,,despitetheexerciseofduediligencebythem,,thevesselwillnotbereadyfordeliverybythecancellingdate,,andprovidedtheownersareabletostatewithreasonablecertaintythedateonwhichthevesselwillbeready,theymay,,attheearliestsevendaysbeforethevesselisexpectedtosailfortheportorplaceofdelivery,,requirethechartererstodeclarewhetherornottheywillcancel,orshouldtheyfailtoreplywithintwodaysorbythecancellingdate,whichevershallfirstoccur,,thentheseventhdayoftheexpecteddateoftheexpecteddateofreadinessfordeliveryasnotifiedbytheownersshallreplacetheoriginalcancellingdate,,shouldthevesselbefurtherdelayed,,theownersshallbeentitledtorequirefurtherdeclarationsofthecharterersinaccordancewiththisclause.””7.13、船舶舶的使用用与赔偿偿(一)船船长尽速速遣航的的责任(1)有有关规定定8.PerformanceofVoyages

(a)themastershallperformthevoyageswithduedispatch,,andshallrenderallcustomaryassistancewiththeVessel'screw..ThemastershallbeconversantwithEnglishlanguage(2)尽尽速遣航航的范围围7.13、船舶舶的使用用与赔偿偿(二)船船长执行行承租人人航次命命令的义义务(1)有有关规定定“Thecaptain((althoughappointedbytheowners),shallbeundertheordersanddirectionsofthecharterersasregardsemploymentandagency.””(2)承承租人命命令的范范围①承租人人的命令令不能超超出合同同规定7.13、船舶舶的使用用与赔偿偿②承租人人的命令令不能危危及船货货安全“Charterershavetheprivilegetodoublebankthevessel,i.e.mayorderthevesselalongsideothervesseland/orvice-versa,providedalwaysconsideredsafe.NecessaryfenderstoMaster’’ssatisfactiontobeprovidedbythecharterers..TheseoperationtobeintheCharterers’timeandattheirrisksandexpensesincludingbutnotlimitingtoanyextrainsurancepremium,ifany.”7.13、船舶舶的使用用与赔偿偿(3)承承租人对对指令后后果的责责任①由指令令的发出出者负责责②出租人人应对航航行安全全负主要要责任③按因果果关系原原则处理理(4)出出租人索索赔的时时效(英英国,6年,中中国,2年)7.14、货物物装卸(1)相相关规定定“Charterersshallperformallcargohandling,,includingbutnotlimitedtoloading,,stowing,,triming,,lashing,,securing,dunnaging,,unlashing,discharging,,andtallying,attheirriskandexpense,underthesupervisionofthemaster””.(2)关关于风险险费用(3)承承租人只只对装卸卸港的货货物装卸卸负责((避难港港?)7.14、货物物装卸(4)承承租人有有责任卸卸下受损损货物(5)承承租人有有权选择择装卸方方法(6)““船长监监督”的的含义(a)iflossordamageisattributabletowantofcareinmattersparticularlywithintheprovinceofthemaster,,suchas,forexample,,thestabilityoftheshipor(b)ifthemasteractuallysupervisesthecargooperationsandlossordamageisattributabletothatsupervision.7.14、货物物装卸(7)加加上“并并负责””的含义义(8)关关于甲板板货物“theownersaretobeindemnifiedbythecharterersforanylossand//ordamageandliabilityofwhatsoevernaturecausedtothevesselasaresultofthecarriageofdeckcargoandwhichwouldnothavearisenhaddeckcargonotbeenloaded..”7.15、提单单的签发发(1)合合同的有有关规定定30.BillsofLading((a))TheMastershallsignthebillsofladingorwaybillsforcargoaspresentedinconformitywithmatesortallyclerk'sreceipts..However,,theCharterersmaysignbillsofladingorwaybillsonbehalfoftheMaster,withtheOwner''spriorwrittenauthority,alwaysinconformitywithmatesortallyclerk'sreceipts.30.BillsofLading(b)AllbillsofladingorwaybillsshallbewithoutprejudicetothisCharterPartyandtheCharterersshallindemnifytheOwnersagainstallconsequencesorliabilitieswhichmayarisefromanyinconsistencybetweenthisCharterPartyandanybillsofladingorwaybillssignedbytheCharterersorbytheMasterattheirrequest.30BillsofLading(c))Billofladingcoveringdeckcargoshallbeclaused""ShippedondeckatCharterers',,Shippers'andReceivers'risk,expenseandresponsibility,,withoutliabilityonthepartoftheVessel,,orherOwnersforanyloss,damage,expenseordelayhowsoevercaused.."7.16、停租租条款(1)停停租条款款的规定定方法17..Off.HireIntheeventoflosstimefromdeficiencyand//ordefaultand//orstrikeofofficersorcrew,,ordeficiencyofstores,fire,breakdownof,ordamagestohull,,machineryorequipment,,grounding,detentionbythearrestoftheVessel((unlesssucharrestiscausedbyeventsforwhichtheCharterers,theirservants,,agentsorsubcontractorsareresponsible)),ordetentionbyaverageaccidentstotheVesselorcargounlessresultingfrominherentvice,qualityordefectofthecargo,drydockingforthepurposeofexaminationorpaintingbottom,orbyanyothersimilarcausepreventingthefullworkingoftheVessel,,thepaymentofhireandovertime,ifany,,shallceaseforthetimetherebylost..7.16、停租租条款(2)时时间损失失的计算算方法①时间段段计算方方法(periodoff-hire))“intheeventoflossoftimefrom…preventingtheworkingofthevessel((formorethan24runninghours),,thepaymentofhireshallceaseuntilshebeagaininanefficientstatetoresumeherservice..”十六、停停租条款款②净时间间损失计计算方法法(netlossoftime))“intheeventoflossoftimefrom…preventingthefullworkingofthevessel,thepaymentofhireshallcease

温馨提示

  • 1. 本站所有资源如无特殊说明,都需要本地电脑安装OFFICE2007和PDF阅读器。图纸软件为CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.压缩文件请下载最新的WinRAR软件解压。
  • 2. 本站的文档不包含任何第三方提供的附件图纸等,如果需要附件,请联系上传者。文件的所有权益归上传用户所有。
  • 3. 本站RAR压缩包中若带图纸,网页内容里面会有图纸预览,若没有图纸预览就没有图纸。
  • 4. 未经权益所有人同意不得将文件中的内容挪作商业或盈利用途。
  • 5. 人人文库网仅提供信息存储空间,仅对用户上传内容的表现方式做保护处理,对用户上传分享的文档内容本身不做任何修改或编辑,并不能对任何下载内容负责。
  • 6. 下载文件中如有侵权或不适当内容,请与我们联系,我们立即纠正。
  • 7. 本站不保证下载资源的准确性、安全性和完整性, 同时也不承担用户因使用这些下载资源对自己和他人造成任何形式的伤害或损失。

评论

0/150

提交评论